Глава 12
11 ноября 2023 г., 14:00
— Я принесу тебе запить, милая, чтобы легче пошло, — пробормотал Вайт, когда Гермиона глубоко вздохнула, пытаясь прийти в себя, что оказалось гораздо труднее, чем она ожидалось.
Она кивнула в знак согласия, а он полез в холодильник и вытащил бутылку сливочного пива. Девушка сделала большой глоток, наполнив рот новым сливочным вкусом и стирая старый. Она пытаясь восстановить контроль над своим разумом — что было невозможно, когда пальцы уже прижимались к ее киске, раз за разом проникая в нее.
Из-за сильного удовольствия, охватившего ее, Гермионе было трудно думать. Она чувствовала, что упускает что-то действительно важное, но когда другая рука босса сжала ее грудь, она сосредоточилась на более важных вещах.
Например, на стонах.
Энергичных движений его пальцев было достаточно, чтобы ее безусловно важные, наполовину сформировавшиеся мысли о странности полученного напитка исчезли из головы. Вместо этого ведьма раздвинула ноги, когда он расположился между ее ногами с очевидной целью.
— Как только вы будете готовы, мисс Грейнджер, — прошептал он, и она поймала себя на том, что покраснела. Этот румянец не помешал ей кивнуть, проигнорировав скрытую в его словах насмешку.
— Это всего лишь пара часов, — рассудила она. Пара часов удовольствия, которым она больше никогда не сможет насладиться.
Она заслужила это, упорно трудясь всю свою жизнь.
Или, по крайней мере, Гермиона пыталась убедить себя в этом. Она понимала, что такие мысли нехарактерны для нее, но удовольствие мешало ей думать и поэтому было гораздо легче поверить в эту ложь. Девушка все еще думала о том, что упускает что-то действительно важное… но когда он заменил свои пальцы членом, она обнаружила, что очень легко отказаться от этой мысли.
Она зачарованно смотрела, как его член входит в нее, облокотившись на заднее сиденье лимузина. В отличие от машины, она была довольно узкой, и его достоинство растянуло ее до предела, несмотря на влажность у нее внутри.
Все вокруг казалось нереальным. Ее сердце пропустило удар, но тут же забилось с удвоенной силой, когда он отстранился, только чтобы войти в нее сильнее. И все же, даже в таком состоянии, когда он, медленно ускоряясь, трахал ее, она обратила внимание на его руку, нежно ласкающую ее живот.
— Сильнее, сэр, — жалобно застонала она.
— Как пожелаешь, — ответил он, переворачивая ее. Она обнаружила себя в таком положении, что ее колени прижались к полу лимузина, а ее грудь лежала на дорогом кожаном сиденье. Ноги раздвинулись, облегчая доступ к ее киске.
Прежде чем войти, он схватил ее за волосы, от чего она застонала еще громче. Затем он проник в нее, доставляя ей незабываемое удовольствие, его бедра двигались агрессивно и беспощадно, что ей чертовски нравилось.
Нет, она это даже любила.
Поглощенная удовольствием, она почти верила, что это сон, однако это ощущение разрушалось периодическими шлепками, приземлявшимися ей на задницу легкими укусами боли.
Ведьма почувствовала, как Вайт прижал ее своим весом, что еще больше усиливало ощущение доминирования над ней. Гермиона застонала, когда его язык скользнул по плечу, что еще ближе подтолкнуло ее к краю.
Чтобы усилить удовольствие, она даже схватила себя за ноги и еще сильнее раздвинула их. Девушка ничего не могла сделать, кроме как беспомощно стонать, когда ее брали со спины в столь развратной позе.
Было непонятно, сколько прошло времени… когда он прошептал ей на ухо: «Готова к моей сперме?»
— Н-не внутрь, — сумела пробормотать она, используя свои последние частички разума, которые она сумела сохранить.
Он усмехнулся.
— Ты действительно хочешь, чтобы я кончил наружу, или ты говоришь это потому, что ты должна так говорить, красавица? , — прошептал он. Каким-то образом слова «красивая» оказалось достаточно, чтобы снова украсть ее уверенность, в то время как ее продолжали трахать.
— Я должна это говорить, — прошептала она, ненавидя себя за это признание. Она все еще помнила, как наполняла свое горло его семенем, и не могла себе представить, насколько было бы приятно получить это в свое самое интимное место.
Вскоре она узнала это вместе с фейерверком удовольствия, который полностью заполнил ее разум.
— Еще…минуту, — прошептала она после долгой и громкой серии стонов, заполнивших лимузин.
— Только если минутку, — сказал он, — нам еще предстоит много работы…
Эта минута дала Гермионе лучший и самый мимолетный опыт в ее жизни. Она просто сдалась под его натиском, перетекая из одной позы в другую, время от времени прерываясь на воду, чтобы восполнить свои силы и ополоснуть кожу.
Часы в углу были единственным средством, которые позволяли ей следить за временем.
Вскоре было семь… Оставалось полтора часа до встречи, к которой ей еще нужно было подготовиться. Тем не менее, в этот момент она держалась за крышу лимузина, пока ее долбили сзади, что заметно осложняло связные мысли. Ее сознание уплывало…
Когда она взглянула еще раз, было уже восемь… Оставалось всего полчаса до начала встречи, но тогда она лежала на сиденье ничком, и его член трахал ее так же безжалостно, как и его язык вторгался в ее рот… и с занятыми подобным образом губами, ей было трудно говорить. Но она была полна решимости напомнить о времени позже…
Эта решимость умерла, когда он крутанул ее сосок, и удовольствие снова увело ее мысли куда-то далеко…
Когда ей хватило самообладания еще раз проверить часы, ее пронзила тревога. Было уже далеко за полночь, причем с большим запасом.
— У-уже два, — прошептала она в шоке.
Хуже того, она смотрела не на часы в лимузине, а на стене отельной комнаты. Почему она оказалась в отеле, она помнила… в виде каких-то бессвязных воспоминаний, среди которых было надевание какого-то очень тонкого халата, прохождение через отдельный вход и долгая поездка на лифте, которую она сдобрила минетом.
— Да, это так, красавица, — раздался ответ рядом с ней, прежде чем его губы прижались к ее шее, — восемь часов почти без перерыва с тех пор, как мы начали. Очень близко к моему личному рекорду.
Его кокетливого тона было недостаточно, чтобы развеять ее панику. Они пропустили встречу с Поттером, та единственная причина, по которой она была здесь… унижаясь, как падшая женщина. Зачем она все это сделала, если не ради встречи с Гарри?
Ради удовольствия, сказал ей голос в ее голове, но она проигнорировала его.
— А что насчет встречи? — спросила она, стараясь говорить непринужденно, но все равно непроизвольно пропустив небольшую панику в свой тон.
— Ну, он конечно разозлился, но кого волнует Гарри Поттер, — ответил он с широкой улыбкой веселья, причину которого она не смогла понять.
Гермиона обнаружила, что не может ответить, слова покинули ее.
— Н-ну да? , — прошептала она.
— Хорошо, — сказал он, вновь нависая над ней, и прижимая ее своим взглядом с зеленью с такой же силой, как ранее руками и весом тела, — иначе я мог бы подумать, что ты пришла сюда и устроила мне незабываемую ночь только потому, что хотел встретиться с Поттером. Это бы задело мое хрупкое эго…
Несмотря на ситуацию, Гермиона засмеялась. То, что он называл себя человеком с хрупким эго, было самой абсурдной вещью, которую она когда-либо слышала.
И это при условии, что ее учителем по защите был Локхарт.
— Конечно, нет, — ответила она. Помимо удовольствия, это было необходимо для выполнения своей миссии. Возможно, она просчиталась — или ее просчитали — в первой попытке, но полученная репутация все равно неоценима.
Его улыбка изменилась, и внезапно она почувствовала беспокойство. Ей хотелось сосредоточиться на этом, но прежде чем она успела это сделать, он снова скользнул в нее, и новая волна удовольствия снова отвлекла ее.
— Хорошо, мне не хотелось бы думать, что ты проникла в мой бизнес под вымышленным именем только потому, что хотела встретиться с этим загадочным мистером Поттером. Это задело бы мои чувства.
Гермиона замерла, поняв наконец, что происходит. — Ты… ты знал все с самого начала! — она ахнула не только от удивления, но и из-за удовольствия от проникновения, — ты обманул меня!
— Как, дорогая? Это ты проникла в мой бизнес и обманула меня. Радуйся, что я удовлетворен тем, как ты мне за это отплатила, — сказал он, усиливая эффект от своей последней фразы, прикусив ее за грудь, оставляя еще один след.
В знак напоминания того, как низко она пала.
— Нет, — выдохнула она, когда он отстранился, чтобы поймать ее взгляд. Она снова почти потерялась в его взгляде, когда заметила еще кое-что. Его лоб был странным, словно ненастоящим. — Нет, — повторила она, когда ее разум, наконец, проигнорировал растущее удовольствие и начал собирать кусочки воедино.
Она потянулась к его лицу. Он не остановил ее, даже когда она нащупала какой то пластик, который закрывал часть лба.
Обнажился шрам в форме молнии.
— Ты Гарри Поттер, — потрясенно выдохнула она.
— Да, приятно познакомиться с вами, Гермиона Грейнджер, — ответил он, его тон вполне мог бы сойти за добродушный, если бы не их положение, — я бы пожал тебе руку, но… — добавил он со смехом, — в данных обстоятельствах, возможно, так будет лучше.
И он снова подался вперед.
Примечания:
Публичная бета включена, буду рад исправлениям ошибок.