* * *
С самой первой встречи эта девчонка не выходит у меня из головы. В тот момент, когда я впервые увидел её, она словно упала с небес — или скорее, с бездны, — и с грохотом приземлилась в Уилтшире, словно брошенная в пропасть. Я почувствовал что-то странное, что-то, что не укладывалось в рамки моего привычного восприятия. Тогда мне даже стало интересно: кто же эта неуклюжая девчонка, решившая поселиться в нашем городке? Каждую ночь я приходил к ней, иногда даже использовал легилименцию, чтобы узнать об этой девушке. Неожиданно я столкнулся с ней в магазине, на косой аллеи. Она так нагло прожигала меня взглядом, будто бы пытаясь проникнуть в самую глубь моей души. И в то же время мне это нравилось — её дерзость будоражила, заставляла сердце биться быстрее. Но вскоре она быстро разозлила меня своей дерзостью, и я почувствовал, как внутри всё закипает. Моё удивление достигло пика, когда я заметил её у моего любимого озера — особенно ночью. Тогда её хрупкое, женственное тело дрожало от холода, а ветер прохладно развивал её длинные черные волосы. В эти мгновения её зеленые глаза казались бездонными — хотелось утонуть в них навсегда. Я не мог смотреть, как она замерзает на ветру, и потому накинул ей на плечи свой пиджак — поступок, который сильно напугал её. Когда я впервые увидел её в одном купе, в компании с Гриффиндорцами и этим святой Поттером, внутри всё закипело. Гнев охватил меня мгновенно — не понимал, почему она так легко общается с ними? Но одновременно я не мог не радоваться тому, что она попала в наш факультет. Правда, судя по всему, ей это было не по душе — словно специально издевалась надо мной, каждый раз вызывая во мне бурю эмоций. Особенно меня взбесило, когда я заметил её с этим Эрни: как она мило улыбалась ему, хихикала и даже защищала его собой. В тот день я чуть не сорвался — подрался с Уизли, и нас быстро разняли. Этот урод успел разбить мне губу, хотя и я не остался в долгу — по ребрам ему досталось от меня. На уроке я ощущал внутри бурю — желание отомстить за унижение, которое она мне причинила. Но даже в этом порыве мстительности я не мог предвидеть, как сильно меня поразит то, как её одежда мягко обтягивала её стройные формы, а оголённые бедра придавали ей особую привлекательность. В тот момент мне хотелось лишь одного — взять её прямо там, на парте, в самом разгаре урока, чтобы почувствовать её тепло и страсть. Самым сильным ударом по моим чувствам стал её поцелуй — одновременно трогательный, полный огня и невероятно желанный. Но, как оказалось, я снова был лишь пешкой в её игре. Она просто исчезла. Я жаждал объяснений, всерьез обдумывал возможность предложить ей что-то большее, но она целенаправленно избегала меня весь день. Кульминацией стало появление её в компании мерзкого Макмиллана. Мой мир перевернулся. От этого мне стало так тошно и тяжело внутри, что я просто повернул назад и ушел, оставив всё как есть. Если она способна так поступать со мной — играть с моими чувствами и не ценить, то и я не собираюсь больше держать себя в рамках. Пусть знает: мир не вращается вокруг одной только неё. Когда она внезапно вошла в нашу комнату, я едва успел натянуть штаны, пока Блейз пытался её задержать. Она окинула меня жадным взглядом, и я решил, что с неё хватит, натянув футболку. Она поспешно ретировалась, прихватив с собой своего хорька. Увидев этого грызуна, у меня возникло ощущение, что она просто издевается надо мной — словно устраивает спектакль для собственного удовольствия. В довершение всего, этот мелкий вредитель умудрился порвать трусы Блейза прямо во время наших попыток извлечь его из старого комода. Почти целую неделю мы продолжали обмениваться лишь ледяным молчанием. После окончания моей смены дежурства я вместе с Пэнси направился в гостиную Слизерина. Мое сердце внезапно забилось быстрее, когда я заметил Элис — она уютно устроилась в кресле, полностью поглощенная чтением какой-то книги. Мы с Пэнси быстро обсудили предстоящие обязанности старосты на следующую неделю, стараясь не привлекать лишнего внимания. Вскоре Пэнси решила отправиться спать, а я остался — почему? Сам не мог объяснить. Время словно растворилось, и я незаметно для себя погрузился в сон. Проснулся лишь на рассвете. Открыв глаза, я почувствовал что-то мягкое и тёплое на своей груди. Протерев глаза, я понял — это было не сновидение. На моей груди спала Элис, её дыхание было ровным и тихим … И как она оказалась у меня в объятиях? — мелькнуло у меня в голове, словно гром среди ясного неба. Внимательно разглядывая ее спокойное лицо, я осторожно убрал выбившийся локон с ее лица, стараясь не потревожить сон. Нужно было действовать аккуратно. Медленно и бережно я поднял Элис и аккуратно переложил на диван, чтобы не разбудить. Мой взгляд задержался на её обнаженных ключицах — тонких и нежных, словно созданных для того, чтобы их ласково трогали. Такая беззащитная. Невинная. И такая желанная, что сердце билось в такт с каждым вздохом, вызывая желание сорваться и не сдерживаться. Я ощущал, как внутри разгорается пламя — желание прикоснуться к ней, почувствовать тепло её кожи, услышать шепот её дыхания. Хотел бы просто наклониться и поцеловать её — один невинный, искренний поцелуй, который бы сказал всё без слов. Но разум кричал мне остановиться. Я знал, что нам не по пути и идти навстречу этим чувствам — значит рисковать всем. Но сердце продолжало биться в такт с этим запретом, и я понимал: скоро всё может выйти из-под контроля. — Эй… просыпайся! — тихо позвал я, слегка потрясая ее за плечо. Она медленно открыла глаза, лицо залито румянцем, словно она только что проснулась после сладкого сна. — Иди досыпай в свою комнату… — произнес я сдержанно, стараясь скрыть внутреннее волнение. Встал и, стараясь не выдавать своих переживаний, направился к своей комнате. В груди бешено колотилось сердце — будто я только что пережил что-то важное и опасное одновременно. Чтобы прийти в себя, пришлось даже принять ледяной душ — так остро ощущалась необходимость сбросить напряжение. — Черт бы ее подрал! — взорвался я, ударив кулаком о кафельную стену душевой кабины. Острый удар вызвал резкую боль в руке, и по пальцам потекли струйки крови из рассеченных костяшек. — Проклятая девчонка, как она вообще рядом оказалась?! — прошипел я сквозь зубы. Ледяной поток хлестал по телу, словно очищая не только тело, но и разум — постепенно утихомиривая бушующие внутри эмоции. Выйдя из душа, я быстро обмотал руку полотенцем, чтобы остановить кровотечение, и, собравшись с мыслями, быстро оделся. Не хотелось тратить ни секунды — мне нужно было попасть в Большой зал на завтрак. За столом Крэбб и Гойл уже жадно уплетали еду, а я сел рядом с ними и попытался отыскать взглядом Элис. Как и предполагал, она сидела за столом Гриффиндора — тихая и загадочная как всегда. Внутри меня бушевали противоречивые чувства: раздражение, тревога и странное ощущение ответственности за то, что произошло.* * *
— Пойдешь с нами в Хогсмит? — спросила меня Джинни, улыбаясь во все лицо. Я немного задумалась, поглядывая на свою тарелку, и вдруг призналась. — Сегодня ночью я поняла, что забыла сказать маме о расписке на посещение Хогсмида. Так что, похоже, я останусь тут. — сказала я, положив в рот кусок отрезанной яичницы. — Оу… Может, стоит поговорить с профессором Снейпом? — не теряла надежды Джинни. — Может, он сможет это как-то уладить? Я вздохнула и покачала головой. — Ну учитывая, как я вчера провинилась перед ним… Не думаю, что он сейчас пойдет навстречу. Но попробовать стоит. — Недоев свою яичницу, я встала из-за стола. — Не буду терять времени и пойду поищу его. — Держу за тебя кулачки! — Джинни подняла кулак вверх, и я ей улыбнулась в ответ. Профессора за завтраком не было видно, поэтому я направилась к ребятам из своего факультета — точнее к Блезу. — Забини, привет! — произнесла я, усаживаясь напротив него и приветливо улыбаясь. — Ты случайно не встречал сегодня профессора Снейпа? — Привет! Нет, не довелось… — ответил он, удивленно приподняв брови. — Что-то стряслось? — Не то чтобы, — протянула я, размышляя, где бы его поискать. — Может, тебе известно, где он обычно находится в это время? — Поинтересуйся у Драко, он наверняка в курсе, — предложил Блез. — Может, ты сам его спросишь? — я попыталась изобразить умоляющий взгляд. — S'il te plaît (Пожалуйста)? — я сложила руки в жесте мольбы. — Нет уж, это тебе нужно! Так что и просить тебе. — ответил он с хитрой ухмылкой, прикончив свой завтрак, парень поднялся из-за стола и направился к выходу из Большого зала. — Ну и фиг с тобой! — сказала я себе, Я вздохнула и с внутренним протестом поднялась из-за стола. Остановившись за спиной Малфоя, я глубоко вдохнула, собираясь с духом. Внутри всё трепетало, собравшись с духом, я обратилась к нему. — Привет, Драко! — тихо произнесла я, заметив, как парень напрягся при моем появлении. Малфой резко повернулся ко мне с недоумением в глазах. — Чего тебе? — его голос звучал холодно и недружелюбно. Я почувствовала, как внутри всё сжалось от волнения. Сердце билось так сильно, что казалось, сейчас оно вырвется наружу. Сделав еще один глубокий вдох и медленный выдох, я старалась сохранять спокойствие несмотря на бешеное биение сердца и внутренний трепет. Каждое мгновение казалось вечностью; внутри боролись страх и желание остаться хладнокровной. — Ты не знаешь, где сейчас может быть Северус Снейп? — спросила я тихо, сжимая кулаки так крепко, что костяшки побелели. — А если и знаю, то что мне за это будет? Я почувствовала раздражение и ответила чуть резче. — Зависит от того, что ты хочешь взамен? — Сделаешь за меня домашние задания.- спокойно и с ноткой усмешки ответил он. — Ладно… — кивнула я, в знак согласия. — Это наименьшее из того, что он мог потребовать. — Завтра вечером перед ужином буду ждать их у себя в комнате,— сообщил он с довольной ухмылкой.— Ты найдешь его у Дамболдора. — Спасибо, — резко сказала я и побежала к статуе горгульи, надеясь успеть застать там профессора Снейпа. Бежала так быстро, как только могла, сердце колотилось в груди. Остановившись возле лестницы, ведущей к статуе, я сделала короткую передышку, чтобы отдышаться. Мне не пришлось подниматься — профессор уже спускался вместе с Дамблдором, что-то обсуждая. — Простите, профессор Снейп… Здравствуйте, — обратилась я с отдышкой, стараясь говорить спокойно. Профессор и директор переключили все свое внимание на меня. — Вам что-то нужно, мисс Рэкхем? — спросил Снейп холодным голосом. — Здравствуйте, профессор Дамболдор! — улыбнулась я директору. — Здравствуйте, мисс Рэкхем. — Он поднял кисть моей руки и поцеловал ее в знак приветствия. — Лишь минута вашего внимания. Моя мама забыла написать разрешение на посещение Хогсмита. Можно ли мне посетить его без расписки? — спросила я, слегка нервничая, но стараясь держать голос ровным. Директор заинтересованно смотрел то на меня, то на профессора; в его взгляде мелькнуло что-то задумчивое. Я три дня все еще ждала письма от мамы, надеясь, что она в порядке. Внутри меня боролись тревога и надежда, и я не могла избавиться от ощущения, что что-то может случиться. — Что-то еще? — спросил профессор Снейп, заметив мою задумчивость. — Нет, профессор, спасибо! — ответила я с искренней улыбкой, которая не сходила с лица. — До свидания! — попрощалась я и быстро побежала обратно, чувствуя, как сердце наполняется радостью и облегчением. Второе дыхание словно открылось у меня внутри Я быстро переоделась в комнате, ощущая, как за окном наступает особое время года — осень. Прохладный ветерок стал чуть холоднее, нежно шевеля листву на деревьях. Они медленно превращаются в яркие пятна желтого и оранжевого, словно огненные искры, рассыпающиеся по ветвям. Листья с легким шелестом падают вниз, создавая золотой дождь, который мягко шуршит под ногами и наполняет воздух свежестью и тонким ароматом увядания. Это время перемен — когда природа медленно уходит в покой, а воздух наполняется предчувствием приближающейся зимней сказки, обещая новые начала и тихую красоту уходящего лета. Я надела темно-коричневые брюки в клетку и бежевый свитер, аккуратно заправив его в брюки, чтобы было тепло и удобно. Перед уходом я положила еду в клетку Лаки — он спал так крепко, что даже не заметил моих действий. Обернувшись, я вдруг сильно испугалась: за моей спиной стояли близняшки и тихо наблюдали за мной. Как они так тихо подкрались? — Мерлинова борода! — выкрикнула я, держась за сердце, которое норовило выскочить из груди. — Привет,— синхронно сказали сестрички в один голос. Я села на кровать, все еще держась за сердце: — Вы меня так до инфаркта доведете! — сказала я тихо. Они ничего не ответили, просто молча ушли в сторону двери. — Какие же вы странные? — едва слышно произнесла я, хватая сумку с тумбочки и направляясь к выходу. Покинув комнату и оказавшись у самой лестницы, ведущей из гостиной, я внезапно столкнулась с Драко. Он аккуратно схватил меня за руку. — Не забудь про домашку! — напомнил он спокойно, с легкой улыбкой. — Я держу свои обещания,— ответила я. Парень отпустил мою руку и направился вверх по лестнице, а я последовала за ним, чувствуя внутри легкое волнение и предвкушение похода в Хогсмид. Утро нашей вылазки в Хогсмид было ясным и свежим, с легким ветерком, который играл с волосами и листьями. Я подошла к Джинни, выстроившись в очередь перед Филчем, который внимательно сверялся с длинным списком учеников, получивших разрешение родителей или опекунов на посещение деревни. Когда я подошла к Филчу, он кивнул мне в знак одобрения, и я прошла дальше по каменным ступеням, наслаждаясь ярким, прохладным солнцем. — Я рада, что Снейп тебе разрешил, — сказала Джинни. — Он сказал, что разрешение было у него, — ответила я, схватив Джинни под руку. Мы отправились в Хогсмид. Когда мы вошли в деревню, она сразу показалась уютной и живой: на центральной улице расположены кондитерская «Сладкое королевство», где мы с Джинни набрали много вкусностей. Чуть дальше стояли магазины с забавными сувенирами, магазин письменных принадлежностей «Писарро», совиная почта и несколько пивных баров — самый популярный из них был «Три метлы». Мы не смогли пройти мимо: внутри бара было полно народа, и свободного места найти было невозможно. Я всегда мечтала попробовать их знаменитое сливочное пиво — и вот, наконец, у меня появилась такая возможность. — Прости, тут не всегда так много народу, — сказала Джинни, улыбаясь. — Да ладно, значит в другой раз попробую, — ответила я, улыбнувшись ей в ответ. — Слушай, ты не хочешь пойти со мной в кабанью голову? — спросила она, наклонившись ближе и прошептав на ухо. — Зачем? — поинтересовалась я, заинтересованная её предложением. Она склонилась еще ближе и прошептала так тихо, что только я могла услышать: — Мы хотим, чтобы Гарри обучал нас по защите от темных искусств. Я посмотрела на нее удивленно — не ожидала такого поворота. — Это запрещено,— сказала я, — но идея отличная. Я против того, что пытается нам внушить министерство. Я хочу уметь защищать себя. Джинни была рада услышать мои слова. — Тем более, скоро мне это может пригодиться,— тихо добавила я, понимая, что с теми знаниями, что у меня есть сейчас, я не смогу пройти все испытания. — Что-то случилось? — заинтересовалась Джинни. — Нет, просто нужно всегда быть наготове,— ответила я ей и мы прошли мимо магазина волшебных шуток «Зонко», мимо почты, откуда через правильные интервалы вылетали совы, и завернули в переулок. В конце его стоял небольшой трактирчик. На ржавой скобе над дверью висела облезлая деревянная вывеска с изображением отрубленной головы кабана, с которой текла кровь на белую скатерть. Вывеска скрипела на ветру. Мы с Джинни остановились перед дверью в нерешительности. — Идем? — робея, сказала Джинни. Я шагнула первой. Внутри было совсем не так, как в «Трех метлах»: большой, теплый и сияющий чистотой бар. Трактир «Кабанья голова» представлял собой убогую, грязную комнату, пропахшую чем-то неприятным, скорее всего козлами. Окна эркера были покрыты слоем сальной грязи, и дневной свет едва проникал внутрь. Освещение создавали огарки свечей, расставленные на грубых деревянных столах. Пол казался земляным, но на самом деле — каменным, покрытым вековыми слоями грязи и пыли. Внутри уже было много народу: Гарри, Гермиона, Рон — даже Невилл с Дином и Лавандой. Среди посетителей были Парвати и Падма Патил вместе с Чжоу, Полумна Лавгуд, Кэти Белл, Алисия Спиннет и Анджелина Джонсон. Также заметила Колина и Денниса Криви, Джастина Финч-Флетчли, Ханну Аббот и девочку из Пуффендуя с длинной косой. Среди парней из Когтеврана — трое молодых человек. За нами вошел высокий блондин — я узнала Эрни Макмиллана. Замыкали компанию Фред и Джордж Уизли со своим другом Ли Джорданом — у всех троих были большие бумажные мешки с товарами от «Зонко». Бармен, вытирая стакан тряпкой — такой грязной, что казалось, ее никогда не стирали,— прервал свою деятельность. Наверное, он в жизни не видел столько посетителей одновременно. Мы остановились у входа, чувствуя смесь любопытства и легкого волнения перед этим необычным местом. — Здравствуйте, — сказал Фред, первым подошедший к стойке. Он быстро пересчитал спутников. — Можно нам… двадцать шесть сливочного пива? Бармен уставился на него, потом, с досадой бросив тряпку, словно помешали какому-то важному его занятию, начал таскать из-под стойки пыльные бутылки. Фред передавал их ребятам. — Угощайтесь. И раскошеливайтесь. У меня золота на всех не хватит., — я передела деньги Фреду, он мне хитро подмигнул, а я лишь одарила его улыбкой и села рядышком со всеми, так чтоб было видно Гарри. И глотнув сливочного пива, это было очень вкусно. — Так вот… хм… вы знаете, зачем мы собрались. Так вот… у Гарри возникла идея… То есть, у меня возникла идея, что тем, кто хочет учиться защите от Темных искусств, было бы полезно… То есть по-настоящему ей учиться, а не той ерунде, которую преподносит Амбридж… — Голос ее зазвучал сильнее и увереннее. — Потому что это никакая не защита, а пустые разговоры. — Тут я была полностью согласна, с такими знаниями, я точно не смогу пройти три испытания. — Вот именно, — сказал Энтони Голдстейн, и Гермиона заговорила еще смелее. — Ну, и я подумала, что стоит взять это дело в свои руки. — Искоса взглянув на Гарри, она продолжала. — В смысле, учиться защите как следует, не теоретически, а настоящими заклинаниями… — Но сдать защиту от Темных искусств на СОВ ты, надеюсь, тоже хочешь? — сказал Майкл Корнер. — Конечно хочу. Но не только. Я хочу действительно овладеть защитой, потому что… потому что… — она набрала в грудь воздуха, — потому что лорд Волан-де-Морт вернулся. Реакция была мгновенной и предсказуемой. Одна из девочек взвизгнула и пролила на себя пиво, Эрни вздрогнул, Анджелина Джонсон поежилась, а Невилл как-то странно тявкнул и попытался выдать это за кашель. Все при этом выжидательно уставились на Гарри, в том числе и я. — Такой, по крайней мере, план, — сказала Гермиона. — Если хотите участвовать, надо решить, как нам это… — Где доказательство, что Вы Сами-Знаете-Кто вернулся? — воинственным тоном сказал Эрни. — Ну, Дамблдор в это верит, — ответила Гермиона. — Слушайте, — и все сразу смолкли. — Я не хочу изображать тут скромность и вообще ломаться… но мне очень сильно во всем этом помогали. Разговор длился долго, все убеждали Гарри, что он сам всего добился. Но когда было голосование за то, кто готов учиться защите, мы все подняли руки. Гермиона порылась в сумке, достала перо и пергамент и помешкала, словно собираясь с духом перед тем, как сделать важное заявление. — Хорошо бы, все написали свои имена, чтобы мы знали, кто присутствовал. И еще я думаю, — она сделала глубокий вздох, — нам не стоит кричать об этом на каждом углу. Так что, если вы подпишетесь, это значит, вы обязались не говорить о наших планах ни Амбридж, ни остальным. Я встала и сразу взяла перо и с удовольствием расписалась. Когда все подписали по двое, по трое ребята стали расходиться и мы в том числе покинули с Джинни, бар кабанья голова.