Сезон 11 эпизод 3
29 октября 2013 г., 18:17
Вашингтон, октябрь 2013
Пустой стол напротив нагоняет тоску, сочувствующие взгляды МакГи положения не улучшают, видеозвонки от Эбби, смс от Палмера и сообщение от Даки с предложением зайти и побеседовать по душам – тоже давят на мозги. Хоть новое дело, что ли, появилось бы… Кофе.
- ДиНоззо, заканчивай пялиться в пустоту! – проходя мимо, Гиббс оставляет на его столе упаковку со свежесвареным кофе, - Скотт Бэйли, агент на испытательном сроке…, покажите тут ему все.
Джонатан Коул – его широкая ухмылка, что весь прошлый год маячила в кошмарах…
- Постойте, босс! – первым выйдя из ступора, Тони, через ступеньку прыгая, догоняет Гиббса. – Вы серьезно, он теперь работает с нами?! – тот молча продолжения ждет, - он пытался убить меня, дважды!
- У многих возникает это желание, при первой встрече с тобой, - у босса явно хорошее настроение.
- А директор – в курсе…, - предпринимает последнюю попытку ДиНоззо.
- В курсе, агент ДиНоззо, - раздается сверху, Вэнс отчего-то тоже благодушно настроен, - Гиббс, я жду в Центре связи.
Так ничего и не добившись, Тони спускается назад. С надменным видом пройдя мимо, все также безмятежно улыбающегося им обоим, новенького, он останавливается рядом с МакГи.
- Как думаешь, МакУмник, долго этот стажер продержится в нашей конторе?
- Наверное, это прикрытие, Тони, - как ему кажется, шепотом, отзывается МакГи, не сводя глаз с Бэйли.
- Да нет, агент МакГи, - чуть склонив голову к плечу, будто прислушиваясь, неожиданно произносит тот, - просто попросил Гиббса об услуге…
- Попросил – Гиббса? – Тони, словно касатка, «нарезает круги», агрессивно поглядывая на безмятежного Бэйли. – А как ты вообще остался жив? Ведь бомба должна было взорваться прямо тебе в лицо.
- Согласись, Тони, печально портить такой замечательный фасад, – отзывается тот, усевшись на край Зивиного стола.
- Очень специальный агент ДиНоззо! – спихивая его со стола, огрызается Тони, - И стажеры у нас сидят вон там.
- Места по рангу здесь распределяю я, ДиНоззо, - босс, как обычно, комментирует на ходу, направляясь к лифту.
- Новое тело, босс? – с надеждой острит Тони, прихватывая рюкзак с полевым снаряжением.
- Норфолк, мертвый офицер-связист с высоким уровнем доступа, - Гиббс выразительным взглядом окидывает новую, пока еще не совсем, команду. – Бэйли, со мной…
- Нет, ты подумай, МакМыслитель, он задурил голову Гиббсу! Я просто отказываюсь верить в то, что босс сам, по собственной воле, взял его, - Тони бубнит, не переставая, всю дорогу до места преступления.
- Погоди, Тони, наверняка мы не владеем всей информацией, - осторожно маневрирует по нешироким улицам жилой части военной базы МакГи, - он ведь помог нам в прошлом году…
- Ну и что! – не унимается тот, - Мы взяли его полтора года назад с гранатометом в руках, после того, как он взорвал нас с Эджей.
- Не «мы», а Гиббс, - справедливости ради уточняет Тим, - и взорвал он, строго говоря, тот объект, на который мы его навели. К тому же, как ты помнишь, привели его тогда вовсе не в жизнерадостном оранжевом комбинезоне.
- Думаешь, прикрытие?
- Скорее всего, - все увереннее кивает МакГи. – И не забывай, Тони, что и Гиббс, и директор Шеппард работали когда-то «под легендой».
Покосившись на надувшегося, словно первоклассник, «очень специального агента», он добавляет, - да и Зива…
- Паркуйся, МакПсихолог, - старательно копирую непроницаемое лицо Гиббса, ворчит Тони. – Пойдем, погоняем стажера по «собачьей площадке».
- Будь осторожнее, Тони, - попытка МакГи его остановить проваливается, - а то еще не известно – кто кого гонять будет…
- ДиНоззо, вы лагерь по дороге разбили? – интересуется Гиббс, впрочем, ответа не ожидая. МакГи с ходу принимается за установление личности по отпечаткам и, как следствие, родственных и иных отношений. Тони в обнимку с фотоаппаратом обходит дом, Гиббс осматривается, оставаясь рядом с телом – Даки уже на подходе.
- Гиббс… – Бэйли, по собственной инициативе, изучает книжные полки, забитые дорогими на вид книгами в роскошных переплетах. – Это книжные сейфы. С весьма интересным содержимым…
Тони, ревниво косясь на Гиббса, щелкает фотоаппаратом несколько раз, запечатлевая находку. – Мы бы это и при обыске нашли, тоже мне – ищейка… - вполголоса бормочет он под выразительным взглядом Гиббса.
У каждой из псевдо-книг свое содержимое – паспорта, наличные и упаковки порошкообразного вещества.
- Все – к Эбби, на экспертизу, МакГи, с этим осторожнее! – убедившись, что тот не просто «услышал», Гиббс переводит взгляд на Тони. – ДиНоззо, вместе с Бэйли…
- …опросить соседей, - «поперек батьки», как всегда, лезет тот, - понял, босс! Идем, стажер, проверим тебя в деле.
- Босс, есть личность, - не отводит глаз от портативного считывателя отпечатков пальцев МакГи, - Джеймс Браун, офицер флота, связист в запасе, жена – бывшая, развод три года назад, детей нет. Последнее место приписки… - замолчав, в растерянности смотрит на Гиббса.
- МакГи…?! – нетерпеливо подгоняет его тот
- SecNav. Босс?
- Полковник Джим Браун? – вернувшись назад, уточняет Бэйли.
- Ты его знаешь? – быстро реагирует Гиббс.
- Знал. Проект Фантом 9.
- Свидетели... – ДиНоззо и Бэйли испаряются, оба.
- И вы представляете, доктор Маллард, - едва разошедшись в нешироких дверях с Тони, Палмер продолжает, - усыновленные в раннем возрасте дети не ассоциируют себя со своим генотипом…
- Вы пытаетесь убедить меня, мистер Палмер, что лебедь, выращенный на птичьем дворе, будет считать себя курицей. Приятно видеть тебя, Джетро. Тимоти, будь добр, ты загораживаешь свет. Спасибо. Мистер Палмер… - выполняя все необходимые манипуляции с телом, Даки продолжает прерванную дискуссию с Палмером. - Так вот, мой дорогой, как бы вы ни старались, наступит день и час, когда ребенок, хотя бы самому себе задаст этот вопрос…
- От чего он умер, Дак? – привычно вклинивается в научный спор Гиббс.
- От несовершенства мира, Джетро, - улыбается доктор Маллард, поднимаясь. – Более точно я смогу тебе сказать, как обычно, после вскрытия. Сейчас же могу с уверенностью утверждать, что умер полковник Браун два-два с половиной часа спустя после полуночи, лицо сожжено кислотой уже посмертно. Странно, если пытались скрыть личность, почему оставили отпечатки?
Не отвечая, Гиббс разворачивается, - ДиНоззо, что у вас?
- Что там, у стажера, не знаю, - ворчливо отзывается тот, - он выразил желание опросить ту сторону улицы самостоятельно. Я же работал здесь.
- И?
- Дама по-соседству, очень приятная леди, босс, - видя недовольство Гиббса, он ускоряется. – Да, так вот, подозрительный шум разбудил ее сегодня ночью. Поначалу она думала, что бродячая собака попала в водосток или еще где-то застряла и не может выбраться. Она даже собиралась звонить в службу спасения. Потом звуки прекратились, а от дома отъехала большая машина…
- Черный Хаммер, - через кухонную дверь пройдя, вернулся Бэйли, - девушка, живущая через два дома запомнила три цифры номера.
- Девушки и машины, как масло и вода, несовместимы, - веско произносит Тони. – Скорее всего, тебя провели, стажер, из-за твоих «милых ямочек» тебя не воспринимают всерьез.
- Боишься конкуренции, Тони? – негромко поддевает его Бэйли, заслужив его очередной уничтожающий взгляд.
- Конкурс красоты на флоте называется смотр, - прерывает Гиббс их перепалку, - и вы оба его не пройдете.
***
- МакГи, ты мне не поможешь? – вернувшись с места преступления, Бэйли все-таки устроился на месте Зивы, а Тони так и не успел ничего возразить. Остается лишь молча игнорировать его, что ДиНоззо успешно и проделывает, занимаясь поиском информации на жертву.
- Конечно, - с готовностью отзывается МакГи, - чем?
- Здесь счета, - Бэйли переходит к столу Тима и Тони, пользуясь случаем и напрочь не замечая укоризненных взглядов МакГи, посыпает клавиатуру тонким клейким порошком.
- Отмывать сам будешь, ДиНоззо, - подзатыльник прилетает точно по адресу, - Может быть, даже зубной щеткой, – мимоходом уточняет Гиббс, - Рассказывайте.
Первым перехватив пульт, начинает Тони, приглаживая волосы на затылке, - Полковник Джеймс Браун, 1947 года, в морской пехоте с 19-ти лет, три командировки – одна в Ирак, две в Афганистан, последняя в качестве члена Совета наблюдателей ООН, офицер связи штаба флота второго уровня с полным доступом к секретным документам. Идеальный послужной список, босс.
- Тогда почему он лежит на столе у Даки с половиной лица…
- Джим Браун, - перехватывает инициативу Бэйли, - был одним из основателей и участников программы Фантом 9, которая задумывалась для подготовки кадров внедрения в ведущие военные структуры армии и флота. Это он предложил чипы в качестве информационных носителей, вживлен ли чип ему – я не знаю.
- Даки выяснит. Дальше.
- Специалист по взрывчатым веществам.
- Этого нет в личном деле, - ревниво замечает Тони. Бэйли кивает, чуть улыбаясь. – Логично. Программа Фантом 9 было строго засекречена.
- Стажер, а ты прошел Полиграф? – ничего лучше не найдя, хмуро интересуется ДиНоззо, - а то рассказываешь тут всякое…, а мы слушаем…
- Полиграф – обязательная процедура для всех стажеров без исключения, ДиНоззо, - информативным тоном отвечает ему Гиббс, - для агентов, кстати, тоже…
- У МакГи была какая-то информация по счетам нашей жертвы, босс, - поспешно меняет тему Тони, - да, МакПроцессор, вы ведь со стажером что-то там намудрили…
- Бэйли подсказал мне направление, босс, - как всегда, не присваивая себе чужих заслуг, откликается Тим. – У полковника и его бывшей жены была собственность в оффшорной зоне Гибралтар, я там покопался в проводках и нашел два скрытых счета, по полмиллиона каждый. Оформлены непосредственно на полковника.
- Неплохой пенсионный фонд, - комментирует Тони.
- ДиНоззо, Бэйли – привезите миссис Браун. Если она существует.
- Уже в пути, босс! – бодро рапортует Тони, направляясь к лифту. Бэйли, очень старясь не улыбаться, следует за ним.
Лифт – привычное место для выяснения отношений, Тони резко жмет кнопку «стоп» и разворачивается к Бэйли, грозно нависая над ним.
- Если ты думаешь, стажер, что хорошо здесь пристроился – ты ошибаешься. Пусть Гиббс и считает, что ты – изменился, пусть и директор готов поручиться за тебя, - он делает еще шаг, но Бэйли не отступает, а просто с вежливым вниманием на лице, слушает его, - я начеку. И я с тебя глаз не спущу, уж поверь мне!
- Верю, Тони, - негромко отвечает он, - это ведь обязанность агента-наставника, нет?
- Не принимай извинения от того, кто нанес удар исподтишка!
- Правило Гиббса, - ровным тоном замечает Бэйли, - как всегда, верно подмечено. Только вот я – не извинялся, - теперь настала очередь Тони слушать. – Уезжая в Иран несколько месяцев назад, Гиббс сказал мне напомнить тебе – Правило № 5, чтобы это ни значило.
- Именно № 5? – насупившись, уточняет ДиНоззо, - может, все-таки № 8?
- Нет, Тони, № 5…
- Ладно, стажер, поехали за свидетелем... – неожиданно оборвав «беседу по душам», Тони запускает лифт, бормоча, - может и действительно… Боссу виднее…
- Поразительно, - подытоживает Бэйли уже на проходной, - эти ваши правила… Магия, да и только.
- Теперь и ты будешь по ним жить.
- Рассказывай, Дак. – Гиббс входит в аутопсию, как всегда, в нужный момент. Палмер, подняв голову от отчета, который заполнял, отвечает, - доктора Малларда Эбби попросила зайти, для консультации. Думаю, он скоро придет. – Недвусмысленное ожидание, легко читаемое по лицу Гиббса, подталкивает его продолжить. – Хотите, чтобы я начал, агент Гиббс? Хорошо. Наш полковник был смертельно болен и прожил бы не больше месяца.
- Меньше, мистер Палмер, - комментирует Даки, возвращаясь в аутопсию, - гораздо меньше.
- От чего он умер, Дак?
- Отравление, причем – радиацией. Превышение предельно-допустимой нормы в несколько раз. Это не могло быть случайностью, Джетро.
- Гиббс-Гиббс-Гиббс! – Эбби появилась на экране видеофона, - ты, конечно, знаешь, почему я так спешу сообщить тебе эту новость! Майор Масс-спектрометр только что закончил свою работу!
- Эбби…
- Спектры радиационного излучения в голове у лейтенанта МакБрайда и в теле полковника Брауна идентичны!
- Спасибо, Эббс, - Гиббс склоняется к экрану, - ты еще не определила вещество в пакетах, что мы изъяли в квартире полковника?
- Собираюсь приступить.
- Осторожнее с ним.
- Гиббс, я умею обращаться с возможно-взрывоопасными веществами.
- Не сомневаюсь. И все же…
- Джетро, погоди, - нагоняет его на пороге лифта Даки, - ты наверх?
- Хочешь со мной? – кивнув, тот заходит в лифт и некоторое время спустя, нажимает «стоп». Гиббс усмехается, - Слушаю, Дак.
- Зива… , как у нее дела?
- Лучше, чем у нас, я думаю. Тобиас либерален не по делу, временами. А Зиву почитает за профессионала экстра-класса, – он рассмеялся. – Когда я сообщил ему о переводе Зивы в его епархию, агент Фарннел просто дар речи потерял.
- Наш Энтони, - Дики немного печально, в своеобычной манере, головой покачал, - очень переживает. Будь с ним чуть мягче, Джетро.
- Дак, она – в шаговой доступности, штаб-квартира Бюро в двух кварталах отсюда.
- Вспомни себя и Джинни, Джетро… - доктор Маллард выдерживает весьма говорящий взгляд Гиббса с благодушной улыбкой, - и дай мальчику немного привыкнуть к переменам.
- Где миссис Браун, ДиНоззо?
- Погибла в автокатастрофе два месяца назад. Я потревожил свои старые связи в полиции, босс, - отвечает Тони, косясь на сидящего напротив Бэйли. – Отчет криминалиста и улики, не физические, - он перебрасывает флешку Тиму, - на экран выведи, МакПроектор. Поскольку дело было квалифицировано как несчастный случай, то мои бывшие коллеги особенно не заморачивались.
- Почему – несчастный случай? – поднявшись из-за стола, Бэйли останавливается перед экраном, - МакГи, а можно увеличить вот эту часть, - он указывает на левый угол фотографии покореженной машины. – Гиббс…
- Эбби! – Гиббс срывается с места на долю секунды раньше Бэйли. Взрыв в лаборатории у Эбби вышел небольшим и когда Тим, а следом и Тони вываливаются из лифта, Гиббс уже обнимает вздрагивающую Эбби, а Бэйли выходит из-за раздвижной двери, вытирая руки полотенцем, - мисс Шутто, боюсь, я устроил там небольшой кавардак.
- Не знаю, кто вы, - бормочет она, оцепляясь от Гиббса и обнимая его, - но я ужасно вам признательна. Вы спасли мне жизнь!
- Агент Скотт Бэйли – эксперт-криминалист Эбби Шутто, - официально представляет их Гиббс.
- Стажер Бэйли, - уточняет Тони, но Тим его перебивает, - Эбби! Как ты?! Что тут случилось, босс? Откуда бомба?!
- Это я виновата, МакГи, - приподняв голову с плеча Тима, отвечает она, - я ошиблась! Мне нужно было догадаться!
- Эбби…
- Нет, Гиббс! – резко реагирует она, - Не говори, что это не моя вина! Мне нужно было догадаться, что это смесь среагирует с воздухом, но я еще не определяла состав…
- Удачно, что поврежденным оказался всего один пакет, - комментирует Бэйли, с интересом оглядываясь по сторонам.
- Знаете, агент Бэйли, - произносит Эбби, присматриваясь к нему, - вы мне напоминаете одного человека…
- Босс, так что было на фотографии? – изнывая от любопытства, не выдерживает Тони. Босс усмехается, пересекаясь взглядом с Бэйли.
- Этот прием знаком снайперам и профессиональным убийцам. Ничего удивительного, Тони, что твои коллеги не заметили этого.
- Бывшие, Бэйли, - поправляет его ДиНоззо, - и, странно, что тебе эти приемы известны. А при чем здесь лаборатория Эбби?
- Если пуля небольшого калибра пробьет бензобак, - вместо того отвечает Эбби, - то он взорвется не сразу, а следы вмешательства уничтожатся взрывом. – Тони потрясенно молчит, Тим улыбается, по-прежнему не выпуская ее из объятий. – Я не понимаю только, - продолжает она, - как вы узнали, что этот порошок с воздухом реагирует.
- МакГи…- произносит Гиббс, тот кивает, выводя информацию со своего компьютера на экран лаборатории Эбби
- Вот здесь – явно использовался термит, - указывает Бэйли на одну из фотографий места происшествия. - Следы остаются всегда, главное, знать, что искать.
- Белый фосфор, он светится в темноте, - Эбби тоже перед экраном останавливается, - а тут просто иллюминация на приборной панели.
- Выходит, что полковник шантажировал тех, на кого работал, - присев на край стола, вслух размышляет Тони, - и его предупредили – о последствиях.
- Джетро, у вас тайная вечеря, - доктор Маллард на экране видеофона выглядит немного обеспокоенным, - мы работаем из подполья?
- Что у тебя, Даки?
- Мистер Палмер нашел чип.
- Ну что вы, доктор Маллард, - смущается тот, как всегда, когда в разговоре участвовал Гиббс, - мы вместе…
- Признавать надо не только свои ошибки, мистер Палмер, - мягко возражает Даки, - острота зрения, к сожалению, меня уже подводит. Я бы просто не заметил его в толстом кишечнике.
- Это произошло случайно, доктор Маллард, просто я на него наткнулся.
- Палмер! – при звуке голоса Гиббса тот прочно замолкает, а доктор Маллард кивнув, продолжает, - Сейчас мы доставим его к вам к Эбби.
- Бэйли, займись. ДиНоззо, давай-ка навестим нашего бывшего директора…
- А мне что делать, босс? – вскидывается Тим, говорящий взгляд Гиббса заставляет его мобилизовать собственные умственные способности. – Может, мне удастся проследить путь тех денег на Гибралтаре.
***
- Тот черный Хаммер, что засветился у дома полковника Брауна, - продолжает прерванный резким поворотом из средней полосы влево разговор ДиНоззо, на миг прикрыв глаза, - принадлежит майору Уэйну. Так он же погиб в той заварушке, которую мы с Зивой… ну, в той, где вы подстрелили агента Фарннела в … то место, на котором обычно сидят.
- В задницу, ДиНоззо, - выкручивая руль, в лучших традициях Зивы, отозвался Гиббс, - я подстрелил Фарннела в задницу. Только советую не спрашивать его – об этом.
- Да, Зива мне тоже об этом говорила, - бормочет Тони, вцепляясь пальцами в приборную панель, - босс, может притормозим?
- Уже, ДиНоззо, - скрип тормозов громогласно подтверждает его слова, - прибыли.
- Босс, а вы не думаете, что нынешний и.о. министра ВМС Томас Морроу всегда был в курсе того, что происходило? – Гиббс молча головой качнул, Тони понял это по-своему, - ну да, о чем это я… Мне пойти с вами или …? Я просто думаю, может, лишние свидетели вам не нужны… Ну, вы ведь собираетесь сделать Морроу предложение, от которого он не сможет отказаться, прямо, как дон Корлеоне…
Выслушав все, что Тони имел сказать по этому поводу, Гиббс молчит еще какое-то время, продолжения ожидая. Тот ежится под его пристальным взглядом, - Только не здесь, босс, не на людях. Здесь же вон медсестры бегают…Ой! – подзатыльник таки взлохмачивает волосы на затылке.
- Дело, ДиНоззо!
- Министр Морроу, - кивает Гиббс, входя в палату реабилитационного центра, где вот уже второй месяц приходит в себя после взрыва в SecNav и нескольких сложных операций, чтобы спасти ногу, бывший директор NCIS, бывший глава Национальной Безопасности, а ныне – исполняющий обязанности Министра флота Томас Морроу.
- Я вас заждался, Гиббс! Агент ДиНоззо, подождите в коридоре и проследите, чтобы нас не тревожили! – привычным приказным тоном отдает он распоряжения. Тони косится на босса, тот едва заметно качает головой, и он не двигается с места.
- У меня был Парсонс сегодня! – злобно косясь на ДиНоззо, старательно прикидывающегося мебелью, сообщает вдруг Морроу, - он полон энтузиазма и в восторге от работы с вами. Принес вот это.
Проследив курс полета папки из рук и.о. министра на кровать, Гиббс уточняет, - и это..?
- Документы, я не очень понял его, но он, в буквальном смысле, фонтанировал идеями о нашем будущем сотрудничестве и это его, так называемый, вклад.
- Вы читали?
- Естественно! – тут же возмутился Морроу, - Я должен знать, что он нам пытается подсунуть, в качестве «взаимопомощи». Здесь полное досье на группу частных инвесторов, имеющих контракты с Министерством Обороны. Многие фамилии вам будут знакомы, Гиббс.
- Это – заказчики?
- Скорее, вдохновители и исполнители одновременно. – Морроу, убедившись, что по-прежнему владеет ситуацией, улегся на кровать. – Майор Уэйн, как уже доказано, был ведущим связным звеном между ними и торговцами оружием на Ближнем Востоке. А ваш полковник Браун шантажировал именно их. Так что – найдите уже чертового убийцу полковника Брауна и закроем это дело, наконец!
- У нас – полный расклад, босс, - с вытянувшимся лицом встречает их у лифта МакГи. Бэйли с довольной улыбкой сидит за столом Зивы.
Пора бы уже перестать его так называть – молча одергивает себя Тони.
- В Центр связи, марш. Все, ДиНоззо!
МакГи, вопросов не задавая, устраивается за компьютером, выводя полученные сведения на большой экран, - Бэйли и Эбби успешно расшифровали информацию с чипа полковника. Судя по всему, он использовал ее для шантажа. Я проследил источники денег, осевших в оффшорной зоне Гибралтар – список получается немаленький. Большинство из него – владельцы частных военных компаний.
- Сравни с этим, - Гиббс перекидывает ему флешку из папки Парсонса, - должно быть много совпадений.
- Полковник Белл есть в обоих, босс, - пробежав глазами списки на экране, комментирует Тони.
- Мы его знаем, Гиббс? – вступает Бэйли. – На чипе бухгалтерия и полный список клиентов, с которыми контактирует каждая из частных компаний. Механизм простой – военные контракты есть у всех, субсидирование от Министерства Обороны и внеочередные поставки оружия дают отличную возможность обеспечивать боевыми единицами всех желающих.
- А также, отмывать деньги, полученные от продажи, пропуская их через оффшоры, - продолжает МакГи.
- До полковника нам не добраться, босс.
- Правило № 101, ДиНоззо. Фарннел? Мне нужна Зива…
- Когда ты предлагал мне агента Давид, - сварливо комментирует спустя полчаса тот, - я не думал, что ты планируешь забирать ее назад, каждый раз, когда заблагорассудится!
- Взрыв в SecNav было совместным делом, Тобиас, - смеется Гиббс, - и мы снова взяли след.
- Конкретней? – лифт останавливается между этажами.
- Насколько ты веришь мне, Тобиас?
- Смотря в чем, - на всякий случай, осторожничает тот. – Если дело касается женщин, то я – пас…
- Я тоже… Парсонс не даст нам улик против себя, зато с удовольствием нарисует их на других. В конечном счете, меня волнует моя команда.
- Правило № 17, - кивает Фарннел, - ты и наше руководство считаешь вовлеченным?
- Окстись, Тобиас! У нас связаны руки, но и так мы можем кое-что сделать, чтобы обезопасить себя и близких. – Фарннел не помнил, когда Гиббс говорил так много, пожалуй, только когда пытался отговорить его жениться.
- Ты хочешь, чтобы Зива помогла тебе на полковника Белла выйти, - он уже не спрашивал. – Я вызову ее, они с напарником на выезде, вообще-то.
- Кого ты подключил к ней?
- Джей Ди, - отзывается тот, набирая номер, - Джоуи Донну Сандавал, ты должен его помнить…
- А-а, работал под прикрытием фотографом на свадьбе Морретти.
- На золотой свадьбе Морретти, - закатывает глаза Фарннел, - а потом женился на его младшей дочери.
Гиббс понимающе улыбается в ответ, женатый напарник Зивы гораздо лучше напарника холостого…
- Зива… - рот МакГи растягивается, чуть ли не до ушей, в непроизвольной улыбке. Тони, резко развернувшись, напряженным взглядом следит за своей женой и еще одним посетителем, следом за ней покинувшем лифт.
- Кто это с тобой, Зива? Похож на плохую копию меня, - не скрывая самодовольной улыбки, замечает он.
- Знакомьтесь, мой напарник, агент Сандавал, - адресуясь, скорее, Тиму, нежели собственному мужу, отзывается она.
- Джей Ди, - немного стесняясь, протягивает руку тот. Мягкий голос, обходительные манеры, Тони начинает нервничать – этак он быстро перестанет быть «самым лучшим мужчиной в ее жизни».
- А у нас тоже пополнение, - быстро, чтобы не передумать, заявляет он, оглядываясь в поисках Бэйли. – Да где же этот стажер, когда он нужен!
- Здесь, агент ДиНоззо, - мило улыбается тот из-за спины Зивы, - очень рад видеть вас, агент Давид, - конспиративным шепотом добавляя, - снова…
- ЗИВА! – Эбби летит на всех парах, не особо интересуясь, собьет ли кого-нибудь по пути. – Ты зашла в гости, тогда идем ко мне, в холодильнике с утра стоит твое любимое пирожное, я чувствовала, что оно мне сегодня пригодится!
- Я обязательно зайду, Эбби, - непроизвольно улыбается она, - попозже. И мы попьем чай…
- Да, и кофе! Я ведь пью только кофе! – Эбби начинает пятиться в направлении своей лаборатории, - а сейчас у вас дела, вон и Гиббс с твоим новым боссом пришли…
- А что он здесь делает, Тони? – едва уловимым шепотом спрашивает она, глаз с Бэйли не сводя.
- Спроси об этом Гиббса, - бурчит тот, - я пытался ему объяснить… но – бесполезно же. Но, если абстрагироваться от частностей, он – хорош. Почти как ты, моя маленькая ниндзя.
- Зива, в конференц-зал. ДиНоззо, найди мне информацию о полковнике Белле и его нынешних проектах и их местах дислокации, – отрывистые команды Гиббса, как всегда, играют свою роль – вся команда принимается за работу.
- Босс, компания Милитари-Белл, как и большинство других компаний, попала «под раздачу» и потеряла большую часть активов в кризис. Но сейчас, в основном, благодаря контрактам с Министерством Обороны на восстановление частей территории Ирака и Афганистана, они снова платежеспособны. – МакГи иллюстрирует свои слова счетами и банковскими документами.
Инициативу перехватывает Бэйли, - мне кажется, удалось раскопать видео, где ясна связь между полковником Брауном и лейтенантом МакБрайдом, - забрав пульт у МакГи, он выводит ролик с Youtube на экран. Ирак, начало «нулевых», просто любительская съемка «солдатских будней», баскетбол на самодельной площадке, двое или трое военных чуть поодаль наблюдают за игрой, одновременно перекидываясь в карты. Умилительная, почти пасторальная, атмосфера, которую портит яростная стычка на заднем плане, быстро переходящая в драку.
- Это МакБрайд, тогда еще в чине капитана, - комментирует Бэйли, - после этого инцидента разжалован в лейтенанты. Разнимает дерущихся сам командующий, полковник Браун. МакБрайд – брат его бывшей жены.
Кивнув, Гиббс разворачивается, отправляясь в конференц-зал, и бросает на ходу, - Хорошая работа…
- Ты можешь наладить связь с Деймоном Уордом? – первое, с чего начинает Гиббс, - нужно, чтобы он появился здесь.
- Быстро? – уточняет она, листая список контактов в телефоне. – Я не связывалась с ним больше месяца, тогда он подвязался в ЧОПе.
- Может, и мы поможем ему. Скажи, пусть едет сюда, пропуск будет ждать его внизу.
- Так в чем дело, Гиббс? Или, теперь я – не среди «посвященных», - подняв глаза, она натыкается на его говорящий взгляд. Улыбнувшись, качает головой, - прости…
Похлопав ее по руке, Гиббс отвечает, - Нам нужно подобраться к полковнику Беллу с двух сторон.
- По официальной линии, - продолжает Зива за него, - и по «неофициальной»
- Могли у Деймона остаться контакты в подразделении Белла?
- Скорее всего.
- Босс! – Тони, не особо заботясь о субординации и правилах хорошего тона, влетает в конференц-зал, - я нашел несколько объектов, которые курирует Милитари-Белл в Ираке, Афганистане и в Норфолке, - переведя дух, он продолжает, подгоняемый нетерпеливым взглядом Гиббса, - прямо в порту, босс, офис и несколько складов…
- Хорошо, ДиНоззо, - поднимается из-за стола тот, - Зива, привези Деймона, ДиНоззо, поехали! МакГи, возьми Бэйли, и отправляйтесь в архив, мне нужно дело полковника Белла, выжимка из него.
***
- А если полковник не согласится сотрудничать? – Тони беспокойно ерзает на сиденье, пытаясь устроиться удобнее, - мы же не можем просто войти и сказать – «Давно не виделись, полковник. А вот и мы…» - покосившись на молчаливого и спокойного босса, он добавляет, - хотя…, а почему бы и нет… Босс, а как вы думаете, новый напарник Зивы…, ему можно доверять? Нет, я доверяю агенту Фарннелу, он ведь сам людей подбирает, как и вы, босс… - Гиббс молчит, то и дело в зеркало заднего вида поглядывая, Тони забеспокоился. – Мне не нравится ваше настроение из-за этого дело, босс. Оно слишком сильно на вас давит, да это и неудивительно, мы все столько пережили…
- ДиНоззо…
- Все, я заткнулся, босс.
- За нами – слежка, - пропустив его болтовню, Гиббс неожиданно свернул вправо из второго ряда, вызвав на дороге небольшой хаос, - и это очень похоже на наших коллег.
- Национальная безопасность? ЦРУ?
- Вероятно и те, и другие. Похоже, кто-то совсем не хочет нашей встречи с Беллом.
- Босс, давайте, я их уведу, а вы… Не смотрите так, меня Зива кое-чему все-таки научила…
Улыбнувшись, Гиббс кивнул, - Кое-чему – определенно. Меняемся местами в том переулке, - выйдя из машины, Гиббс огляделся и, прежде, чем скрыться в ближайшем дворе, напутствует, - старайся не особо соблюдать правила, ДиНоззо.
- Понял, босс!
- Деймон, это не просьба, - Зива стоит в дверном проеме, загораживая проход, - надо действовать, и быстро. Нам нужна твоя помощь.
- Зивер, ты знаешь, что я, как бой-скаут, всегда готов. Но – полковник Белл… я к нему не пойду!
- Тебя никто и не просит! У тебя ведь остались там с кем-то контакты?
- С парой ребят, да. Но мы давно не связывались. А что надо-то?
- Я не знаю, Гиббс тебе расскажет. Идем.
Зива ведет автомобиль в своеобычной агрессивной манере, но Деймона, кажется, это вовсе не волнует, - как жизнь, Зивер?
- Работаем, - откликается она. – Ты ведь знаешь, у нас каждый день что-нибудь новенькое.
- Замуж не вышла?
- Вышла, - неожиданно для себя самой отвечает она.
- Я его знаю?
- Определенно, его трудно забыть…
- ДиНоззо? – поняв, что угадал, Деймон смеется, - ну надо же! Мои поздравления… Не думал, что у него все-таки выйдет…А как с работой?
- Я теперь в Бюро, ты ведь помнишь агента Фарннела… - служебный въезд во двор главного здания Navy NCIS появился гораздо раньше, чем предполагал Деймон, - пошли.
- МакГи, у меня что-то есть, - Бэйли с едва заметной улыбкой наблюдает за неловкими движениями Тима на верхнем ярусе архива, - может, тебя заменить? Кажется, у тебя с высотой отношения не ахти…
- Я справлюсь, - упрямо возражает тот, цепляясь за пыльные полки с отчаянностью альпиниста без страховки на Эвересте. – Агент Морской полиции должен преодолевать свои страхи…
- Это тебе Тони сказал? – ехидно уточняет Бэйли, - с него станется… Дело не в преодолении, - легко вскарабкавшись, без стремянки, на уровень МакГи, он усмехается нескрываемому удивлению в его глазах, - просто – «видеть цель, верить в себя и не замечать препятствий», - цитирует он, подмигнув, - правила Селлинджера. Так, где тут у нас коробки с делом полковника Белла?
- Взгляни сюда, - спустившись вниз, Бэйли протягивает тому несколько плохих фотографий, - их можно улучшить?
- Где ты их нашел?
- В архивной папке, - указывает на пыльную коробку Бэйли, - больше похожей на мусор. Похоже, их даже и не доставали.
- Не могу разобрать, кто здесь рядом с полковником, - МакГи пристально вглядывается в изображение, - надо отсканировать и переслать Эбби, она разберется. А почему ты вдруг заинтересовался ими? – не отвечая, Бэйли, перевернув фотографию, демонстрирует надпись «Хочу, чтобы помнил… Кабул - 2003».
- Где Гиббс?! Он должен был появиться у меня десять минут назад! – Эбби почти бегом залетает в основной зал, - где он?
- На выезде, с Тони, - Тим, как всегда при виде своей подруги, с трудом удерживается от улыбки, - они поехали к полковнику Беллу, чтобы расспросить по поводу денежных переводов в оффшор.
- Он не должен туда ездить! Фотографии… - невнятно произносит Эбби. МакГи, моментально поняв, о чем она, выводит отсканированные изображения на экран. Бэйли, резко выдохнув, быстро достает из потайного ящика стола, о котором даже Тони не в курсе, пистолет – стажерам оружия не полагается, но ни у кого из присутствующих не возникает желания ему об этом сообщить. МакГи, вытаращив глаза, пялится на оцифрованную картинку – полковники Белл и Браун, еще в капитанских нашивках, явно после удачного рейда, дружно улыбаются в объектив.
- Как мы это упустили?
- Тони в состоянии прикрыть Гиббса?
- Деймон, мы можем попасть внутрь главного здания?
Эти вопросы задаются в один голос и одновременно с появлением ДиНоззо из лифта – тот весьма доволен собой, эффектно уведя наблюдение за собой, он дал им себя почти поймать, а потом – оставил с носом.
- ТОНИ, это – Тони! – на него неожиданно налетает ураган по имени Эбби, - а Гиббс, где Гиббс, он уже поднимается?
- Босс отправился к Беллу…
- ОДИН? – Зива и Бэйли, хором.
- За нами следили, - хорошее настроение Тони улетучивается просто с космической скоростью, - я увел хвост за собой. Босс остался неподалеку от головного офиса Милитари-Белл.
- Ну, Тони… - разочарованно тянет Эбби, Зива и Бэйли продолжают лихорадочно собираться.
- А чего случилось-то? – плюхнувшись в свое кресло, он привычно ищет поддержки у жены.
- Полковник Белл не жертва шантажа, он – подельник и, скорее всего, убийца. – Зива развернулась к закончившему говорить по мобильному Джей Ди, - агент Фарннел в курсе? – тот кивнул, - хорошо. Мы идем сейчас, а группа поддержки пусть подтянется где-то минут через двадцать – дадим Гиббсу время все решить самому.
- А может, возьмем мобильный штаб? – МакГи, как и прежде, обращается к Зиве. – Ну, тот, что прислали нам из Л.А.
- А почему бы и нет, - отзывается та, - конечно, МакГи.
Тони, уловив вдруг, что штурвал ускользает из рук, быстро ориентируется. - Бэйли, откуда пушка? Неважно потом обсудим правила для стажеров. Вместе с агентом Давид и нашим «проводником» Уордом, которого на полевой операции быть не должно, пойду я. Стажер, ты останешься в мобильном штабе, на всякий случай, вызовем, если понадобится. Да и агента МакГи необходимо прикрыть.
- Я сам в состоянии пистолет в руках держать, - обиженно бухтит тот.
- Не сомневаюсь, МакТ1000, - соглашается Тони, - ты ведь у нас эльф седьмого уровня.
- Третьего, - поправляет его Тим.
- Пистолет и компьютер в одной руке – плохое сочетание, - примирительно произносит Бэйли, - Тони прав, нужно прикрытие. Да и лишние глаза не помешают.
- Значит, все решено, - солидно подводит итог «мозговому штурму» ДиНоззо, победным взглядом на чуть улыбающуюся Зиву глядя, - разбежались…
- ДиНоззо, и куда это вы все «разбежались»? – глас свыше, в лице директора Вэнса, таки появляется на верхнем уровне главного управления NCIS. – Где агент Гиббс?
- Босс? Он…, то есть – мы…
- Я здесь, Леон, - как всегда, в «нужный» момент Гиббс, в сопровождении Фарннела и полковника Белла, появляется из лифта. – Зива… - она кивает, уводя полковника в комнату для допросов. Подзатыльник для ДиНоззо неожиданностью не становится
- Правило № 14, босс, - потирая заслуженно ноющую макушку, кивает он, - я должен был вам позвонить.
- Я сказал – постарайся не соблюдать правил…
- Да, босс.
- Гиббс… - взглядом ответив на немой вопрос Бэйли, он переводит глаза на тихо стоящего чуть поодаль Деймона.
- Мистер Уорд.
- Сэр…
- Подожди меня, - он усаживает его за пустующий стол в дальнем краю отсека, - здесь.
Прежде, чем начать, директор включает личную систему защиты от проникновения извне.
- Итак, Гиббс?
- Леон. Тобиас. Нас здесь трое, буду говорить открыто – мы влипли. Между молотом и наковальней, не в ту щель пролезли… можно много и долго определения подбирать, факт остается фактом, мы словно кость в горле у всех агентств. Им мало попыток друг другу глотки перегрызть, они объединились против нас. Время решать, господа…
- Думаю, выражу общее мнение, - директор достает бокалы и разливает виски и бурбон, - не тяни время, Гиббс!
- Полковник Белл кое-что рассказал мне, но не на протокол. И мы, действительно, ничего доказать не сможем – наличие связи между нашей жертвой и Беллом подозрительно, но не более, мало ли с кем сводит нас жизнь. Тем более, имя Белла в обоих списках указывает, скорее, на то, что у него был мотив и возможность, как и у всех остальных.
- Поправь меня, Гиббс, если ошибусь, - комментирует Леон, - полковник Браун получил через брата своей бывшей жены некую информацию о группе частных инвесторов, успешно сотрудничающих с Министерством Обороны. Найдя в списке имя полковника Белла, он сначала обратился к нему, тот же, сообразив, что к чему, настоял на своем участии в деле, и они принялись за шантаж вместе. И, как всегда бывает, не поделили финансовые поступления или запросы одного стали превышать возможности другого. И у полковника Белла есть личная армия, для решения подобных проблем.
- Все так, Леон, - бурбон в бокале стоит нетронутым, - и полковник нам озвучил имена тех, кто вызвался пойти и поговорить с нашей жертвой. Ответственности за их действия полковник не несет, это не был прямой приказ, они действовали по обстановке.
- А мы можем хотя бы их взять? – отхлебнув изрядную порцию виски, Фарннел морщится.
- Нет. Они отправились на объекты восстановления в районе Кабула и там попали в засаду талибов. Но мы можем привязать их к делу посмертно – отпечатки и ДНК для опознания полковник уже предоставил, все у Эбби.
- То есть, дело мы, все-таки, закроем? – с внезапным воодушевлением замечает Вэнс. Гиббс кивнул, глядя на Фарннела, - Тобиас…?
- Я думаю, если Белл и Браун были так заняты шантажом других членов консорциума, тогда кто стоит за взрывом SecNav и убийством майора Уэйна? Ведь яснее ясного, что он в одиночку подобное не провернул бы.
Воцарившаяся в кабинете тишина как-то сама по себе за ответ сходит. Фарннел поднимается, - что ж, похоже, мы все-таки закончили, на этом этапе. Будут еще новости, звони, Гиббс. Забираю своих архаровцев и твою Зиву! – на всякий случай, уточняет он, с долей подозрения глядя на друга.
- Уже – не мою, - соглашается тот.
- Ты не все рассказал, Гиббс, - уже после того, как за агентом Фарннелом закрылась дверь, говорит Вэнс, - бережешь чувства старого друга?
- Пытаюсь уберечь, только и всего. Зачем ему в сомнениях пребывать, нам с тобой этого вполне хватает, с лихвой.
- А меня ты тоже «пытаешься уберечь»?!
- Нет, Леон, ты, к сожалению, в состоянии сложить те цифры, что у тебя перед глазами, для составления полной картинки. Я не могу избавить от этого и тебя. Могу лишь попробовать помочь…
- Я знаю, Гиббс, - миролюбиво откликается директор, - и очень ценю.
***
- Напарники есть у всех в Бюро, Тони, - Зива хладнокровно убирает одежду в шкаф, помешанный на чистоте и порядке, Тони был идеальным спутником жизни. – Малдер и Скалли…
- Питер и Ник… - подхватывает он, - я могу еще долго продолжать. Но почему у тебя – обязательно парень?!
- Правило № 12, ты забыл? Я не собираюсь еще раз менять работу.
ДиНоззо притих, - а кто он?
- Очень приятный человек, - она, присев рядом с ним на диван, продолжает, старательно не замечая его немного ревнивого взгляда, - полное имя – Джезайая Доннабелло, но в конторе все зовут его Джей Ди, но по-моему, ему это не очень нравится. Из спецназа, в Бюро тоже недавно, чудом остался жив на совместной операции по защите свидетеля. Я спросила, как зовут его дома… буду звать его Донни.
С терпеливым одобрением она дождалась, чтобы лицо мужа приняло обычное выражение умеренного оптимизма, - Энтони звонил, они с Даки ждут нас сегодня на ужин.
- А Зива – уехала… - печально сообщает Эбби, не оборачиваясь на звук открываемой двери. Пирожное на столе перед ней уже давно оплыло, приняв форму неровного конуса.
- Что это, Эбби?
- Ее порция. Я пытаюсь переправить ей его телепатически, - совершенно серьезно сообщает она. Гиббс смотрит молча, ожидая, чтобы смысл сказанного и до нее дошел. – Ах, ну да, ты скажешь – так не бывает. А вдруг? Потому что, мне кажется, теперь мы не скоро ее увидим…
- Отдай Тони, он – передаст.
- Он сам все съест, - ябедничает она, - Тони уже нарезал вокруг него круги, вместе с Тимом, между прочим!
- Хочешь, чтобы я позвонил Фарннелу и попросил прислать ее еще на часик?
- Нет, - широко распахнув глаза, отказывается она, - зачем? Там теперь ее новое место работы, нам надо привыкать… - и, спохватившись, уточняет, - только, если вдруг мне очень-очень-очень-очень захочется ее увидеть.
- Договорились, - поцеловав ее в упрямо-склоненную над тающим пирожным голову, он продолжения ждет.
- Да, кровь и ДНК, что передал нам для сравнения и анализа полковник Белл, соответствуют образцам с места преступления. Ты раскрыл дело, Гиббс.
- Мы, - поправляет он ее, намереваясь уйти. – Хорошая работа, Эббс.
- Гиббс, постой! – окликает его она, - ты меня прости – за тот переполох днем. Просто у нас каждый год что-то нехорошее случается, а я не могу больше говорить себе «все наладится», потому что ничего не налаживается! А делается только хуже!
- Все наладится, Эббс…- вернувшись к ней, он обнимает ее, по голове гладя, - я уверен…
Едва покинув лабораторию, Гиббс натыкается на слоняющегося поблизости МакГи.
- Босс… Как она?
- Побудь с ней, МакГи, - кивает тот, - или к брату проводи. Одну не оставляй.
- Мы к Кайлу на ужин как раз собирались, - стараясь на босса не смотреть, бормочет Тим.
- Правило № 19, МакГи. ДиНоззо еще здесь?
- Только что ушел, босс. Они вместе с Бэйли заканчивали с оформлением дела. Мы отпускаем полковника? – сомнения в его голосе заставляют Гиббса вернуться.
- У нас нет доказательств его причастности, к тому же, он сотрудничал со следствием. Да, отпускаем.
- И, Уорд еще ждет вас, босс.
- Идите по домам, МакГи, и Бэйли передай, чтоб не засиживался.
- Да, босс, - ему вслед озабоченно кивает тот, в нерешительности перед дверью лаборатории Эбби остановившись. – Эбби? Это я, пустишь?
- Нельзя быть таким воспитанным, МакГи, - Эбби все еще заслоняет собой проход и ему приходится выслушивать это на пороге ее личной крепости, - ты ведь знаешь код.
- Воспитание предполагает хорошие манеры, Эбби, - чуть отодвинув ее в сторону, он все же проникает внутрь, - я должен быть уверен в том, что ты хочешь меня видеть… здесь и сейчас.
- Вот-вот, я как раз об этом… - МакГи бросил сочувственный взгляд на пирожное. – У тебя – плохое настроение.
- У меня теперь всегда – плохое настроение! И я – ненавижу свадьбы! От них одни неприятности! - Подойдя ближе, он просто обнимает ее, утешая без слов.
- Надеюсь, со временем, - тихо произносит он, гладя такие привычные и родные хвостики, - ты передумаешь… Мы идем к Кайлу?
Поманив пальцем Дэймона, по-прежнему сидящего там, где он его оставил, Гиббс протягивает ему визитку с номером агента Борин и надписью на обратной стороне «Завтра, в 9-00».
- Что это, сэр?
- Ты пришел, когда в тебе нуждались.
- Всегда верен, сэр.
- Ху-ра…
- Мистер Палмер, так вы никогда не доберетесь до конца, - голос Даки тонет в шуме воды, льющейся из открытого на полную крана, - старайтесь не делать резких движений, все должно происходить как бы само собой.
- Этому не учат на медицинском факультете, доктор Маллард, - высунув от усердия язык, Джимми пытается попасть по мячику для гольфа, застрявшему между холодильником и одним из столов.
- Смотря, где именно получать образование, мистер Палмер, - подвинув его в сторону, Даки одним элегантным движением не только выбивает шарик из ловушки, но и кладет его в импровизированную лунку – стакан в раковине. Вода призвана служить отвлекающим фактором и, в тоже время, водопад изображать. – Гольф – не просто игра, это целый мир, со своими правилами, законами, традициями и историей, - положив шар назад, он отступает, давая место своему воспитаннику. – Одна такая случилась со мной в 1980-ом году… Не стойте, раскрыв рот, Джимми, так вы никогда не постигнете азов гольфа… И папа вашей жены снова будет недоволен вами…
- Ты гольфом в совершенстве тоже не в Шотландии овладел, Дак, - ловко перехватив клюшку из рук застывшего в нерешительности Палмера, Гиббс забивает с одного удара, точно в цель. – Здесь не в силе дело, Палмер, - вернув клюшку назад теперь уже изумленному Джимми, он договаривает, - главное – стремление.
- Мне кажется, мистер Палмер, мы уже не продолжим наш сеанс игры в гольф сегодня.
- Да, доктор Маллард, - улыбается тот, - агент Гиббс, какой удар!
- Идите домой, Джимми, - скрывая усмешку, напутствует его Даки, - и потренируйтесь в простом попадании шарика в любую довольно небольшую емкость. Стакан вполне подойдет.
- Стремление, Палмер, - вслед ему напоминает Гиббс.
- Эбби сказала – ты раскрыл дело. Но ты – не доволен результатом. – Даки не спрашивает, просто констатирует факт.
- Дак, мы варимся в этом не первый год, - кивает Гиббс, - и, не думаю, что последний.
- Раньше ты не позволял себе компромиссов.
- Раньше у меня не было семьи, - так же просто отвечает Гиббс, - только Дженни и ты. Я мог разок пойти на риск.
- Ты поэтому привел Коула сюда… он так похож на одного молодого следователя NIS.
- Его имя Бэйли, - непроизвольная улыбка удивляет даже Даки.
- Он нравится тебе. Энтони пора начинать беспокоиться… - Гиббс только смеется в ответ, нажимая кнопку лифта.
- Зива, девочка моя, ты оставила… - ДиНоззо-старший тащит огромный пакет, вдобавок к уже загруженному в багажник, - Дональд, вы не забыли про вино?
- Папа! – Тони переводит взгляд с отца на жену в поисках поддержки, - я ее кормлю каждый день. Да и сама она… за ее лепешками очередь выстраивалась! – он кивает озадаченному доктору Малларду, - Основной ингредиент – кукурузная мука, а остальное – у Зивы!
- А, маис… крестьянская еда. Должно быть вкусно, дорогая, - Даки обнимает испепеляющую взглядом мужа Зиву, - в следующий раз непременно попробуем.
- Обязательно, - она целует Даки и обнимает свекра на прощание, и в машине уже успокаивает все еще ворчащего Тони, - остатки увезем Эбби, для зоомагазина Кайла…
Их машина, медленно набирая ход, дает возможность Зиве из окна – завершить приятный вечер…
- Тони, негодник, - Старший, улыбаясь, смотрит вслед красным огонькам.
- Да, он – славный, - соглашается Даки, вслед за своим гостем, возвращаясь в просторную квартиру на втором этаже дуплекса. В гостиной, он, удобно устроившись с бокалом вина, решительно пресекает попытку собирающегося скрыться на кухне отца Тони.
- Не думаю, что вам приятно будет это слышать, Энди, но, если разговор пойдет на пользу вашим отношениям с сыном – я готов нарушить некоторые правила.
- Благодарю, Дональд, - Старший присев напротив, тоже наливает себе вина, - Отчего такой переполох из-за новичка? – интересуется он, имея ввиду сегодняшний ужин и Тони, постоянно возвращающегося в разговорах и мыслях к агенту-стажеру Бэйли. – И при чем здесь Тони? Сейчас немногие понимают своих детей, но мне казалось, при всех моих недостатках, я всегда знаю, что с ним происходит.
- Я так не думаю, мистер ДиНоззо, - Даки смотрит с серьезной печалью, - и это самое небольшое из ваших заблуждений, - он помолчал, собираясь с мыслями. – У Джетро с Тони – особые отношения. Он – его первенец, любимчик… - и поясняет потрясенному ДиНоззо-старшему, - да-да, я не оговорился, именно с Тони началась команда – семья… По-видимому, встреча их не случайность, оба жизненно нуждались друг в друге. Для вашего сына, Энди, Гиббс стал той самой опорой, вокруг которого и с которого, он выстроил свою жизнь. Для Гиббса – он оказался спасительным кругом, помог пережить потерю семьи. – Доктор жестом остановил собирающегося протестовать Старшего, - И вы не заметили разве, как много у них общего – отцы, погруженные в свою жизнь, рано ушедшие матери, одиночество среди людей, без дома и семьи…Вот они его и обрели – друг в друге, а мы – все остальные, только входили в нее. Кто раньше, кто позже…
- У МакГи, Эбби Зивы и вашего докторенка есть родные…
- Не имеет значения, они тоже входят в число домочадцев, через эти самые связи, – улыбка у Даки мягкая и немного печальная. – Семьи бывают разные, Энди и родство «по крови» не всегда определяющий фактор.
- Да-да, - торопливо соглашается тот, - это правда, к сожалению… Значит, и я тоже – член вашей большой семьи, как родственник Тони…
- И Зивы, - подтверждает Даки, - конечно, мой дорогой Энди, конечно…
- А новичок? – возвращается к волнующему его Старший, - он претендует на место Тони?
- У него – будет свое… И, отчего-то мне кажется, нашему Тони придется чуток потесниться… - доктор Маллард вздыхает, наливая еще вина себе и гостю, - Ну да ничего, он – добрый мальчик, справится…
- Ты так обижен, что даже не рассказал мне – о Коуле, - Зива, отвернувшись от окна, обращается к сидящему за рулем мужу.
- Тебе сейчас и своих проблем хватает, - возражает тот, неторопливо ведя автомобиль по загруженным вечерним трассам, - на новой работе. А у меня все утрясется со временем, так или иначе…
- Если забыть об обстоятельствах нашего знакомства с ним, - Зива вспоминает сегодняшний день и мгновенную реакцию Бэйли на чрезвычайную ситуацию в отделе, - агент Бэйли производит впечатление.
- Стажер Бэйли, - поправляет ее он, впрочем, соглашаясь, - впечатление не изменится, даже учитывая те самые обстоятельства.
- Так ты просто не хочешь делиться, - неожиданно обнаруживает истинную причину его грусти она, - синдром любимчика.
- А я и не обязан, - не спорит с диагнозом Тони. – Есть вещи, которыми я ни с кем делиться не собираюсь. – Красноречивый жест в ее направлении служит объяснением, но Зиву он не слишком впечатляет.
- А ты спросил у Гиббса? Полагаю, в этом случае, решающий голос, все-таки, за ним, - она кивает ошеломленно-молчащему мужу, - У меня ты – спросил…
- Все было гораздо проще, когда я …
- …был Коулом, - чутко уловив настроение Бэйли, откликается Гиббс, - простое решение проблемы не всегда самое верное, - методично водя рубанком по доске, продолжает он.
- Сегодня мы отпустили виновного, - спустившись вниз, Бэйли, сняв пиджак, распустив галстук, закатывает рукава рубашки и, почти не глядя, выбирает на верстаке шлифовочный лист. – Мы знаем это и он это знает, - несмотря на явное разочарование, балку он шлифует бережно и со знанием дела.
Гиббс, с веселым изумлением наблюдая за этим, интересуется, - умеешь работать с деревом?
Секундное замешательство на лице Бэйли сменяется теплой улыбкой, - Брат научил. Я упирался, как мог, но он всегда говорил, что это, как езда на велосипеде – в жизни, вроде и не пригодится.
- Большая семья?
- Нас? Всего пятеро…
- Вы один, босс? – Тони усаживается на ступеньку, жалобно скрипнувшую под его весом, дожидаясь ответной реплики. Гиббс по-обыкновению, занят. - Неплохая тренировка, да, босс?
- Присоединяйся, - Гиббс кивает в сторону холодильника, передавая ему метлу. Тони, достав из холодильника пиво и сделав хороший глоток из своей бутылки, принимается энергично сгребать стружки.
- Зива?
- Оставил ее дома, мы ужинали у Даки и Старшего, - замерев на секунду, Тони задумчиво изрекает, - любопытный альянс. – И, дождавшись ответного кивка Гиббса, задает до сих пор волнующий его вопрос, - Босс, а в Моссад уже знают, куда вы определили Зиву?
Отложив инструменты и взяв пиво, Гиббс садится рядом с притомившемся от уборки ДиНоззо, - Рассказывай…
Тони излагает свои впечатления от поездки, как обычно, в форме «репортажа с места событий», отчет его всегда изобилует деталями и наблюдениями, а разнообразность упоминаемых им фактов, в конечном итоге, дает яркую и точную картину происходящего.
- Хорошая работа, - резюмирует Гиббс, отчего по лицу Тони растекается довольная улыбка, а внутри становится тепло и приятно.
- Правила № 16, 21 и 35, босс, - делая «серьезное» лицо, как о чем-то будничном говорит он, - без них дела не вытянуть. Я очень старался помнить. Ну и № 36, конечно, тоже присутствует. Директор Эрбаз очень рассчитывает на вашу с директором Вэнсом помощь, сторонников, как я понял, у нее не густо.
- Боднер, - взглядом по ДиНоззо мазнув, напоминает Гиббс, - ему платили свои?
- Нет, - двойное отрицание лишь подтверждает его слова, - Моссад начисто отрицает свое участие, но Катар и ОАЭ – уши отовсюду торчат. Кто бы мог подумать, что у Жаннин такие организаторские таланты.
- А ты думал, директор Шеппард тебя приставила к ней поразвлечься?
- Да, - Тони неопределенно пожал плечами, - теперь я бы действовал иначе…
- Не только ты, - со скрытой печалью отзывается Гиббс.
- Кстати, босс, - Тони оборачивается на лестнице, - Бэйли вовсе не круглая сиротка, как думают все. У него есть брат – семейный, две сестры – куча родни, как у нашей Эбби…
- И младший братишка – его усыновили старший с женой…
Тяжело вздохнув, Тони удрученно уточняет, - он вам нравится, босс?
- Да, ДиНоззо, нравится…
- Что ж… - совсем легкий подзатыльник взъерошил его волосы.
- Твое – останется твоим, Тони, в любом случае…
- Понял, босс. До завтра. – ДиНоззо, счастливый, взлетает наверх.
- Возьми на кухне пирожков, - несется ему вслед, - Вэнс угостил.
- Два, босс… Для Зивы…