Во тьме, сжимая Демона ладонь, стремится к свету Золотое Сердце

NC-17
Завершён
910
17
автор
Alenika Irie бета
Фэндом:
Размер:
1 618 страниц, 841 451 слово, 189 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
910 Нравится 1037 Отзывы 599 В сборник

139 ~⛩️~ Фиолетовые Грёзы

Настройки
      Ночь выдалась непростой. Кролик никуда не ушел и следил пристально, запоминая все, что делает госпожа.       Сио долго не мог уснуть. Его волновали мысли о господине и своей реакции. Он никак не мог понять, как мог возбудиться, и уж тем более не знал, что с этим делать. Так и промучался от тягостной боли между ног, стыдясь ее и даже не думая касаться себя, чтобы помочь. Он перетерпел ее, каким-то чудом умудрился уснуть, но проспал всего ничего. Просыпался от боли и волнения. Хотелось объясниться с Ри Суо, как тогда, когда он поцеловал его в храме Аки... И сбежал. А тут получилось ещё более неловко!       "Должно быть, Господин совсем плохо про меня подумает... Что вытворял! Постыдно как!"       Сио с ума сходил от того, что себе позволил. Скромный, робкий монах... А в руках Ри Суо был таким нежным и чувственным. Хотел его ласки и любви, с ума сходил от того, что нуждался в этом. И чем меньше было Ри, тем мучительнее. Всего несколько дней не касались друг друга, а Сио так сильно заскучал по нему! И сейчас вновь... Трудности. Под абсолютным надзором и слова лишнего не сказать. Словно в жестоком плену.       Ри ночевал в его комнате, не позволяя никому чужому посягнуть на жизнь возлюбленного. Ри не ложился спать. Он зашил платье Сио с особой бережностью, а затем просто сидел, размышляя о том, что произошло между ними и о том, что может произойти на грядущем празднике. Он поглядывал на Сио, лежавшего под покрывалом, прятавшем все чувства. Сио... Скромный, притих, а дышал неизменно тяжело.       "Вот же ж... И правда возбудил его..."       Ри вспомнил, как юноша, нализавшись его крови, боролся с похотью в его руках. Тогда Синий Демон клялся, что никогда не осквернит его тело, помогая бороться с неестественным желанием, сбивавшим юношу с толку. А теперь... Сам был причиной этого влекущего, искушающего чувства.       "О чём только думал?! Нельзя же! Знал же, что нельзя! А теперь из-за Фэй Минга могут быть проблемы! А между нами что творится?.. Всё так запуталось. "Никогда", "никогда!"... Он же сказал мне! А я... Что я сделал с ним..."       "Порочное чудовище! ─ смеялся над ним отец. ─ Тянешь его за собой. Как он боялся стать грязным... А ты своими же руками вымазываешь его развратом. Раньше он и коснуться тебя боялся, а теперь что? Скулит от того, что течёт по тебе. Ты развратил его, чудовище."       " Я не..."       "Опорочил! Сделал зависимым от близости с тобой. Как думаешь, почему, не имея чувств, он возбуждается от твоих рук?"       "Я не хочу знать!" ─ воскликнул Ри, боясь слов отца. Они и без того не выходили у него из головы...       "Твой запах ядовит, как и кровь! Ты травишь его своим существованием! Так Сио ещё и добрый мальчик. Никогда тебя не оттолкнет, благодарный за спасение, доверчивый. Уверен, что ты не причинишь ему зла, что знаешь, что делаешь, а ты этим пользуешься, грубо насилуя его тело~"       "Я не насилую его!.." ─ Ри был в ужасе от того, как это звучало. Ян Чжу переворачивал все с ног на голову! Но он... Он не такой, как Шао Юш!.. Не обидел ведь...       "Оправдывайся! Но ты сам видел, что сделал с ним. А теперь он даже лица поднять из-под покрывала не может. Боится тебя!"       "Он не боится! В отличие от тебя, порочная тварь, Сио сильный и никогда не был трусом!"       "Как же! Утешай себя любыми мыслями, но это не иначе, как насилие. Горжусь тобой . Наконец понял, зачем тебе штуковина между ног. Отымей его уже! Пока он ещё жив. Знаешь, какое прекрасное чувство? Фэй Минг наблюдает за вами, а ты дерзко возьмёшь Сио прямо у него на глазах! Отымеешь, бросая вызов всему миру! Он будет кричать, умоляя прекратить, а ты не сможешь. И кончишь в него не меньше десяти раз, прежде чем выпустишь. Цепкий. Хваткий. Твой член, окованный жесткой чешуей, раздерет его до крови! А ты будешь упиваться его болью, наслаждаясь тем, как узко в его упругой попке!"       Ри тяжело дышал от ярости.       "ЗАМОЛЧИ!!!"       "Слабак! Предпочитаешь бежать, нежели признать, что порок это все, что связывает вас? Ты его обесчестил. Испачкал. Сбил с пути, заставив нарушить главную заповедь монаха. И продолжаешь это делать! Но так боишься, будто в этом есть что-то плохое... Ах да, ты же печешься о своем птенчике! Переломал ему крылья, запрещая общаться с другими. Он даже спрашивает у тебя разрешения, чтобы с кем-то поговорить, вот умора! Грязный собственник! Засунул его в клетку, чуть не оторвав голову, запирая ее на замок. Сковал по рукам и ногам, и шага не давая ступить под чутким взором... Губишь его эмоциональным насилием."       "ВСЁ НЕ ТАК! Замолчи! Замолчи!"       "Цепями заковал его в Черной Комнате. Раньше ты один там сидел, а теперь вас двое. Он примерил твои цепи и больше не свободен. Отравлен твоим пороком, твоей кровью. Стал похотливым животным в твоих руках. Осталось только доломать! Вставить поглубже и узреть, как твоя чешуя разорвет его!"       "Это неправда! ─ Ри сам себе казался жалким, роняя беспомощные оправдания. ─ Сио, он же... Хотел..."       "Он сказал тебе НЕТ! А ты ни на что не способен! Ни держать дистанцию, исполняя данное тобой обещание, ни трахнуть его уже как следует! Жалкий уродец. И в кого пошел? Мамка твоя толковой была, да и я не из робких. А ты будто недоношенный сын шлюхи. Ни на что не годен!"       "Кровь от крови твоей! ─ огрызнулся Ри Суо, но Ян Чжу больно его задел. ─ И я не насиловал его! Я!.. Я люблю его... Очень сильно!.. ТЕБЕ ЭТОГО НЕ ПОНЯТЬ!"       Но бог смеялся над его чувствами. Трудно быть сильным наедине с собой, внутри себя, каждую секунду контролируя свои мысли... Тогда это и не мысли вовсе. Ян Чжу знал это и ждал верного часа, чтобы ударить как можно больнее.       Ри грудь сдавило от боли.       "Люблю ведь, нежного, солнечного, родного..."       Но Сио его не любил. Ри думал, что не любил, не отвечал на его чувства. И это разъедало его душу, ранило, все глубже проникая в самое сокровенное. Так ещё и ядовитые слова отца капали на мозг. Знал, что дракон просто издевается над ним, но заложенные мысли невозможно выкинуть. Семена прорастали. Прежде воля Ри была стальной, отец не мог задеть его ничем, ведь в жизни его ничего и не существовало. А теперь он был влюблен и слаб в своей уязвимости. Сио стал его слабым местом, и Ян Чжу находил способы ударить сына побольнее. Под дых. В самое нежное и сокровенное. Отравлял единственное, что он имел... Искреннюю любовь к Сио, каждое из невинных прикосновений. Порочил их нежность, даже в ней вызывая сомнения. Как то, что творилось между ними, могло быть насилием? Разве мог быть Ри жесток к своему крохе? Разве он ломал Сио крылья? Разве это не мерзавцы вроде его отца причиняли невинному юноше столько боли? А он... Ведь лекарство... Хотел быть им, но!..       "Порочные твари вроде тебя никого не могут вылечить! Лишь убить!"       Ри было горько и жутко. Это была кошмарная ночь, полная сомнений и страхов, но и рассвет не принес облегчения, ведь влюбленные не могли касаться друг друга больше, чем слуга и хозяйка, и говорили они уже совсем иначе.       Ри попытался сделать вид, что ничего не произошло, а Сио просто не мог этого обсуждать ─ ведь для глаз Фэй Минга они не занимались ничем непристойным. И все же, с самого утра Золотое Сердце вел себя чудно. Поутру мужчине нужно было помочь Сио надеть платье, и это стало настоящим испытанием, поскольку Сио вздрагивал от каждого прикосновения мужчины. Не боялся, просто реагировал крайне чувствительно... Боль в плоти так и не прошла за ночь. Ри же боялся, что слова отца могли быть правдой, и он стал для сокровища таким же монстром, каким был Фэй Минг и Шао Юш. Конечно, глупости! Уверял себя в этом, ведь в глазах Сио совсем не было отвращения. В них жила глубокая любовь. Но Ри был отравлен едкими словами Яна Чжу, и каждое неловкое движение, каждое вздрагивание троекратно били его по сердцу, давая поводы дракону издеваться над ним.       Сио смущённо прятал взгляд, не отвечал на редкие вопросы Ри Суо, взволнованный ночным происшествием, и мужчина с ужасом подумал, что действительно перешёл черту. Сио стыдился своего тела, реакции, боялся, что Ри плохое о нем подумает, а Ри думал плохое только о себе. И мучительная недосказанность ломала их души, вонзаясь клыками как можно больнее. Не оставляла шанса поговорить. А кролик глядел, дурной, словно питаясь их болью. Ри хотел развеять его, но простой слуга такого бы не смог. Вот и выходило, что получалось. Больно, мучительно, хотя оба тянулись друг к другу, а сказать не могли. Ничего не могли. И каждый падал в свои сомнения, тонул в своих мыслях, все дальше отдаляясь от простой истины.       Шу заглянул в комнату к невесте как раз в тот момент, когда Ри затягивал корсет. Мужчина ничуть не смутился, к тому же, это ведь была его невеста, чему там смущаться! А мужское тело не могло его опьянить. Он так думал, конечно же, свято веря в свою натуральность.       ─ Госпожа Си А ещё не готова, ─ сквозь зубы проговорил Ри.       Сио вздрогнул. Так холодно! Должно быть, он правда сильно разочаровал своего заботливого мужчину! Думает теперь про него, как про непорядочного... Юноша зажмурился, конечно же, виня во всём себя. Кого ещё? А Ри, увидев его реакцию, начал корить себя. Два дурака, что стоят друг друга! Но как болезненно было их синхронное самобичевание!.. Шу сразу почувствовал, что между ними что-то не то. Впрочем, слуга и госпожа и не должны любезничать, а работу свою Ри делал крайне бережно ─ любимого тела касался нежно, но не позволяя себе лишнего.       ─ Не важно, я пришел предупредить.       Сио изумленно обернулся.       ─ О чем?..       ─ Первый день Грёз начинается сегодня. Шань хотел что-то показать. Так что, как будешь готова, спускайся, мы подождем у врат дворца.       Сио кивнул, а Ри лишь разозлился.       "Вот же безалаберный балбес! А Сио кто беречь будет?!"       Ри раздул ноздри, но успокоился и продолжил надевать на друга платье. Он подлатал его, чтобы сделать идеальным, и за всё то время, что Ри возился, они не сказали друг другу ни слова. Сио прятал взгляд и зажато осунулся, а Ри, неизменно нежный, продолжал о нем заботиться, о чем бы ни думал и как бы больно ни было.       ─ Вот так, ─ сказал Ри, когда закончил. ─ Теперь идеально.       ─ С-спасибо. Вы очень постарались...       ─ Это моя работа.       Ответ был исчерпывающим, и Сио снова потерял ниточки, о которых можно было просить слугу. Почему так сложно было из-за этих правил? Вытянул руку, но под взглядом врага тут же прижал ее к себе. Нельзя касаться. А так хочется! Что за мука? И не обнять, и слова не сказать... Даже не увидеть! Лишь бубенчик можно поцеловать. А он пел, нежный, когда Сио чмокал его. А Ри смотрел на это и кровь стыла в жилах. Нежные, тонкие, желанные губы целовали его бубенец. И что же это значило?.. Говорил ему что-то или был так напуган им и пытался успокоиться?.. Не разобрать.       ─ Господин Шу ждёт Вас. Я закончил, так что мы можем отправляться, ─ сказал Ри без эмоций. Сио растерялся от неловкости, царившей между ними.       ─ Х-хорошо. Тогда давайте пойдем. Не хорошо заставлять господина ждать нас. Он, наверное, совсем не один. С ним господин Шань и господин Ли.       Сио не ошибся. В прихожей и правда ждала шумная компания. Слышно их было за версту, и другие аристократы морщили нос, поражаясь поведению Ваев и Минга. При дворе элит и без того атмосфера стояла враждебная. Все друг за другом приглядывали, ведь верхушка власти соперничала за влияние. Дворец, принявший верхи власти в гостях, был тем ещё гадюшником с сложными политическими интригами. Редко кланы вот так собирались в одном месте. Вокруг царила деловая манерность, каждая династия стремилась показать себя, но вместе с тем выставить свою семью лучшей, добиться выгодных связей или наоборот разоблачить и втоптать в грязь врага. Это были взрослые игры, скользкие, как слизни, опасные, как разговор с Фэй Мингом. Здесь решались судьбы династий, раскрывались секреты и совершались преступления... И запертые в своей игре влияния, главы кланов, их шпионы и приближенные понять не могли, что тут делают шумные братья Вай, что вели себя, словно подростки на вечеринке. Они громко и беспечно разговаривали, даже не пытаясь соблюдать рамки приличия! Галдели, как птенцы, ждущие подачек от родителей. У Ри сразу заболела от них голова, а все суетящиеся аристократы не сводили с них изумлённых взглядов. Ли, впрочем, совсем ни о чем не волновался. Он боялся господина Фэй Минга, но мнение остальных кланов его мало интересовало. Шу, как наследник династии Вай, время от времени на него шикал, чтобы тот вел себя скромнее, но ситуацию все равно уже было не исправить. Ли обнимал брата без застенчивости, нес полный вздор, а репутация братьев испорчена была ещё пять лет назад (если не раньше), так что Ли хотел просто повеселиться на празднике, а Шу приходилось мириться с поведением младшего. Он никогда не мог его утихомирить, слишком умело Ли им манипулировал.       Шань, прибившийся к их компании, чувствовал себя весьма застенчиво рядом с братьями. Он пекся о своей репутации, а компания таких раздолбаев вредила и ему, и всему клану Минг. Однако, юноша хотел провести побольше времени с госпожой Си А, а Ли и Шу вроде как стали теперь его друзьями! Честно говоря, ему было с ними весело. И, пусть на них обращены были полные негодования взгляды, они, развлекавшиеся внутри своего круга, едва обращали внимание на то, как на них реагируют окружающие. Главное, что им было хорошо!       ─ Госпожа Си А! ─ весело воскликнул Ли и помахал рукой с небывалой энергичностью. ─ Пойдёмте веселиться!       Шань приметил, что с госпожой что-то не то творится. Какая-то она была грустная. Да и слуга вел себя странно... Обидел чем-то? Юноша тут же всякого себе напридумывал и, когда парочка подошла к ним, встал между Сио и Ри, чтобы показать слуге границы дозволенного. Синего Демона это задело. Он чувствовал себя выставленным прочь. Вот почему нельзя было притвориться братом Госпожи Си А? Мог бы надеть золотой парик, не пришлось бы мучаться! Но светлые мысли всегда приходят ему в голову последними. Слуг на светские мероприятия обычно не пускали. Ему предстояло лишь наблюдать, тенью следуя за веселящимися мальчишками. Границу ему явно очертили, похитив из надёжных рук госпожу Си А.       Сокровище почувствовал драматизм момента. Обернулся на Ри, не желая вновь с ним расставаться, хотелось поговорить! Все утро были наедине, а Сио из себя так ничего и не выдавил, а теперь, когда порознь, его тянуло к другу. Но время было совсем не для выяснения отношений. Сио чувствовал что-то недоброе во всем этом празднике. Казалось странным собирать столько людей ради рождения дитя императрицы. Для Сио такое событие было сокровенным, интимным, семейным, а Лай Со выставляла его на всеобщее обозрение. Точно что-то не так! И пусть Ли относился ко всему крайне легкомысленно, Сио прислушивался к своим чувствам, зная, что что-то случится, пытался успокоить сердце и найти свои ответы. Только вот боль ниже таза отвлекала его, а сцены ночи никак не хотели покидать голову! И вся эта недосказанность с господином Ри Суо... Сио так глубоко потонул в мыслях, что даже не ответил на приветствие младшего Вая.       ─ Госпожааа! ─ Ли лишь повысил голос, чтобы дозваться.       Сио ощутил себя крайне неловко.       ─ П-простите...       ─ Что, тяжёлая ночка? ─ не думая, ляпнул Ли.       Сио покраснел и кивнул.       ─ Нелегко спать на новом месте. Будто... Под чьим-то пристальным взглядом. Стены давят. И... Мысли.       Сио вновь слепо посмотрел на Ри, но слуга не мог никак реагировать ─ не влезать же в разговор господ, лишь с тоской разглядывал его эмоциональные глаза, пытаясь понять, что на самом деле чувствует Сио.        ─ Конечно, скоро ведь наша свадьба, ─ кивнул Шу. ─ Как тут не думать! Волнительный момент. Завтра ты станешь моей.       ─ У-уже завтра?.. ─ это было не новостью, но взволновало Сио.       ─ Грёзы ─ это праздник трёх дней! ─ сказал Шань с уверенностью. ─ Первый день проходят гуляния в городе. На второй ─ свадьбы. А третий день люди нескончаемо молятся, чтобы ребенок госпожи Лай Со родился здоровым.       ─ Я думала, чудо рождения случается... Внезапно, ─ смущённо произнес Сио, совсем ничего об этом не зная. Но у кого он спрашивал! У мальчишек, не знавших жизни, и женщин!       ─ Женщина может родить, когда захочет, ─ заверил Шань. ─ Вот она и готовится. Хочет, чтобы дитя ее встречали лучшие.       ─ Встречали?.. ─ удивился Сио. ─ Она что же это... Прям при всех?..       ─ Узкий круг допущен быть рядом, ─ серьезно сказал Шань. ─ Это очень почётно.       ─ Точно, братик Шань, ты ведь был на прошлых Грёзах, да? ─ оживился Ли.       ─ Ты чего, когда это было! Я тогда ещё не родился. Но братья рассказывали, что отец и правда привел их смотреть, как госпожа Лай Со...       ─ Какой ужас, ─ хмыкнул Шу. ─ Это же мерзко.       ─ Тогда только Минги да Шао Юш и присутствовали, ─ пожал плечами Шань. ─ Самые близкие. В этот раз, говорят, будет так же. Хотя...       ─ Хотя?.. ─ тревожно спросил Сио.       ─ Говорят, что отец пал в немилость госпожи. Вы ведь и сами слышали, что сказал Шао Юш. Сейчас он за главного. Считайте, что правит империей! Пока госпожа не может делать этого самостоятельно. Так что он может не позвать отца.       Ри был уверен в обратном. Шао Юш был редкостным мерзавцем, любившим причинять боль. Он непременно пригласил бы Фэй Минга посмотреть, как его возлюбленная мучается, рожая ребенка от бога.       ─ Разве ему решать, кто будет присутствовать на главном торжестве, а не госпоже лично? ─ хмыкнул Шу. ─ Это ведь её роды.       ─ Я... Не знаю. Но произошедшее в замке все изменило. Госпожа Лай Со утратила свое расположение и доверие к отцу, и после этого он стал другим. Вы и сами это видели.       ─ По-моему, он ничуть не изменился, ─ ворчливо заметил Ли. Он всегда представлял Фэй Минга именно таким ─ жестоким мерзавцем, способным на самые гнусные поступки, избить даже девушку. Неспроста же его все боялись!       ─ Это не так, ─ возразил Шань. ─ Отец, он...       Но, обернувшись и заметив, что гости замка прислушиваются к их разговору, резко предложил:       ─ Выйдем?       Противиться никто не стал. Шань не хотел давать повода болтать об отце, надеялся затеряться среди толпы и продолжить разговор уже позже, без лишних ушей, но стоило им выйти на улицу, как стало понятно, что уединиться не получится. Празднество было уже в самом разгаре! Нарядные аристократы прогуливались по городу, поедая редкие дорогие лакомства. Актеры и певцы развлекали публику шутками, сценками и музыкой. Город украсили за ночь, а монахи на коленях молились, не переставая. Во время Грёз их задачей было три дня без сна, воды и еды отдавать почести госпоже, пока она не родит дитя. Тех, кто нарушит, отвлечется или уснет, ждало жестокое наказание. Молиться надо было с тройным рвением, ведь госпожа собиралась породить наследника, да не простого, а рождённого от самого бога! Люди, не знавшие о полукровках, считали это настоящим чудом. Шептались, что если ничего не получится сейчас, вряд ли чрево госпожи выносит ещё одного ребенка. Она была уже не так молода, а время не щадило даже императоров. Впрочем, говорить об этом громко никто не решался, ведь за такие слова можно было и умереть.       Друзья в миг забыли про Фэй Минга. Как думать о его судьбе, когда вокруг пестрели краски праздника и играла музыка? Сио ностальгически вспомнил фестиваль, когда они с Ри впервые на славу повеселились. Может быть, будь другие обстоятельства, они могли бы насладиться и этим праздником, но радости музыка у них не вызывала. Лишь печаль и предчувствие чего-то темного. Нависший хтонический туман подавлял, не давал расслабиться, а город оставался окружён злодейской аурой порока. И как другие этого не замечали? Делали вид, что ничего не происходит, что все в порядке, но это ведь неправда! И праздник этот странный, как ни посмотри... Веселье в глазах аристократов было каким-то ненастоящим. Притворным. Казалось, они давно уже разучились радоваться, лишь изображали довольство, потому что так было положено, и единственные, кто действительно верил в этот праздник, были дети, не успевшие очерстветь сердцами, торговцы, имевшие заоблачную прибыль, и музыканты, получавшие щедрые награды от покровителей. Стоило только понравиться, и ты мог стать любовником-любимчиком хоть самому Шао Юшу, купаться в деньгах и не знать в жизни бед.       ─ Что сегодня по плану? ─ спросил Ли, с восторгом разглядывая праздничные декорации и вульгарно одетых артистов. Он слышал, что на Грёзах была праздничная программа. Она была на всяком празднике, чтобы народ не заскучал. Шань должен был быть о таком в курсе, ведь он помогал отцу устраивать это торжество.       ─ Сегодня большие гуляния. Утром выступления артистов, а днём Драконий Парад, перетекающий в историческое представление.       ─ Вау! ─ глаза Ли так и засияли. ─ Хочу посмотреть на парад!       ─ А пока прогуляемся? ─ предложил Шу, постукивая ногой по земле в такт музыке.       Друзья двинулись по улицам ожившего города. Кругом происходила какая-то суета. Артистов было очень много, каждый норовил понравиться благородным хозяевам, желая найти приют при дворе или получить горсть монет. У Ваев денег особо не водилось, потому артисты, разочарованные, быстро теряли к ним интерес, но успевали порадовать Ли и Шу.       Братья, казалось, прогуливались на свидании ─ много шутили и искренне наслаждались праздником. Шань ощущал себя ведущим. Он знал, где выступают самые именитые артисты и готовят самую вкусную еду, поэтому водил друзей по городу, показывая лучшие места. Они веселились, не зная бед, участвовали во всех конкурсах, куда бы ни зазывали уличные артисты, ребячились и казались счастливыми, в то время как Госпожа Си А и Ри Суо оставались в стороне, отказываясь от всего. Братья долго не обращали на это внимание, казалось, вообще забыли об их существовании, но когда Шу наконец вспомнил про госпожу Си А и пригласил её потанцевать, юноша отказался, а Шу надул губы, не понимая, что творится с монахом.       ─ Любовь моя, ты чего? ─ спросил он хмуро, искренне полагая, что они должны заниматься романтическими вещами у всех на виду, чтобы никто ничего не заподозрил. Праздник был в честь их свадьбы! А ощущение было такое, что он обручился с братом, а не с печальной госпожой Си А, что оставалась в стороне.       Ри поразил его отказ. Ведь мог веселиться! Ри знал, что Сио любит праздники и умеет развлекаться. А он стоял подле, глупый, бунтуя против веселья, будто поддерживая Ри Суо, которого выкинули из жизни статусом слуги. Глаза его, честные, любящие, говорили: "Если Ри прогнали прочь, то и я уйду! Но одного его не оставлю!". Шу, конечно, юноша так ответить не мог, хотя очень хотелось произнести, чтобы сгладить неловкость, возникшую между ними ночью. Но Ри умел читать эмоции Сио Лье и услышал эти слова, тронутый ими. Упрямый в своей уверенности, праведности и любви. Это было похоже на Сио.       "Неужели, не злится на меня?.." ─ поразился Синий Демон, теша себя надеждой. Никак не хотел верить словам отца, что обидел Сио ночью! Зашёл далеко, но ведь.... Не опорочил? Не мог?.. Или глаза лгали, и настроение у юноши было дурным из-за страха после прикосновений Ри Суо?.. Ведь все утро дрожал в его руках... А ночью искренне желал мужчину... И как тут разобраться, что нежный комочек тепла чувствует на самом деле?       ─ Я не танцую, ─ тактично ответил Сио, но от натиска братьев, что хотели развеселить девушку, его такая отговорка не спасла.       ─ Не поешь, не танцуешь! Чем же тебя увлечь, сестрёнка? Это праздник! На празднике надо веселиться! Ну же! Кругом музыка и такие потрясающие актеры! Где ещё таких увидишь?       Сио смущённо потер мыском туфельки по земле.       ─ Я... Бывала на одном празднике. В Шан Тсу. И всякое там... Видела. И делала. Кажется, ничему меня уже не удивить.       ─ Так Вы, госпожа, заскучали по своей родине? ─ догадался Шань. ─ Я слышал, в Шан Тсу поразительные фестивали!       ─ Должно быть, так и есть, ─ кивнул Сио и посмотрел на возлюбленного. Без него... Если не Ри водит его по улочкам и предлагает вкусняшки, тыкая пальцем во всякие странные названия на табличках с меню, праздник совсем не праздник. Как можно наслаждаться весельем, когда любимая рука не сжимает твою? Когда недосказанность застыла в воздухе, а вы с дорогим другом измучались, не способные нормально признаться друг другу в любви? Как можно танцевать и плясать, когда небо серо от порока, а демон и порченый бог, быть может, задумали какую подлость? Сио присматривался, прислушивался к миру, боясь обнаружить что-то злое, но мысли о Ри не давали ему покоя. Праздничного настроения не было, одна тоска. Но Ли пытался расшевелить девушку.       ─ Это совсем не по-нашему! Должно быть, тебя надо накормить, сестрица, чтобы тебе стало лучше!       ─ Н-ничего не нужно, господин!..       ─ Цыц! ─ воскликнул Шу. ─ Я должен решать, как развлечь мою невесту.       ─ Что может быть лучше еды? ─ надул губы Ли.       ─ Свидание наедине! Должно быть, вы все ее сильно утомили!       ─ Д-да нет, господин Шу Вай, все хорошо!.. Мне нравится со всеми вами общаться...       ─ Тогда надо совершить что-то по-настоящему безумное! ─ предложил Шань. ─ Чтобы взбодрить госпожу! Я знаю одно местечко!       ─ Вот это наш братик Шань! Всегда предлагает отличные идеи! ─ воскликнул Ли. ─ Пойдем, Шу, чего копаешься?       ─ Да не надо!.. ─ жалобно проскулил Сио, но разве его кто послушает? Братья уже все решили.       Они прошли два квартала, протискиваясь сквозь толпы людей. Сио и без того было непросто, а все столкновения с чужаками его ранили, словно клинки под ребра. Он всё еще боялся чужих касаний, а Шу тащил его за руку, совсем не беспокоясь, поспевает раненый монах или нет, уже не говоря о том, что Сио постоянно запинался о ступеньки, потому что приходилось идти уверенно и доверчиво, но каждый раз сталкиваться с угрозами, порожденными молчаливым равнодушием жениха. Небрежность старшего Вая злила Ри Суо все сильнее, и слуга, понимая, как все безнадежно, порыкивал, когда впереди были ступеньки или другие преграды. Сио был безумно ему благодарен, иначе по дороге завалился бы не один раз, а так хотя бы был готов к неприятностям!       "Что бы я без господина Ри Суо делал?.." ─ благодарно подумал Сио, желая поблагодарить и обнять друга, но не в праве сделать этого, когда они уже увязли в игре, а кролик Фэй Минга преследовал их. Сио хотел было предупредить братьев о слежке, они ведь такие вещи за спиной отца болтали! Но все никак не выдавалось возможности, братья все тащили его куда-то, да дурачились, отмахиваясь от серьезных разговоров.       ─ Вот здесь! ─ наконец, воскликнул Шань.       Сио тяжело дышал, пытаясь прийти в себя после неистового путешествия по улицам города. Он был без понятия, где они оказались, склонился, пытаясь отдышаться и морщась от боли. Нога его явно не готова была к таким приключениям.       ─ З-здесь?.. ─ спросил он озадаченно.       ─ Да!       Исчерпывающий ответ!       Сио услышал голоса братьев, что договаривались с кем-то "о тех самых штуках" и хихикали. Сио это очень пугало. Что они задумали? Ничего не видел, а в этот раз и Ри Суо подсказать не мог, а Сио лишь водил носом по воздуху, пока вдруг в него не прилетела струя воды. Она угодила госпоже прямо в нос, и Сио чихнул от неожиданности и закрыл лицо руками.       ─ Ч-что это?..       ─ Водяные пулялки! Лучшее изобретение мастеров и чародеев из Дай Со! ─ похвастался Шань. ─ Используют ци, чтобы стрелять водой. Неужели, в Шан Тсу таких нет?       Сио изумлённо заморгал.       ─ Никогда не слышал...       Но ему не дали опомниться! Ли подверг его безжалостному обстрелу, в то время как Шу защитил своей спиной и вложил юноше в руки небольшое приспособление, напоминавшее водяной пистолет. Шу наскоро объяснил Сио, как им пользоваться, пока Шань героически отгонял Ли от беспомощной госпожи. Мальчишки смеялись, словно дети, и Сио невольно улыбнулся. Пожалуй, в этом празднике было что-то хорошее, если его друзья так искренне могут смеяться и веселиться. Ему хотелось поучаствовать, но, верный себе, он мотнул головой.       ─ Пожалуй, не стоит, ─ произнес он, улыбаясь своей сильной улыбкой, за которой всегда крылись сложные, грустные эмоции.       ─ В чем дело? ─ хмыкнул Шу с некоторым раздражением. ─ Шань так старался Вас повеселить. Прекратите вредничать, госпожа.       ─ Я не вредничаю! ─ возразил Сио. ─ Просто... К-косметика сотрётся...       ─ Я скажу этим дуракам, чтобы они в Вас не стреляли, ─ предложил Шу.       ─ Тогда это будет нечестно, ─ сказал Сио. ─ Да и как я могу стрелять в людей?..       Шу нахмурился.       ─ Это же просто игра!       ─ Я н-не могу... Да и не хорошо это, играть, когда есть другие, кто не играет. Шио Шанг хоть и слуга, но ведь он тоже человек! У него тоже есть желания, а просто смотреть на праздник совсем не весело. Быть может, если бы наш слуга тоже мог бы с нами сыграть, я бы присоединилась... Знаете, господин Шу Вай, я мечтаю о времени, чтобы все были равны и могли вместе наслаждаться такими простыми вещами, как игры на фестивале, вне зависимости от статуса и всего такого.       Шу тяжело вздохнул.       ─ Так и знал, горе ты мое, что ты все о других беспокоишься. Ладно, раз уж тебе так нужен слуга, то назначаю его твоим верным защитником! Слышал? ─ Шу обернулся на Ри Суо.       Полудракон вытянул шею и удивлённо заморгал.       ─ Да, господин?..       Шу вложил ему в руки свое "оружие".       ─ Будешь защищать госпожу ценой своей жизни.       Ри принял это задание с честью, низко поклонившись Шу.       ─ Ни один снаряд не коснется сиятельной кожи моей госпожи!       ─ Смотри у меня! И чтобы без глупостей! ─ строго припугнул его Шу, показывая свою властность. Ри хотелось его передразнить, но по статусу не положено было.       Синий Демон благодарно взглянул на Сио.       "Вот же ж, сокровище... Вечно заботится о других. Даже когда это того не стоит~" ─ улыбка сама возникла на его лице. Вот же, кроха! Умеет же делать приятно.       ─ Спасибо, ─ прошептал нежно Ри, проходя мимо госпожи и вставая на ее защиту.       Сио почувствовал родной запах перед собой. Жар его тела... Господин Ри Суо защищал его! Золотое Сердце ощущал его рвение и был счастлив, что они в одной команде в этой игре. Так, как должно быть! Смутился, скромно сжавшись.       ─ Как могло бы быть иначе? В-вместе ведь... На празднике. И должны быть... В-вместе.       Робкие слова юноши, покрасневшего от смущения и радости, ободрили мужчину. В миг ему показалось, что мир не такой бесцветный и блеклый, а сквозь порочные тучи проступают лучики солнца. Сио каждым своим словом и действием делал его мир светлее.       "Хочет... Быть вместе," ─ с робкой улыбкой подумал Ри. Обычно он не позволял себе таких мыслей. Они давали ложную надежду, но ведь сам же сказал!.. И не важно, в каком смысле.       ─ Нападайте! ─ пьяный от переполнившей его любви и бравады, воскликнул Ри. ─ Никому не позволю коснуться драгоценной госпожи Си А!       ─ Кто сразит слугу, получит в награду госпожу! ─ воскликнул Ли, чтобы придать мотивации братьям сражаться.       ─ Ч-ч-что?... ─ взволновался Сио, покраснев. И почему игра эта перетекла в битву за право владеть им?! Он совсем не хотел быть главным призом! Но Ри был уверен в себе. Он усмехнулся, обернулся через плечо и прошептал:       ─ Никому не позволю пройти.       ─ П-пожалуйста, верный защитник! Защитите меня!       Ах! Как пленительно звучал его голосок, подражающий женскому, как чувственно он просил о помощи, будто это все было всерьез! Ри таял от его искренней просьбы, ведь чувствовал, что Сио совсем не хотел принадлежать кому-то другому. Он был его! Его сокровище. И он его никому не отдаст!       Разгорелась настоящая битва! Не просто игра, а перестрелка! Трое против двоих. Братья объединились, чтобы у них было больше шансов получить себе принцессу, но Ри и Сио не впервые сражались вместе. Они умудрялись отражать атаки молниеносного ветра Бэя, куда там ─ какой-то жалкий снаряд из воды и ци! Безобидным выстрелам из водяных пистолетов их не победить!       Братья пытались заходить в спину, но Ри был абсолютным. Он защищал Сио со всех сторон, а юноша, выглядывая, улучая момент, стрелял, выцеливая на звуки шагов, смех и громогласные шутки. Всегда попадал в цель и ликующе улыбался! Было и правда весело. Потому что господин Ри Суо рядом! Защищает, бьётся за него, никому его не отдаёт! Вот так и должно быть. Таким и должен быть настоящий праздник!       Сио счастливо улыбнулся, когда братья, порядком уставшие и изможденные, признали свое поражение. Каждый выстрел тратил немного ци, так что для тех, кто магией пользоваться и не умел, такое оружие не позволяло сделать множество залпов. Они тяжело дышали, набегавшись, но чувствуя себя счастливыми. Особенно Ли! Шу и Шань дули щеки, раздосадованные.       ─ Вот вам и знаменитые кланы Вай и Минг! Проиграли безродному слуге! ─ рассмеялся Ли, подтрунивая над друзьями.       ─ Что это за слуга такой?! ─ негодовал Шань. ─ С ним что-то не так, люди так быстро двигаться не могут!       ─ Ты не знаешь, на что он способен в постели! Ух какой быстрый и сильный!       У Сио уши от стыда покраснели.       "Г-господин Ри Суо?.. В постели?.. Что сделать?.."       Сио вспомнил минувшую ночь, когда господин нависал над ним. Горячий, сжимал его бедро так пылко, что Сио до сих пор ощущал отголоски прикосновений. Что же он ещё мог сделать?.. Быстрый и сильный... Нежный... Губы запылали в память о настоящем, а сердце трепетало от мыслей о каждом из нежных объятий и сокровенных прикосновений.       ─ Ты!.. ─ Шань оскалился, краснея от ярости. ─ Прекрати эти шуточки, я только к тебе нормально относиться начал!       ─ Это не шутки! ─ заверил Ли, надрывая пузо от смеха. Как же ему нравилось смущать младшего брата. ─ Слуга наш и правда в постели хорош настолько, что после его стремительного натиска с постели встать сложно. Все тело болит!..       Ри смущённо отвёл взгляд. Он вспомнил, как его бывшая девушка жаловалась на что-то такое. Когда порочная кровь брала над ним власть, его было не остановить. В постели он был ненасытным животным, и это была ещё одна причина, почему ему нельзя было касаться Сио. Он боялся, что не сможет себя сдержать. Учитывая, как пламенно его желал... Какие мысли посещали его голову порой... Но не позволял себе развивать эти фантазии. Ри мог бы не выпускать своего мальчика из постели несколько дней, так сильно желал его, но, конечно же, это были просто фантазии, которым не суждено было осуществиться. Они лишь пьянили, искушали и дразнили. Но им не суждено было почувствовать этой близости. Ри не мог его опорочить. Как бы отец не злоскалил, он не сделает этого! Всегда только нежно касаться будет. И дальше черты не зайдет. Это ─ правильно. Он не подведёт доверие Золотого Сердца. А Сио был ему безмерно благодарен. За то, что отношения их оставались невинными, чистыми и светлыми. Все думал, как признаться ему в своих чувствах, таких же сокровенных и невинных, как все его мысли, но не решался и момента подходящего не было.       Ри победно прошептал Сио на ухо:       ─ Мой.       Ревниво, собственнически, ликуя. А у Сио по телу мурашки бегали.       ─ Ваш, ─ еле слышно вымолвил Сио, вновь вверяя ему свое сердце. Разве недостаточно было этих слов, чтобы передать то, что чувствовал? Но они не лечили Ри. Лишь перевязывали рану, что продолжала кровоточить. И обсудить произошедшее друзья совсем не могли. Кролик следил за ними, а братья шумели рядом.       ─ Ладно, конец игре! ─ взвыл Шу. ─ Возвращайте мне мою невесту!       ─ Ну уж нет! Нету больше никакой твоей невесты! ─ хихикал Ли, не унимаясь. ─ Проиграл ее слуге!       ─ Ничего подобного! Это все ты сказал! А госпожа Си А на это не соглашалась!       ─ Не переживай, братик, зато я всегда буду любить тебя! ─ сказал Ли пламенно, налетая на него с объятьями. Казалось бы, признался в любви, и Сио взволнованно прижал ладошку к груди, улыбаясь. Эти слова так легко вырвались из уст юноши, наконец-то! Сио был рад, что юноша наконец смог их произнести, ведь Ли так давно хотел признаться! Только даже такие прямые слова не всегда могли достигнуть сердца. Шу заворочался в его объятьях, растрепал волосы и что-то заворчал, не воспринимая его всерьёз. Кажется, кроме слов нужно что-то ещё. Особый момент! Магия прикосновений. Какое-то... Событие. И почему с любовью так сложно? И чтобы просто слова сказать, нужна недюжинная смелость, а тут такое!       Сио слушал ворчание Шу и нежно поцеловал бубенчик, надеясь, что, когда он сможет справиться с собой и скажет самые главные слова, Ри воспримет их всерьез.
Примечания:
910 Нравится 1037 Отзывы 599 В сборник
Отзывы (5)