Wish We Could Turn Back Time

Перевод
G
Завершён
489
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
169 страниц, 56 731 слово, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
489 Нравится 13 Отзывы 208 В сборник

Глава 11

Настройки

***

Тони получил разрешение от фермера посадить свой частный самолет на одном из малоиспользуемых полей на окраине Роуз-Хилл, штат Теннесси. Выйдя, он был почти ошеломлен волной ностальгии. Для него прошло не более пяти лет с тех пор, как он посетил этот город. Скорее всего ближе к семи. Харли стал приезжать к нему в Нью-Йорк, желая сбежать из маленького городка, в котором он жил, и получить возможность поиграть в лаборатории Тони. И Тони не мог отказать ему в такой возможности. «Харли!» На другом конце поля у дороги стояла Роуз Кинер. Рядом с ней стояла малышка, Эбигайль. «Мама!» Шестилетний мальчик побежал так быстро, как только могли нести его маленькие ноги, и оказался на руках у мамы. Тони наблюдал за сценой, двигаясь в более спокойном темпе. «Рад снова тебя видеть, Роуз. Извини, что втянул тебя в мой беспорядок.» «Тони Старк. Что именно ты сделал?» Она отвернулась от Харли и посмотрела на мужчину. Хотя Роуз Кинер не запугала его так, как Мэй Паркер (и Пеппер), за год у них было немало споров и взаимопонимания. «В свою защиту скажу, что на этот раз я этого не делал. Шесть космических камней решили, что нам нужна небольшая перезагрузка». Ее лицо побледнело. «Насколько это было плохо?» «Мы проиграли. Нас разгромили. Даже когда мы победили, ущерб был слишком велик. Цена слишком высока». Он повернулся и помахал людям, которые ждали у самолета. «Я хочу, чтобы вы познакомились с некоторыми людьми.» Через секунду Паркеры и Пеппер присоединились к ним. «Ты помнишь Пеппер». «Мисс Поттс…» «Роуз, просто Пеппер. Ты позволила моему жениху эмоционально усыновить твоего ребенка, а теперь вы присоединились к нам в этом путешествии во времени.» «Пеппер.» Роуз улыбнулась. «А это Мэй, Бен и Питер Паркер». Он кивнул каждому из Паркеров. «Питер был парнем, о котором я упоминал, что хотел чтобы Харли познакомился тем летом. Как и предсказывалось, они легко подружились». Питер застенчиво помахал рукой с того места, где он спрятался прямо за ногой Тони. «Приятно познакомиться.» «Мне тоже, Питер. А также вы, мистер и миссис Паркер.» «Пожалуйста, Мэй и Бен». Мэй протянула руку, и Роуз пожала ее. «Я всегда за то, чтобы кто-нибудь присоединился к нам с Пеппер, чтобы объединиться против наших гениев-идиотов». «Эй!» Тони и Питер оба повернулись к Мэй. Тони сдержал фырканье, когда Питер попытался изобразить возмущение, но на самом деле это больше походило на избитого щенка. «Я всегда буду рада советам о том, как вести себя с идиотами-гениями». Роуз улыбнулась. «Мама!» Харли пристально посмотрел на нее. Тони рассмеялся, а затем полез в свой портфель и вытащил телефон. «Поздравляю с приобретением одного из первых телефонов Старк. Я перезапущу линию через несколько месяцев, но пока она есть только у команды». «Тони, я не могу это принять.» «Можешь, Роуз. По крайней мере, это поможет нам всем поддерживать связь. Кроме того, мы с Пеппер должны встретиться с тобой, Мэй и Беном, чтобы обсудить школьное обучение мальчиков. Нам придется проявить… творческий подход к их учебной программе.» Роза посмотрела на Харли. «Может быть, Нью-Йорк был бы лучшим вариантом». «Это вариант, который мы рассмотрим, когда придет время». Тони кивнул, понимая, что это, пожалуй, лучший вариант. В Нью-Йорке было гораздо больше возможностей для одаренных детей. «Теперь Харли, больше не сбегай. По крайней мере, пока ты не вырастешь до двузначного числа.» Харли надулся. «Ты приедешь в гости?» «Я обещаю». Тони присел рядом с мальчиком. «Ты застрял со мной, малыш». «Я могу жить с этим». Харли подбежал к нему и крепко обнял. «Берегите себя, Механик». «Ты тоже, Картошка.» «Пока, Пит!» «Позже, Кинер! Я попрошу тетю Мэй написать твоей маме, когда я выполню свою часть плана». «Звучит отлично. Может быть, мы сможем уговорить взрослых использовать для этого электронную почту». «Посмотрим». Ответили все шесть взрослых.

***

Тони родился и вырос в Нью-Йорке, и должен был признать, что ему нравилось возвращаться сюда, чтобы жить там постоянно. Конечно, на этот раз его особняк в Малибу не разнесет на куски, но в Нью-Йорке было так много вещей, которых больше нигде не было. Когда они въехали на знакомую частную взлетно-посадочную полосу, Тони не мог не улыбнуться знакомому горизонту вдалеке. Когда они вышли из самолета, Тони огляделся. «Мне понравилось проводить неделю в Малибу, но в последнее время Нью-Йорк больше похож на дом». «Это всегда будет дом для меня». Рядом с ним появился Питер. «Даже если я пока не могу защитить его». «Тебе есть над чем поработать, Паучок. Не волнуйся, когда ты станешь достаточно взрослым, я не буду тебя останавливать. Но сейчас, как насчет того, чтобы снова стать ребенком. Собирай лего, смотри «Звездные войны», играй в парке». «Я не ребенок». «Ты сейчас такой, больше, чем был раньше. Не спеши взрослеть, Ру." Тони взлохматил ему волосы. «Давайте вернемся в вашу квартиру.» Они загрузились в поджидавший их внедорожник, едва вместивший всю их группу. Хэппи сел за руль и поехал знакомой дорогой к квартире Паркера. Тони оказался рядом с Питером, ребенок снова был недоволен тем фактом, что ему пришлось ехать в детском кресле из-за его роста. Пробки были нормой для Нью-Йорка, поэтому они медлено ползли в Квинс. Горизонт казался пустым без Башни. «Пеп, как мы собираемся получить землю под башню?» «Я внесла предложение в четверг, они сказали, что может пройти месяц, прежде чем мы получим ответ, учитывая, что это мы, это вероятно, будет раньше. Я помню, кого мы использовали в прошлый раз, и я ускорю этот процесс. До того, как башня будет готова, пройдет еще несколько лет». «А пока найдем другое место.» Тони отмахнулся. «Я хочу переехать сюда, прежде чем Пит осенью пойдет в школу. Разберёмся со Стейном и будь готова к работе.» Они продолжали болтать, направляясь в сторону квартиры. Они проехали Мидтаун Хай, и Питер, оживившись, увидел магазин Дельмара. «Я мог бы пойти за сэндвичем». Мэй застонала. «Отлично, ты рано вошел в фазу бездонной ямы». Хэппи остановился, уже почувствовав, что Тони вот-вот сдастся и принесет парню сэндвич. Тони нравилось, что Хэппи достаточно хорошо знал и Питера, и Тони, чтобы знать такие мелочи, и Тони не приходилось их озвучивать. Взяв бейсболку и солнцезащитные очки, Тони и остальные вышли из внедорожника и направились в бакалейную лавку. «Питер! Я не видел тебя всю эту неделю!» Мистер Дельмар поднял голову. «Тебе как обычно?» «Сплющенный, совсем плоский?» Питер ухмыльнулся. Дельмар закатил глаза, и Тони усмехнулся. «Для тебя, конечно. А что насчет остальных?» Группа шла по очереди, Паркеры, Тони и Хэппи были увереннее, чем Роуди и Пеппер. Наконец, все съели сэндвичи и сели обратно в машину, а Питер радостно и с большим энтузиазмом вгрызся в свой. Хотя его аппетит был не совсем таким, как в 16 лет, он был намного больше, чем у среднего ребенка его возраста. Им нужно будет выяснить его оптимальное потребление калорий для этого возраста. Это было то, что они все еще рассчитывали для его подростковой версии, но, по крайней мере, Тони знал, с чего начать. Наконец, они подъехали к жилому дому, и группа вошла внутрь. Лифт, как всегда, не работал. Тони сделал пометку: либо починить его, поговорив с домовладельцем, либо купить здание и отремонтировать его самому. Он не придирался к маршруту, но не мог подниматься по всем этим лестницам так часто, как раньше. Он не становился моложе. Что ж… не моложе, чем он уже стал. Они сошли с лестницы на нужном этаже, когда Питер издал крик и побежал по коридору. «Нед!» «Питер! Где ты был?» Тони впервые увидел младшую версию лучшего друга Питера и ухмыльнулся. Честно говоря, он не сильно изменился со временем. Эти двое встретились и обнялись. «Я звонил, а ты не ответил, и тебя не было всю неделю. Я…» Он повернулся и увидел, кто был в коридоре. «Святое… это?» Тони махнул рукой. Мать Неда стояла рядом. «Мне так жаль, Мэй. Не знаю, что на него нашло на этой неделе. Он прыгал по стенам, желая поговорить с Питером». «Все в порядке, Долорес. Я присмотрю за ним и позволю им наверстать. Мы привезем его домой после ужина?» «Ты моя спасительница. Мне пора на работу. Веди себя хорошо, Эдвард.» «Мама!» Мэй усмехнулась. «Давайте зайдем внутрь, и Питер расскажет тебе о нашем импровизированном путешествии». «Я побегу и проявлю фотографии». Бен поставил свою сумку, вытащил камеру и выбежал. «Этот мужчина и его камера. Если бы у нас было место, он бы сам проявлял их здесь». Тони сделал пометку, чтобы в башне было место для Бена, чтобы мужчина мог заняться этим хобби, если захочет. «Ты не поверишь, что произошло.» «Ты не поверишь про мою неделю!» Тони не был уверен, как они собираются все объяснить. «Думаю, я выиграю, чувак. Вы подумаете, что я сумасшедший, я думаю, что я сумасшедший». У Тони появилось странное чувство в животе. Не было никакого способа… «Нед, это Нед, верно?» Ребенок кивнул. «Я собираюсь задать безумный вопрос, который может привести к вашей безумной истории». Питер посмотрел на него, блаженно забывчивый ребенок, не соображавший, что происходит. «Нэд, какой год был на прошлой неделе?» «Вот в чем дело! В одну минуту это был 2018 год, а в следующую — 2023». «Ты помнишь?» Глаза Питера расширились, и он повернулся к своему лучшему другу. «Ты помнишь?» «Чувак!» «Чувак!» «Чувак!» «Чувак!» «Чувак!» «Чувак!» Они обменялись рукопожатием, сложным, которое Тони видел несколько раз, прежде чем снова обняться. Тони усмехнулся, радуясь, что друг Питера вспомнил. Парень был невероятно общительным и имел небольшой круг, и казалось, что большая часть этого круга была в курсе. «Итак, что случилось? Как мы здесь? Почему мы здесь? Что происходит? Вы собираетесь стать Железным Человеком, мистер Старк? «Один вопрос за раз, мистер Лидс». Тони засмеялся, усаживаясь на диван. «Итак, помнишь тот космический корабль, который мы видели по пути в МоМА? Питер сел на пол, его друг рядом с ним, а взрослые заняли места в другом месте.» Нед кивнул. «Итак, я столкнулся с мистером Старком в парке недалеко от Гринвич-Виллидж, сражающимся с инопланетянами!» «Как настоящие инопланетяне?!» Питер кивнул. «Один из них выглядел как Сквидвард. А еще были волшебники. И доктор Бэннер.» «Ты встретился с Брюсом Бэннером?» «Не совсем так, вроде как видел его мимоходом.» «Так круто.» «Итак, мы оказались в космосе, на другой планете. Папа сделал мне крутой костюм Железного Паука». Питер оперся на ногу Тони. Это не было чем-то необычным на прошлой неделе, поскольку Питер, казалось, добивался от него внимания при каждой возможности. «Подожди, ты только что назвал Железного Человека, папой?» Тони усмехнулся. «Я еще не Железный человек». «И все же это ключевое слово, мистер Старк». Малыш повернулся к нему. «Зови меня Тони, Нед». Нед повернулся к Питеру. «Я знаком с Железным Человеком. Это величайший день в моей жизни. И ты не ответил на мой вопрос.» Питер пожал плечами. «Мы поговорили, когда были в Калифорнии». «Ммм, я отчетливо помню больше слез и объятий и меньше разговоров». «Пааап, ты смущаешь». Рука Тони нашла путь к волосам Питера. «Это моя работа, Бамбино». «Значит, ты побывал в космосе.» «И мы встретили этого пришельца по имени Танос. Он собрал эти шесть камней, чтобы избавиться от половины Вселенной. И мы проиграли. Вот почему мы пропустили пять лет». «Итак, что случилось?» «Мир скорбел, он двинулся дальше. Что ж, все пытались». Руки Тони двигались быстрее. «А потом мы нашли способ это исправить. Но что-то пошло не так, и произошла большая битва. И я умер с Камнями в руке. А потом я снова оказался здесь». «Как и остальные из нас. Видимо, ты тоже вернулся.» «Почему?» Тони пожал плечами. «Кажется, цена была слишком высока. Мы делаем это снова». «Злой. Ну и что, это как Узник Азкабана, за исключением того, что это намного больше, чем три часа». «Точно.» Тони наклонился вперед. «Нед, ты теперь член довольно закрытого клуба». «Я не понимаю, почему. Я не особенный. Я не герой». «Ты мой парень в кресле!» Питер подтолкнул своего лучшего друга. «Ты важен для меня». «Камни» решили, что ты нам нужен, Нед. Добро пожаловать в команду Железного человека».

***

Было что-то в Нью-Йорке, когда он проснулся в понедельник утром и готовился к рабочей неделе. Тони казалось, что он проснулся в мире лунатиков. В этот момент люди не верили в магию, героев, инопланетян или во что-то, что, казалось, было частью его жизни последние пятнадцать лет. Но когда он вышел из гостиничного номера, оставив Пеппер удаленно работать над СИ, люди, казалось, не обратили на него внимания. Это было то, за что он любил Нью-Йорк, а не Калифорнию. По крайней мере, пока он не провел ту печально известную пресс-конференцию, он сливался с остальной нью-йоркской элитой. На этот момент он был не более чем еще одним успешным бизнесменом. Он направился на Бликер-стрит к месту, где уже был однажды. Хотя он знал, что доктор Стивен Стрэндж в настоящее время находится в пресвитерианской больнице Колумбии, где ему предстоит операция, он все еще надеялся найти ответы на некоторые вопросы. Найти нужное здание не составило труда. Тот день, когда он впервые посетил это место, он никогда не забудет. Поднявшись по лестнице, он постучал в дверь, и она открылась. Войдя, он оглядел фойе. «Привет?» «Человек вне времени. Мне было интересно, когда я увижу тебя.»
489 Нравится 13 Отзывы 208 В сборник