ID работы: 13327507

Обещанные принцы

Гет
R
В процессе
112
Горячая работа! 368
автор
Размер:
планируется Макси, написано 572 страницы, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 368 Отзывы 50 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Леди Мариана Беркли, с нетерпением ожидала прибытия дочери и принца. Она безумно скучала по Элии, хоть, говоря по правде, знала ее очень мало. Ведь большую часть жизни та провела с тетей в Крэге. Решение отдать девочек на воспитание Эллы Сомервилл, было самым тяжелым в ее жизни, хуже еще и оттого, что супруг совсем не озаботился ее мнением в данном вопросе, посчитав, что для дочерей будет лучше находиться рядом с его богатой, но чудаковатой сестрой. Мариана до сих не простила его за тот поступок. Она пыталась отстоять свою позицию, но тщетно. Собственно говоря, поэтому Мариана с трудом выносила золовку, та была настоящей белой вороной, к тому же забравшей у нее дочерей. И хоть умом леди Беркли понимала несправедливость подобных чувств, ничего не могла с собой поделать. Но что самое обидное, Мариане порой казалось, что все ее пять дочерей чрезмерно похожи на свою тетю. Не только внешне, ведь никто так и не унаследовал золотистых волос леди Марианы, но самое страшное — умом и характером. Это несправедливо! Элла Сомервилл не завела собственных детей, так почему дети Марианы Беркли имели большее сходство с ней, а не с родной матерью??? Старшая — Эльвира, чрезмерно увлекалась чтением книг, как собственно говоря, все ее сестры. Но она пошла еще дальше, подобно тете погрузившись в доскональное изучение полюбившейся темы. Сказки, предания, мифы — она искала редкие издания, переводила с других языков, пыталась найти крупицы истины, там где вымысел становится правдой. Порой, она казалась помешанной, вера в магию и чудеса, вполне могла превратить ее в фанатичку (привет, ненавистной Элле). Благословение небес, что ей удалось очаровать северного лорда Уиллеса Конрада, возможно — это и есть то самое чудо, в которое так упорно верила Эльвира, потому что по другому объяснить выпавшую удачу, Мариана не могла. Сейчас ей двадцать восемь, и она успела родить чудесного малыша. Новоиспеченная бабушка искренне надеялась, что материнство окончательно избавит Эльвиру от глупых увлечений. Второй сын — Эдвард, как и самый младший — Эдвин были настоящей отрадой. Возможно потому, что их ум и увлеченность делом не являлись недостатком, как в случае с их невезучими сестрами. Двадцатишестилетний Эдвард уже вовсю верховодил семейным делом, позволяя отцу заслуженный отдых. Он женился на приличной девушке, которая прежде всего была женой и матерью, у которой не оставалось времени на всякие глупости. А как она вышивала! Настоящая леди! Мариана полюбила ее с первого взгляда. Элианта решила удариться во врачевание. Честно говоря, ее увлечение было гораздо более возмутительным, ведь если сестры молча сходили с ума по книгам, то Элианта предпринимала активные действия: она изготавливала различные снадобья, выращивала лекарственные растения, и что самое ужасное — лечила людей в ближайших деревнях. Узнав об этом, Мариана хотела запереть дочь в комнате и сжечь все медицинские талмуды, которые появились невесть откуда, но вновь вмешался супруг. Он обнаружил, что здоровые, благодарные люди работают гораздо усердней, а значит приносят больший доход. Вот так Элианта стала еще одним винтом в семейном деле. — А как же замужество? Ей уже двадцать один! — Дорогая, она — Беркли, с ее приданным можно не беспокоиться, она не останется старой девой, если только сама не захочет. Когда Элия обручилась с принцем, Мариана была вне себя от радости, вот это улов! Вот это достойная партия! Хотя переживаний девушка доставила не меньше, ведь мало того, что она имеет какую странную, для леди, страсть к лошадям, так еще и постоянно что то рисует. Само по себе рисование — милое и безобидное хобби, но не когда твои руки вечно перепачканы краской. К счастью, опасения оказались напрасными, ведь она вышла замуж за самого перспективного молодого человека Вестероса — будущего короля. Эленде девятнадцать, и она тоже внушает тревожные мысли. Хотя ее занятия не столь радикальны, и абсолютно не пачкают рук, однако ее мрачность, закрытость и проскальзывающие в речах саркастичные замечания, портят всю картину. Она много читает, а в последнее время помогает Эдварду с бухгалтерией и счетами. Каждый месяц они запираются в его кабинете, и проводят плановый отчет. Так уж вышло, что Эленда легко понимает цифры, весьма полезный навык для семейного предприятия, и абсолютно вредный для леди. Элоиза, пожалуй, самая нормальная среди сестер. Ее не привлекали научные книги, она не стремилась ворваться в семейное дело, блистая особыми навыками, но все же она обладала живым, подвижным умом и пожалуй слишком прытким, язвительным язычком. Но ей всего шестнадцать. Пока паниковать рано. Мариана надеялась, что и не придется. Ведь веселый нрав девушки мог сослужить хорошую службу, с его помощью возможно отыскать жениха даже раньше сестер. Забот у леди Марианы было очень много, ей предстояло устроить судьбу четырех своих детей, и она собиралась взяться за эту задачу со всей серьезностью. **** Джекейрис Веларион чтил свою семью. Его матушка и братья были теми людьми, ради которых он готов был свернуть горы и осушить моря. Поэтому, когда Рейнира обратилась к сыну с пустяковой просьбой обрести союзника в лице молодого лорда Винтерфела, он подошел к заданию со всей ответственностью. Будущая королева не хотела думать о войне, но она понимала, что Таргариены заседающие в Королевской Гавани, могут оказать сопротивление ее воздвижению на престол. Поэтому стоило заранее обзавестись влиятельными друзьями, может если за ее спиной будет поддержка сильных лордов, Зеленые не совершат глупостей, способных привести к междоусобице. Надо сказать, выполнять данное поручение оказалось весьма отрадно. Лорд Криган Старк — на редкость честный и прямой человек, подружиться с которым было не только полезно, но и очень приятно. Разница в возрасте в каких то пять лет, лишь помогала в установлении симпатии. Их первая встреча состоялась, когда Джейсу исполнилось пятнадцать. Криган воспринял юного принца, как младшего брата, и взялся научить его всему, что знал сам. Они вместе охотились, тренировались, развлекались. Если бы у Старка была сестра, он не раздумывая отдал бы ее замуж за друга. Джейс думал точно также. После установления соглашения, принц довольно часто наведывался в Винтерфелл, чтобы погостить у товарища. Несмотря на то, что Вермакс не всегда радовался перспективе лететь на север. Теплые края гораздо ближе дракону, ведь даже лето там казалось не таким жарким. — Это твой брат? — Старк похлопал по спине темноволосого мальчишку. — Да. — Я Джоффри, милорд, — вставил Джоффри. — Я решил, что нужно познакомить его с местными красотами. — Пока ты будешь знакомиться с местными красотками? — Ха. Зачем еще я притащился на север? — усмехнулся Джейс. — Тебе восемнадцать, пора думать о женитьбе, я вот остепенился и ни капли не жалею. — Надеюсь, твоя жена тоже не жалеет. — О, поверь, она рада. Джейс думал о браке, как о чем то неизбежном, из чего можно и нужно извлечь выгоду. Его супруга должна быть образцовой во всех смыслах, ведь ей предстоит стать королевой. Чувства здесь не столь важны, главное исполнить долг. Но появление загадочной незнакомки перевернуло все с ног на голову. Все случилось внезапно. Они с Джоффри катались верхом на лошадях вдоль красочной равнины. Стояла чудесная погода и абсолютно ничего не предвещало беды, как вдруг, конь маленького принца взбесился, дико заржав он бросился вперед, набирая сумасшедшую скорость. Совладать с этим Джоффри не мог, поэтому все что ему оставалось со всей силы держаться, чтобы не упасть, и орать что есть мочи, от страха и злости. Джейс помчался следом, однако догнать брата не получалось. Он царствовал в небе, Вермакс был быстрым и маневренным, позволяя принцу покорять все большие и большие высоты. На земле все оказалось не так просто. Вдруг, мимо него пролетела черная тень. Всадник на вороной лошади устремился за мальчиком, и спустя каких-то несколько секунд догнал его, схватив сбрую. Когда Джейс подъехал ближе, братик уже сидел на земле, с выпученными глазами, пытаясь прийти в себя. А рядом с ним, на корточках, расположился его спаситель, точнее спасительница. — Все хорошо. Ты молодец, хорошо держался, — говорила она, сжимая руку принца. — Ты в порядке? — Джейс соскочил с лошади, бросившись к брату. Джоффри кивнул. — Вы спасли его. Как я могу вас отблагодарить? Она подняла голову и улыбнулась. Какая добрая, нежная улыбка! — Напоите брата теплым молоком. Ему нужно избавиться от стресса. И не трогайте лошадь, она не виновата, здесь нередко встречаются змеи, скорее всего вы наткнулись на одну из них. Ее глаза, светло карие, с зелеными крапинками словно сияли изнутри. Возможно просто свет солнца отражался в них, но казалось будто лучилась ее душа. — Можно мне… — Ой, — взглянув на карманные часы, девушка вскочила. — Простите, мне пора. Она ловко запрыгнула на лошадь, заставляя невольно восхититься своей грацией. — Постойте! — воскликнул Джейс. — Как вас зовут? — Элия, — смешливо ответила она. Ветер встряхнул темные волосы, открыв прелестное личико, и прежде чем Джейс успел задать еще один вопрос, незнакомка умчалась так же быстро, как и появилась. Весь день он не мог выбросить из головы образ очаровательной девушки. Так странно. Еще вчера его не волновало ничего кроме насущных дел, а теперь все мысли заняла незнакомка, с которой он даже поговорить не успел. — Среди дочерей и сестер твоих вассалов, есть кто-то по имени Элия? — принц решил обратиться за помощью к другу, единственный способ избавиться от назойливого образа в голове — это встретить его в реальной жизни. — Настолько я помню нет. Ты думаешь, она благородных кровей? — Она хорошо говорила и каталась на лошади, вряд ли служанка может себе такое позволить. — Как она ездила? — Словно заправский всадник, совсем как ты. Она так быстро помчалась к Джоффри, я даже глазом не успел моргнуть. — Маловероятно, что она леди. Редко, кто позволяет своим дочерям кататься верхом на лошади по мужски, для дам существует специальные седла. — Но, она казалось такой изящной и воспитанной… — Возможно, девушка — бастард. Иногда лорды берут под крыло незаконнорожденных детей, но статус их от этого не меняется. — Я должен ее найти. Джейс объездил равнину и ближайшие деревни, возвращался на место встречи, надеясь, что Элия чудесным образом окажется там. На четвертый день удача ему улыбнулась. Он увидел девушку недалеко от той самой равнины, она … рисовала? Дыхание вдруг перехватило. Парень внезапно занервничал. Что если она действительно бастард? Простая одежда девушки, удобная для верховой езды и прогулок по необжитым краям не имела ничего общего с нарядами леди. С другой стороны, какая леди наденет шелка для такой вылазки? А какая леди вообще пойдет на такую вылазку? — Элия! Девушка встрепенулась, оторвавшись от рисования. — Это вы! Как дела у младшего брата? — Хорошо, благодаря вам. Меня зовут Джейс, кстати. — Очень приятно. — Вы рисуете? Она взглянула на перепачканные краской пальцы и слегка покраснела. — Да, здесь такой чудесный вид! Они проговорили несколько часов. Джейс даже представить не мог, что с девушкой можно так легко общаться! Обычно он перекидывался с дамами несколькими учтивыми фразами, но никогда не говорил так открыто и искренне. Совсем как с братьями и друзьями. Только братья и друзья не вызывают такого необъяснимого волнения и трепета. Попрощавшись, она снова унеслась на вороном коне. И Джейс только тогда понял, что не узнал ее фамилии и не спросил где именно она живет. Элия лишь сказала, что гостит у сестры. И что родом она из Простора. Что ж, надо ведь оставить вопросы для следующей встречи. Но назавтра она не пришла. Как и во все последующие дни. Джейс готов был обойти каждый дом в окрестностях Винтрефелла, но никто не слыхивал о девушке по имени Элия. Она исчезла, словно ее и не было. **** Элианта бросилась к сестре, как только та вышла из кареты. — Как же я соскучилась! — она закружила ее в объятиях, совершенно не обращая внимания на умиляющегося Джейкериса. — Элианта! — одернула ее мать. — Ты провела в пансионе леди Коллинс столько времени, где твои манеры? Мало кто знал, что пансион был лишь уловкой, чтобы скрыть отсутствие Элианты в Крэге, пока та штурмовала Цитадель и Великого мейстера. Что ж, кого кого, а матушку лучше оставить в неведении. — Простите мама. Ваше высочество! — она присела в реверансе, поприветствовав королевскую чету. Эленда и Элоиза сделали тоже самое. — Нет! Не стоит! — в один голос воскликнули молодожены. — Мы теперь семья, — проговорил принц. — Вам не стоит соблюдать эти формальности. — Я же говорила! — улыбнулась Элоиза, подхватив Джейса за руку. — Пойдемте, новоиспеченный брат, я покажу вам наш дом. Джейс был милым парнем, и что самое главное души не чаял в Элии. Это подкупало. Хотя Элианта чувствовала некоторую предвзятость, все-таки ее лучший друг — Эймонд, стал одноглазым благодаря стычке с Веларионами. — Я никогда не была так счастлива! — призналась Элия, когда сестры остались наедине. — Как будто в сказке оказалась! — Я безумно за тебя рада, сестренка! Надо полагать, брачная ночь не разочаровала? Элия мило покраснела. — Ой, да ладно тебе. Обычная физиология. Ничего смущающего. — Я посмотрю, как ты заговоришь, после своей брачной ночи. — Боюсь, подобное случится не скоро. — Отчего же? Королева открывает бальный сезон. Уверена, родители уже озаботились приготовлениями. — Не напоминай. Лучше расскажи о путешествиях. — Честно говоря мало, что могу вспомнить. Мы не часто покидали спальню… — Заинтриговала! — Но… — она вдруг помрачнела. — Когда мы были в Лиссе, я наткнулась на Красную жрицу… она сказала, что видит гибель драконов и надвигающуюся тьму… — Глупости. Их предсказания — не более чем фокусы. — заверила Элианта, хотя на ум пришли слова жриц из Королевской гавани, в тот день когда ранили Эймонда. Они говорили примерно о том же. — Знаешь, когда я гостила у Эльвиры, я пересмотрела свои взгляды на некоторые вещи. Она все время говорила, что в мире, где живут огнедышащие драконы, не может отсутствовать магия. Она права. Наш мир далек от понимания. Как объяснить существование таких чудовищ, как игнорировать, если мой муж каждый день летает на одном из них? Не только драконы. В Браавосе, в Черно-Белом доме, я видела как мальчик снял с себя лицо и превратится во взрослого мужчину. Разве такое возможно без магии? А если магия есть, то предсказания… — Я понимаю, ты беспокоишься за Джейса. Но ты сама сказала, он летает на огнедышащем драконе, кто способен причинить ему вред? — Другой огнедышащий дракон. Они замолчали, думая об одном и том же. Тень сгущалась над королевством, удерживаемая только хрупкой жизнью короля Визериса. Что будет после его смерти не знал никто. Оставалась лишь надежда, что Таргариенам удастся договориться. Иначе мрачное предсказание действительно может стать реальностью. — Не стоит об этом думать сейчас. Лучше пойдем к семье, пока Элоиза окончательно не замучила твоего супруга.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.