Вы. 00:47
Привет, Кевин.
Ответ пришлось ждать двадцать минут, каждую из которых Абраму приходилось справляться с внутренней паникой. Он не понимал, чем это вызвано, но как только на экране высветилось сообщение, дышать стало значительно легче. Киви Дэй. 01:05 Здравствуй. Откуда у тебя мой номер? Мы знакомы? Абрам судорожно выдохнул, откидываясь на подушки.Вы. 01:06
Это Натаниэль.
Написать собственное (больше нет) имя было трудно, но Абрам не был уверен, что Кевин поймёт, если назвать то, что сейчас официально. Киви Дэй. 01:08 Так это правда?Вы. 01:08
Что именно?
Киви Дэй. 01:09 Ваймак сказал, что вчера пришёл контракт на другое имя с последующим звонком от какого-то Стюарта по поводу того, что «Нил» был просто фальшивкой. Он не назвал имя, но это же ты, да?Вы. 01:10
Да, Киви, это я.
Но теперь я Абрам.
Не надо Натаниэля.
Киви Дэй. 01:12 Хорошо. Ух. Это действительно ты?Вы. 01:13
Да, Кевин, это я.
Киви Дэй. 01:13 Я боялся, что ты умер.Вы. 01:14
Я мог.
Но сейчас всё в порядке.
Киви Дэй. 01:14 Я рад.Вы. 01:14
Я тоже.
Киви Дэй. 01:15 Почему ты не сказал сразу? В Милпорте?Вы. 01:17
Я не мог быть уверен в безопасности этого.
К тому же при свидетелях?
Я не настолько глуп.
Пусть ты и любишь утверждать обратное.
Киви Дэй. 01:17 Ты просто… Тренеру и Эндрю можно доверять. Они ненавидят Мориям так же, как и мы.Вы. 01:18
Ваймак ясно почему, он твой отец, но почему Эндрю?
Киви Дэй. 01:18 У нас сделка. Он защищает меня от Рико.Вы. 01:19
О, так он теперь сделки заключает?
Абрам накрылся одеялом и лёг на бок, непроизвольно улыбаясь экрану телефона. Киви Дэй. 01:20 вы с ним знакомы? Он мне ничего не сказал.Вы. 01:20
Эндрю просто не узнал меня.
Когда мы виделись, я выглядел немного по-другому.
Киви Дэй. 01:21 Так значит, в бегах? Расскажешь, что с тобой случилось? Почему ты снова к экси? И где Мэри? Абрам на секунду прикрыл глаза, глубоко вдыхая. Ночь предстояла долгая. *** На кухне Ичиро пил кофе, параллельно печатая что-то в ноутбуке. Абрам прошёл мимо, ставя чайник и открывая холодильник. — Стюарт сказал, что возвращается этим вечером, — тихо сказал Морияма. Хэтфорд оторвался от сэндвичей в холодильнике, поворачиваясь на сто восемьдесят. — Планировалось же завтра утром? — Да, но завершили раньше. В будущем, правда, придётся ещё пару раз слетать, но в остальном всё хорошо. — Я рад. Абрам неловко улыбнулся и вернулся к завтраку. Ичиро оставался на кухне, даже когда его кружка опустела.Вы. 10:56
Спишь?
Киви Дэй. 11:06 Уже нет. Только что встал на тренировку.Вы. 11:07
Ты достаточно в порядке для этого?
Киви Дэй. 11:13 Я не перехожу свои возможности, если ты об этом. Тренер всегда следит за мной. Сидит на трибунах в неудобной позе и просматривает бумаги.Вы. 11:13
У него нет своего кабинета?
Что, Кевин Дэй обошёлся Пальметто так дорого, что пришлось сдавать помещение в аренду для оплаты?
Киви Дэй. 11:14 Хорошая шутка, хаха, Абрам. нет, у Ваймака есть кабинет, но он следит за мной. Мол, больше проблем будет, если я получу травму.Вы. 11:15
Пх.
Киви Дэй. 11:17 Сейчас приедем, и я скажу ему, что настоящая проблема приедет только через два месяца. Ты же приедешь?Вы. 11:17
А зачем, по-твоему, я прислал контракт обратно?
Да ещё и на настоящее имя.
Ночью Абрам и Кевин обсудили почти всё, что могли: отцовство Ваймака, почему Кевин молчит об этом, Рико, всех Мориям (но не то, что Ичиро теперь опекун Абрама), Натана, Стюарта, восемь лет в Эверморе и столько же в бегах, Эндрю. Но тема их возможной встречи так и не была затронута. Вы. 11:18 Если бы я не хотел подписывать контракт, то просто сбежал, сменив имя. А я позвонил дяде. Я буду Лисом, Кевин, я уже Лис. Киви Дэй. 11:20 Я рад Ладно, давай спишемся через полтора часа? Мы уже подъезжаем к корту. Вы. 11:21 Напиши, как будешь свободен. Абрам выключил телефон и посмотрел на Ичиро, работающего в своём ноутбуке. Морияма никак не реагировал на его взгляд, так что Хэтфорд просто выдохнул и повернулся к чайнику. — Ты же сидишь здесь из-за меня? — он решил не строить из себя тупого. В конце концов, Ичиро знал его достаточно хорошо. — Это что-то меняет? Как видишь, я всё равно работаю, — Ичиро невозмутимо поднял глаза от электронных документов, чтобы на секунду поймать взгляд Абрама. — Так что ничего страшного не происходит. — Кроме того, что ты работаешь не в своей привычной обстановке. — Не критично, — пожал плечами Ичиро. — Работа идёт в том же темпе, это раз, а во-вторых, Абрам, — он понизил голос, — я нахожусь в доме своего мужа, мне комфортно в любой комнате. Весь день Абрам провёл в доме, не выглядывая на улицу. Ичиро всё это время был рядом, работая и безмолвно поддерживая. Кевин периодически пропадал, видимо, отвлекаясь на посторонние дела, но всегда предупреждал и называл примерное время отсутствия. Киви Дэй. 21:01 Ещё одна причина ждать твоего приезда — Ники. Он постоянно ко мне подкатывает. Так теперь ещё и на немецком. Киви Дэй. 21:02 Ждусь не дождусь, когда приедешь ты.Вы. 21:03
Зачем?
Киви Дэй. 21:03 Ники начнёт подкатывать к тебе. Потом перейдёт на немецкий. И оп. А ты его знаешь. Жажду увидеть его лицо. На самом деле, я готов сам выучить этот чёртов язык, только бы он отстал.Вы. 21:05
я не совсем понимаю, почему так категорично.
Но готов отомстить Ники за тебя и твою жопку.
Киви Дэй. 21:06 Рико проговаривал на японском, что происходит с Жаном. Когда он приказывал его насиловать, я должен был смотреть на это. Киви Дэй. 21:07 Я не мог открыть глаза. Это было слишком. Тогда Рико решил, что шептать мне в ухо на японском — хорошая идея. Абрам сжал челюсть. Ники ему теперь не нравился. Кевин не тот человек, который будет молчать о своём неудобстве (исключение — Морияма и камеры), так что Хэммик скорее всего просто проигнорировал просьбу прекратить. Абрам не любил людей, не слышащих нет. Этот парень точно был кузеном Эндрю?Вы. 21:17
Ты знаешь, что теперь мои возможности куда больше?
Киви Дэй. 21:18 Не надо ничего делать. Эндрю это не понравится.Вы. 21:18
не аргумент.
Киви Дэй. 21:19 Пожалуйста, Абрам. Всё хорошо, я могу с этим справиться.Вы. 21:20
поговори с ним, иначе это сделаю я.
Киви Дэй. 21:20 Хорошо.Вы. 21:21
Ты заслуживаешь лучшего.
Киви Дэй. 21:22 Ты тоже. Неправда. Абрам сжал руку на своём бедре, получив подозрительный взгляд. Он слабо улыбнулся Ичиро и покачал головой, возвращаясь к переписке.Вы. 21:24
Не позволяй никому мешать тебе.
Киви Дэй. 21:25 Не буду. Совсем скоро вернулся Стюарт. Абрам вышел в коридор как раз в тот момент, когда Ичиро обвил руками его шею и притянул к себе для поцелуя. Вопреки всему, это вызвало не отвращение, а слабое покалывание в груди — радость за близких. Отстранившись от мужа, Стюарт снял обувь и помахал племяннику. На улице было достаточно тепло, чтобы ходить в футболке и штанах, поэтому старший Хэтфорд переоделся в самолёте. — Как прошёл ваш день? — Как обычно, — отозвался Ичиро, возвращаясь в гостиную и садясь за ноутбук, но переложил его с колен на стол. — Работа, работа и ещё раз работа. — Ясно, — Стюарт улыбнулся и повернулся к всё ещё стоящему в дверях племяннику. — Написал Кевину? — Да, — с теплотой признался Абрам. — Он из телефона не вылезал почти весь день, — крикнул с дивана Ичиро. — Ну и хорошо, — Стюарт поднял руку над головой племянника и, дождавшись неуверенного кивка, коротко потрепал его по снова рыжим волосам. — Я рад. Как он? — Восстанавливается, играет, постоянно думает о том, чтобы признать Ваймаку в их родстве. — Тяжело? — Страшно. Абрам отталкивается от двери идёт на кухню делать всем напитки. Стюарт, от которого племянник нагло отмахнулся, проскальзывает в гостинную к мужу на колени. Длинные тонкие пальцы Ичиро зарываются в мягкие светлые волосы, поглаживая. — Ну просто кот, — тихо смётся Морияма, когда слышит снизу звук, отдалённо напоминающий мурлыканье. Стюарт широко улыбается, закрывая глаза и поворачиваясь на бок, чтобы носом уткнуться в чужой живот. Ему что-то не нравится, поэтому он отстраняется на секунду, чтобы приподнять тускло-серую футболки и залезть лицом уже под неё. Ичиро на это мягко смеётся, свободной рукой сохраняя все данные на ноутбуке, чтобы через минуту закрыть его. — Он спит? — шепчет Абрам, появившийся в гостиной с двумя кружками в руках. — Нет, — отзывается сам Стюарт, — просто я ужасно соскучился по вам двоим. Голос звучит приглушённо. Абрам смущённо улыбается, ставит две кружки с чаем и кофе на стол и возвращается на кухню за своей. Вечер проходит тихо. Ичиро открывает другой ноутбук — не рабочий — и ставит какой-то фильм, с которым Абрам знаком не был. Через полчаса Стюарт вылезает из-под футболки мужа, поворачиваясь на другой бок, чтобы видеть экран. Ичиро продолжает гладить его по волосам, делая это уже неосознанно. Всё это выглядело так привычно, нормально и по-домашнему, что Абрам невольно задумался, а где бы он сейчас был, если бы Мэри была жива? Или не забрала его тогда из Эвермора? На самом деле, было так много если, что он просто решил отмахнуться от этого, посвятив себя комфортному вечеру с самыми близкими. Не хватало только Дэев. Но с Кевином ещё есть время наверстать упущенное, а Кейли… Абрам надеялся, что умирала она не в муках. Он до сих пор не знал, при каких обстоятельствах она умерла. Надо будет позже спросить у Ичиро, тот точно должен знать. В конце концов, после смерти Кейли Дэй Тетсуи Морияма стал обладателем всех ста процентов акций от экси, когда до этого довольствовался пятьюдесятью (что было не мало). Поток мыслей прервался, а потом возобновился, когда Абрам почувствовал прикосновение ласковое к своему плечу. Это оказался Стюарт, мягко улыбающийся. — Ты уснул, — пояснил он. — Иди спать, лисёнок, тут не очень удобно. Это был дом. Это было тем, что Абрам хотел всю жизнь.