Глава 20
19 ноября 2023 г., 14:00
Примечания:
Пока что возьму перерыв, немного подустал за время марафона
— Прямо сейчас? — Гермиона спросила, когда он приказал перевернуться и таким образом показать свое тело официантке.
— Конечно, я уверен, что это не первая пара сисек, которую увидела официантка, работающая на круизном лайнере, верно?
— Н-нет, сэр, — прошептала официантка, — у нас есть несколько зон для загара топлесс.
— Видишь, — сказал Гарри.
Гермиона была неуверенна, стоит ли ей это делать, но она привыкла следовать приказам Гарри. Это довольно опасная закономерность, которую ей точно нужно будет решить…
…Но только после того, как они прибудут в Хогвартс.
Поэтому вместо того, чтобы пытаться спорить, она повернулась и легла на спину, после чего его руки проигнорировали остальную часть ее тела и занялись ее грудью. — Принеси просто сока, — сказал он, взглянув на официантку, — не люблю пить алкоголь под солнцем.
Гермионе хотелось не согласиться, поскольку ей, конечно, не помешал бы бокал вина… или несколько, но не в первый раз она не смогла ему перечить. Он обладал полной властью над ней, особенно когда он тренировал пальцами ее соски.
Или языком, приподнявшись, поняла Гермиона. К счастью, в этот момент официантка ушла, оставив на маленьком столике два стакана. Гермиона чувствовала себя абсолютно бессильной перед его ласками, а раз так, то и в наслаждении нет ничего плохого, рассудила она, закрывая глаза и чувствуя ласкающий ее ветер и его язык.
Гарри пососал каждый из ее сосков и медленно поцеловал ее в живот, прижавшись к пупку. Он дразнил ее даже больше, чем обычно, играя с ее телом, как с музыкальным инструментом.
Темп ласок изменился, когда он переместился между ее бедер и прижался ртом к ее холмику, прикрытому бикини. Когда его язык натянул ткань, Гермиона застонала, пожалев, что она не обнажена, ведь тогда он смог бы ласкать ее киску языком напрямую.
В этот момент, словно что-то поняв по ее стону, Гарри разорвал низ бикини и продолжил вылизывать ее. Глаза Гермионы широко распахнулись, когда она посмотрела вниз, наблюдая за его растрепанными волосами, пока он продолжал работать над ее дырочкой. Удовольствие вспыхнуло еще сильнее, когда он проник в нее своим языком. Она почувствовала, как ее влажные стенки сжались вокруг его языка, и снова застонала.
— Ты сладкая, — прошептал Гарри, на что Гермиона покраснела.
— Заткнись, — пробормотала она в ответ. Это была не та вещь, которую она хотела бы услышать, не сейчас. Она могла бы сказать что-то еще, но ее удовольствие быстро нарастало, подталкивая ее к новому оргазму, даже быстрее, чем обычно, на что явно повлияла полупубличная обстановка, которая разрушала ее способность сопротивляться.
«Смешно» — подумала Гермиона. Все эти годы, даже когда она мастурбировала сама, она никогда не кончала, но всего за несколько дней оргазмы превратились в зависимость. Последний раз она сделала это всего несколько часов назад… к своему стыду, в душе Джинни, пока бедная девушка лежала без сознания.
К счастью, она слишком сильна, чтобы поддаться этому чувству. Ей просто нужно было вернуться в Хогвартс и погрузится в библиотеку, как обычно… Что есть наслаждение плоти по сравнению с интеллектуальным наслаждением от магии…
Хотя, когда он окончательно порвал купальник и скользнул в нее, ей стало гораздо труднее поверить в собственные мысли…
~~~
— … как я уже сказала, не беспокойся об этом. Я знаю о том, что происходит, и меня это устраивает, — повторила Джинни в третий раз, перебивая бедную паникующую официантку.
— Если вы уверены… — наконец сказала она, — но все же, тебе лучше надеть это, чтобы напомнить мужу, что действительно важно. Его дом, а не развлечения на стороне… неважно, насколько упругая задница у ее секретаря, — добавила она, почти прошептав последнюю часть.
Джинни покраснела, когда бедная официантка ушла. — Глупая девчонка, — сказала Джинни, наконец перестав сдерживать смех после того, как в ее номер ворвалась девушка, с рассказом о том, как она видела Гарри, который дразнил свою секретаршу в очень неуместной манере.
Было забавно думать, что бедная официантка видела, как Гарри схватил задницу Гермионы на выходе из комнаты, чтобы подразнить Джинни, и было еще более забавно видеть, как бедная официантка паниковала только из-за небольшой ласки. Судя по всему, некоторые магглы были даже более консервативны, чем маги. Джинни пришлось трижды перебивать ее, чтобы она перестала рассказывать о невинном — ну, почти невинном — касании.
Сейчас ее взгляд сверлил маленький подарок, который оставила официантка. Длинный, струящийся халат, который почти ничего не весил. Несмотря на то, что он был большим, халат почти ничего не закрывал, поскольку был сделан из самой прозрачной ткани, которую Джинни когда-либо видела. Даже взгляда на этот материал было достаточно, чтобы она покраснела.
Она должна избавиться от него, потому что она ни за что не сможет объяснить Гарри, как он здесь оказался и зачем нужен, не после того, что случилось утром.
Она испытывала свою силу воли, игнорируя халат почти полчаса, прежде чем ее любопытство взяло верх, и она переоделась в него. — Потрясающе, — пробормотала она, когда белая ткань обернулась вокруг ее. Она покрывала ее полностью, но при этом она все равно была достаточно прозрачной, чтобы не скрывать ничего.
Джинни пристально посмотрела в зеркало, понимая важность момента, который с каждой секундой заставлял ее дрожать все сильнее. Ее мысли вернулись к тому, что произошло утром. Сама себе она могла признаться, что позволила делу зайти слишком далеко.
На это повлияли разные вещи, от того, как она оделась, до нелепого вызова, или того, как она отреагировала (или не отреагировала), когда он дразнил ее в постели.
И тут Джинни к сожалению для нее совершила ошибку. Бесконечные тренировки по квиддичу и дуэльные тренировки научили ее обращать внимание на свое окружение, но разрываясь между сексуальным отражением в зеркале и воспоминаниями, она пропустила открытие двери.
Хуже того, Джинни каким-то образом пропустила приближающегося к ней Гарри, дернувшись только тогда, когда он внезапно обнял ее сзади. Она застыла и от его прихода, и от его смелости.
— О, так мы продолжаем эту игру. Ты смеешь… — прошептал он, что зацепило ее. Это было недоразумение. Она уже открыла рот, чтобы исправить его, но он говорил быстрее: — Я действительно очарован твоей смелостью.
Джинни теперь не хотелось рассказывать то, что она оделась не для продолжения, ведь Гарри — Гарри Поттер — сказал, что она храбрая.
Даже если это значило не сопротивляться его рукам, обнявшим ее за живот. Она все еще была одета, а значит большой проблемой это не было, просто маггловский обычай. Джинни закусила губу, повторяя это в уме. Если она повторит это достаточное количество раз, возможно, действительно в это поверит.
Вместо этого она ответила ему игривой улыбкой, словно подбадривая его еще больше. Что еще она должна была сделать, пока его руки исследовали ее тело? Не отреагировать и разочаровать спасителя волшебного мира? Спасителя, который заставлял ее дрожать, когда его пальцы ласкали ее кожу.
Но ее мнение изменилось, когда его руки поднялись вверх, обхватив ее грудь. — Гарри, — прошептала она, понимая, что это был уже не флирт, а что-то более опасное.
— Да, Джинни, — ответил Гарри, наклонившись, чтобы поцеловать ее в шею, при этом игнорируя ее взгляд в отражении зеркала. Она напряглась. — Прости за это, — прошептал он, отстранившись. Джинни расслабилась, поняв, что он не пойдет дальше.
— Кажется, я победила, — прошептала она, не в силах сдержаться. Это было плохой идеей, что она поняла сразу после сказанного, но она не смогла удержаться.
— Нет, я хотел извиниться, потому что забыл сказать тебе, как потрясающе ты выглядишь в этом наряде. Ты прекрасна… даже восхитительна.
Его уверенная улыбка, с которой он делал комплименты, заставила Джинни задрожать. Или, может быть, это было из-за его рук, которые сжали ее грудь
Касания Гарри были какими-то холодными и обжигающими одновременно, а реакция ее тела была опасной. Тем не менее, даже когда она поняла, что ситуация выходит из-под контроля, Джинни не хотела просить его остановиться.
Вместо этого откинулась назад, чтобы лучше ощутить его тело, что заставило его мужское достоинство погрузиться глубоко в ее задницу, заставив ее беспомощно дрожать.
Это была не ее вина. Это была вина официантки, которая неправильно поняла ситуацию и принесла ей это платье.
«Нет, не только ее» — внезапно поняла Джинни. В этом также была вина Гермионы. Именно она позволила Гарри обхватить ее за задницу, не сопротивляясь и создав недопонимание.
Если и был кто-то невиновный, так это она сама. Она была единственной такой… Даже жертвой.
И, поскольку она стала жертвой обстоятельств, с ее стороны не было ничего плохого в том, чтобы наслаждаться этим, верно?
Примечания:
Публичная бета включена, буду рад исправлениям ошибок.