ID работы: 13330667

Эфларология или отдых Нового времени

Джен
R
Заморожен
41
Размер:
178 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 62 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 34

Настройки текста
Я решила начать со своей комнаты. В неё, конечно, мало кто может зайти, но в это число входит и МЗК. Я приоткрыла дверь и зашла. Быстро оглядела комнату. Никого. Заглянула на всякий случай в шкаф. Тут только платья… Идем дальше. Комната девочек, где летом были Диана и Захарра. Я быстро приоткрыла эту дверь. Они спокойно спят. — РОТА ПОДЪЕМ! — Отвянь… — Захарра, там печенье привезли, вроде бы три килограмма. — Печенье? — Захарра, дай поспать! — Они тут спят, а СЗК и Время все на нервах! Лучше бегите, пока живы. Это еще Фэш не в курсе, что вы здесь. — Васечка… Миленькая… Успокойся! — Успокойся?! Вы хоть понимаете, что вам сейчас может прилететь?! Если вы сегодня выживете, это будет чудо! Вы хоть понимаете, как мы испугались?! Тут я услышала крики. Крики отца. Первой среагировала я. — Спасайтесь! — Что?.. — Бегите в зеркало! Там правда на РадоСвет, но там вас хотя бы никто не убьет. Я достала зеркало из кармана брюк и кинула Захи. Она не стала спрашивать, а просто схватила Диану за руку и юркнула в зеркало. Тишина. Я направилась в Янтарную залу, где находился, как оказалось, папа с двумя очень интересными личностями. — Пап, ты что-то нашел? — Не что-то, а кого-то. Эти двое спокойно спали в комнатах. У тебя что? — А что у меня? Две очень красивые дамы, которые уже в РадоСвете. Надеюсь, что они сегодня выживут. — Надейся. Что ж, молодые люди, отправляемся на совет Старшего Зодчего Круга и Времени. Будете объясняться. Я вздохнула, потому что участь друзей предсказать нельзя, а затем шагнула в зеркало, которое было настроено почему-то на Хогвартс. На нашу башню, слава богу… — Что ж, так даже лучше. Вася, ты завтра отдыхаешь. Эта четверка завтра проводит все ваши уроки. Фэш с тобой отдыхает. — Хорошо, пап. Я сейчас приду на собрание. Только с этими двумя разберусь и всё! — Хорошо. Он перенастроил зеркало и шагнул. Я же просто села на диван и стала смотреть на две поникшие головы. — Взгляд хоть поднимите, а то смотреть тошно. Расскажите мне, вам трудно было совершить еще один переход и сказать мне, что сегодня отдыхаете? Один переход и всё! Один. Я бы вас даже мучать не стала сегодня. Но нет. Вы решили никому ничего не написать, а просто отдохнуть в Расколотом замке. А если бы с нами были все старшие, а не только мой папа? Сейчас девочкам еще хуже, потому что перенастроить зеркало я не успела, а направились они прямо на собрание РадоСвета. Это вы везучие, что зеркало настроено было на Хогвартс. Ладно, проехали. Я на собрание, а вы подумайте над поведением. — Василиса… — Что, Маар? Вы хоть себе представляете, как мы перепугались за вас?! — Да… — Какие умные дети. Как быстро до вас всё доходит! Всё. Надеюсь, что Захарра и Диана еще живы… Перенастройка зеркала, шаг. Это всё, что мне потребовалось сделать, чтобы оказаться со старшими.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.