ID работы: 13330770

И звезды выглядят совсем иначе.

Гет
NC-17
Завершён
103
автор
Размер:
227 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 35 Отзывы 48 В сборник Скачать

Первое испытание

Настройки текста
Примечания:
За окном уже начали появляться первые лучи солнца. А мы лежали на больничной койке в обнимку, я не могла поверить, что мы переспали. Я нежно погладила его по щеке, он слегка приоткрыл свои глаза, убедившись, что я рядом, прижал меня к себе ближе. — Мне нужно идти, пока ни кто еще не проснулся. — шёпотом сказала. — Еще чуть чуть. — он прижал меня к себе еще сильнее. — Нет Драко, мы оба иначе будем наказаны. — он нехотя расслабил свою хватку, и я смогла выбралась из его объятий. Надев свою одежду, наложила дезиллюминационное заклинание. Он все еще лежал с закрытыми глазами. Я подошла и поцеловала в его разбитые губы, хоть он и не видел меня. — Au revoir (До свидания), Драко! — После чего ушла из больничного крыла. Добравшись до гостиной, я развеяла чары и вернулась в свою комнату. Я была рада, что сегодня у нас выходной. Я залезла под одеяло с головой и уснула, слишком изматывающая, но прекрасная бессонная ночь была у меня. Проснуться мне удалось поздно, на часах время было полдвенадцатого, быстро приняв душ, я надела черные джинсы и черную водолазку, волосы заплела в высокий, тугой хвост. На обеде, я надеялась увидеть Драко, но его видимо, все еще не выписали. Толпа студентов готовилась к сегодняшней вылазке в Хогсмит, я же отправилась к Хранителям. Время пришло, нужно пройти испытание, пока появилась возможность, да и я считаю, что стала сильнее за месяц тренировок со Снейпом. Спустившись по огромной винтовой лестнице, я толкнула огромные двери, что вели в зал картографии. Ни кого не было на картинах, я подошла ближе к той, что находился Персиваль Рэкхем. — Здравствуйте, — почти крикнув сказала я, чтоб меня услышали. В картине появился силуэт Персиваля. — Здравствуйте мисс, надеюсь в этот раз вы готовы? — разведя руки спросил меня профессор. — Да… теперь я точно готова к испытанию. — уверенным голосом сообщила. В соседней картине, появился Чарльз Руквуд, он был небольшого роста и пухленький. — Что это у нас тут? — заинтересованно смотрит на меня. — Здравствуйте, Профессор, я Элис Рэкхем, ученица Хогвартса. — Я профессор Чарльз Руквуд, я рад что вы готовы пройти испытание. Профессор Рэкхем сказал нам, что в прошлый раз вы не были готовы, как считаете, сейчас справитесь? — Я в этом уверена. — я точно знала, что справлюсь. — Тогда, не будем вас задерживать, идите к двери, что находится под лестницей. Удачи мисс. — Спасибо Профессор. — я развернулась и направилась к выходу под лестницей, спустившись ниже, там стояла все та же арка, через которую я попала первый раз сюда. Только в этот раз иллюзию что я видела, вела совершенно в другое место. Я достала торчавшую палочку из кармана своих джинс, сжав ее покрепче, я сделала шаг. Оказавшись наконец-то на другой стороне арки, иллюзия исчезла. — Обратного пути теперь нет. — Я глубоко вздохнула и осмотрелась. Я находилась в каком-то подземелье. Кругом были разрушенные или обшарпанные стены. Каменная плитка пола везде почти была разбита. Справа вела лестница наверх, поднявшись по ней я нашла, длинный мрачный коридор. Но мост что вел туда был разрушен, нужно было придумать план как перебраться на ту сторону. Левиоса точно тут не подойдет, я не смогу забраться на такую высоту по камню. Я осмотрелась по сторонам, везде было все разрушено, куски камней от моста валялись по разным углам. — Точно, — меня осенило, — как не догадалась я раньше… Репаро. — взмахнув палочкой, куски от моста, начали собираться воедино, еще чуть чуть и передо мной стоит целый мост, который проведет меня, на ту строну комнаты. Пройдя по нему, в стенах коридора была кромешная тьма. — люмос максима! — теперь я могла разглядеть дорогу. Быстрым шагом я шла по этому длинному коридору, передо мной стояла дверь. Толкнув ее, она не поддалась. — Ну была не была, Депульсо! — дверь вырвало аж из петель. Внутри был просторный зал, стены голубоватого оттенка, с золотыми разводами и огромные завивающиеся колонны до потолка. Пройдя чуть дальше факелы зажигались сами, освещая мне путь. Дойдя до конца комнаты, я заметила, что дороги нет, снова тупик. Посмотрев вниз, там словно была бездонная пропасть, которой не видно конца. Посередине этой пропасти, парила небольшая колонна, на которой стояла такая же статуя, что я встретила первый раз. — Надеюсь нам не придется сегодня сражаться … — я начала осматриваться по сторонам, — нужно найти способ перебраться на ту сторону. -вокруг ничего не было кроме пустых стен с факелами. — пока я стояла спиной, не заметила как статуя начала движение. Лишь услышала как она оттолкнулась от платформы, на которой стояла и прыгнула, я резко обернулась на шум, поняв что статуи там нет, я машинально посмотрела на верх. На меня летела огромная статуя, с мечем на перевес. — Депульсо! — ее откинуло в сторону, не успев приземлиться. Вспомнив что бомбарда в прошлый раз помогло против них, я использовала заклинание, пока статуя не встала. Приглядевшись, поняла, на статуи ни царапинки. — Вот же cul (жопа). — Статуя, уже встала и направилась на меня, — надо срочно что-то придумать, — я машинально снова огляделась по сторонам, дабы найти хоть что-то в помощь. Статуя резко оказала возле меня, занеся меч для удара, — Протего! — только, весь удар на себя принял щит. — Экспеллиармус, — я смогла выбить меч из рук статуи, но та сложила руки в замок, и размахнувшись ударила по тому месту, где я только что стояла, раздробив плитку на полу в мелкие крошки. Я успела отпрыгнуть, а ведь в место этого пола могла оказаться я. Аж волоски на руках встали дыбом от страха за свою жизнь. Я быстро оглядывалась ища решение, стены, пол, потолок, пропасть. — Точно, пропасть, -быстро сообразив, я встала напротив статуи так, чтоб когда я использовала Депульсо, статую откинуло в пропасть. — Депульсо! — крикнула я, но статуя улетела на так далеко как бы хотелось, славу Мерлину что он такой медленный из-за своего веса и размера. Подойдя снова ближе, я сосредоточилась, — Депульсо! — в этот раз хватило силы удара, чтоб статую вынесло за пределы этого места. Услышав удар, я поняла, что пропасть не такая уж и бездонная. Непонятно откуда, начал появляться пол вместо пропасти. Я наступила на него одной ногой, проверяя не исчезнет ли он. Убедившись, что он твердо стоит, я бегом пробежала до следующих дверей, эти открылись сами, стоило мне подойти только к ним. На той стороне был похожий зал, только я слышала шум водопада, зайдя внутрь, двери резко закрылись за мной. — Да… дорога есть только одна и это вперед. — посмотрев на закрывшиеся двери произнесла. К водопаду вела лестница, спустившись вниз я не увидела никакого прохода или пути. — Че то меня это настораживает уже, — я попыталась заглянуть за водопад, может быть проход находиться за ним, но там была лишь стена. Значит есть проход только под ним. — Вода же куда-то уходит? — поразмыслила я. Еще раз осмотревшись и убедившись, что ни где больше нет прохода, я залезла в воду. — Брррр… а водичка то прохладная. — спустившись в воду, Я сделала сильный глубокий вдох, резко выдохнула несколько раз. Потом снова набрала легкими глубокий вдох и нырнула. Я была права, там и в правду был проход, я поплыла через него. Он не был большим, но вот от холода, плыть было тяжело и легкие уже начинали гореть от нехватки кислорода. Увидев свет, я поплыла быстрее, уже с трудом сдерживалась, преодолев проход, я сразу начала выплывать. Когда оказалась на поверхности, то с огромной жадностью, глотала воздух, пытаясь надышаться. Подплыв к берегу, я выбралась из воды. Все тело дрожало от холода. Поднявшись на ноги, я использовала заклинание Гермионы, чтобы высушить одежду. Пока одежда на мне сохла, я огляделась, эта комната ничем не отличалась от прежних до этого. Единственное что ее отличало от других, так это следы древней магии. Серебряные нити тянулись за угол этого места. Я встала и последовала за ними, завернув за угол, передо мной снова была огромная пустая комната, а посередине огромная арка к которой тянулась древняя магия. По краям комнаты снова стояли эти статуи, только их уже было четыре. — Четверо на одного, как-то не честно, — Глубоко еще раз вздохнув, я пошла к ним, как раз вовремя высохла одежда. — У Грейнджер, довольно-таки полезные заклинания, надо будет ее поблагодарить, что обучила им. — Как только я приближалась к арке, статуи научили свое движение. — Ну… была не была, поиграем мальчики? Бомбардо! — направив заклинание, на одну из ближайших статуи. — Не сработало, — в сердце екнуло. Потому что тут даже пропасти нет, чтоб скинуть их. Одна из статуй оказалась за моей спиной, нанося удар. — Протего! — весь удар пришелся на щит, но из-за удара, меня откинуло ударной волной, впечатав в стену. Я почувствовала острую боль в лопатке и спине. Через боль, я встала на ноги, в одну шеренгу на меня направлялись статуи. — Диффиндо! — Режущая волна с огромным уроном, оставила на одной из статуй словно глубокий парез. — Это уже что-то, — корчившись от боли. Я отступала от стены, не давая загнать себя в ловушку. Одна из статуй резким движением оказалась возле меня, занеся меч, для удара. — Экспеллиармус.- меч выбило из его рук. — Десцендо! — с силой, противник ударился об землю, оставив углубление в поле. Другая статуя, оказавшись за мной, схватила, прижав к себе и сжимала с каждым разом все сильнее. Я крикнула от сильной сдавленной боли… еще чуть чуть и мои ребра сломаются. С огромным трудом я наставила палочку на статую, что держала меня, а в этот момент другая замахивалась для удара — Конфундус — с большим трудом, смогла произнести. Статуя потеряла дезориентацию и ослабила хватку, выскользнув из ее рук, я пригнулась, — Протего! — Другая статуя, что заносила удар, расколола на куски ту что держала меня, куски ее отскакивали от щита. Мое тело ныло от сильной боли. — Еще три осталось. — отползая в сторону говорю сама себе. Оперевшись об стену, я встала на ноги, сердце стучало бешено, ноги дрожали. Но сдаваться нельзя было, тут или смерть или приползти вся переломанная, до хранителей. Все три статуи надвигались на меня, шагая в одну ногу и держа меч двумя руками. — Ну… продолжим игру мальчики, — Акцио, — притянув меч от 4 статуи валявшийся на полу, -Депульсо! — направив на меч, на одного из них, в этот раз меч прошел насквозь, разрубив статую напополам. — Минус один, еще двое, — я еле дышала, в глазах уже темнело от боли. В голову пришла идея использовать то заклинание с молнией, вдруг поможет. Глубокий вдох, выдох, я сконцентрировалась на цели! — Баубиллиус! — огромная бело-голубая молния, ударила сверху по двум статуям, с такой мощностью, что их раскололо на небольшие куски. Я скатилась по стене вниз, давая себе отдышаться и прийти в себя. Через какое-то время, державшись за ребра, я встала на ноги и пошла к арке. — Вот бы щас рябиновый отвар, а не вот это все. В следующий раз нужно будет захватить его с собой. — Еле волоча тащу свои ноги, обходя то, что осталось от статуй. Как вдруг, за мою лодыжку схватили и сжали с такой силой, что я закричала и упала от боли. Статуя, что я разрубила пополам мечом все еще была подвижна. — Да ты chienne (сука) издеваешься …- Я пыталась отбиться второй ногой, чтоб та отпустила мою ногу. — Бомбарда максима! — уже с сильной злостью и слезами в глазах от боли прокричала. Взрывная волна попала в грудь статуи где уже были трещины, этого оказалось достаточно, чтоб статуя разлетелась на щепки. Из-за взрывной волны, меня откинула, а некоторые части от статуи пришлись ударом по мне. Я лежала на полу и истерически смеялась, вся раненная, переломанная, нога так точно сломана. — я сейчас явно выгляжу не лучше чем Драко вчера. — продолжаю смеяться. Я встала на четвереньки, сплюнув кровь из разбитой губы. — chienne (сука). С огромным трудом, встав на дрожащие ноги, таща одну за собой, и держась за ребра, я потащилась к этой ненавистной уже, мне арке. Я даже не всмотрелась, что на той стороне, а просто прошла через нее. Я оказалась в похожей комнате, со статуей над омутом памяти. Подойдя к нему из глаза статуи капнула что-то типа слезы. Я опустила лицо в омут памяти. Все четыре хранителя стоят в кабинете директора Хогвартса, что-то обсуждая при этом. Стук и в дверь заходит девочка лет 15. — Вы хотели меня видеть, директриса Фицджеральд? Профессор Рэкхем? — Профессор встал из-за стола. — Мисс Исадора Морганак, добро пожаловать. — профессор Рэкхем, проводит рукой, приглашая войти. Все остальные хранители, внимательно наблюдают за девочкой. — Профессор Руквуд, Профессор Бакар, — проявив вежливость, она поздоровалась. — Мы знаем, что вы отлично приспособились к жизни в Хогвартс. — сказала директор. — Это правда, — она неимоверно счастлива этому. — Приятно слушать — особенно в свети вашей необычной ситуации. Я про зачисление на пятый курс. — она была рада такому особенному ученику. — Мисс Мориган, — не стал тянуть с вопросом профессор Руквуд. — когда мы разговаривали вчера с вами, вы спросили про красивые клубящиеся нити, которые вы видели много лет назад. Когда мы посещали вашу деревню. — он встал с дивана. — Я сразу же узнала вас всех, вы многое сделали для меня, не знаю как вас отблагодарить. — Мы были рады помочь! — сказала профессор. — И да, я тогда везде видела древнюю магию. Мой отец настаивает, что это было мое воображение. — Исадора закатила глаза. — Но для меня это было реально. — Воображение тут не причем, — сообщил ей профессор Рэкхем. — Персиваль тоже может их видеть, но мы никого больше не встречали с такими способностями. — Директор не дала договорить Персивалю. — Я не понимаю, что это? — Шёпот или следы, которые появляются, когда кто-то применяет особенную форму древний магии. — профессор Бакар, продолжил за Персиваля. — Не многие способны видеть ее. Хогвартс сам по себе является оплотом древней магии. — разведя руки, покрутился, показывая на все вокруг. — Получается, если я вижу ее, то я могу и управлять древней магией? — с надеждой спросила. — Если пройдешь надлежащее обучение. — строго на строго сказала Персиваль Рэкхем. — Но давайте не будем забегать на перед, мисс Мориган. — профессор Бакар, хотел немного остудить ее рвение. — Такая могущественная магия, может причинить большой вред, если попадет не в те руки. Ею должны владеть лишь избранные. — сказала Директор. — вы ни кому не должны рассказывать о нашем разговоре. Воспоминание прервалось. Я вытащила лицо из омута памяти, корчившись от боли. — Нужно идти к хранителям, они явно объяснят мне это воспоминание. — На другой стороне арки, уже был не зал с кусками камней от статуй. Там была лестница, ведущая в зал картографии. Хромая, из последних почти сил я прошла через эту арку, кое как поднявшись по лестнице. Меня уже ждали там три хранителя, Персиваль, Ниов и Чарльз. — Вы вернулись, — с радостным криком сказал профессор Рэкхем. — Да, вот только поломанная вся. — я подошла к картинам. — По этому мы и не пускали вас прошлый раз, вы должны были быть готовы к такому испытанию. — с заботой в голосе сказал Персиваль. — Здравствуйте директор Ниов. — я должна была приветствовать ее. — Здравствуйте, мисс… — Рэкхем… Элис Рэкхем, — все еще с болью в голосе выдавливала из себя слова. — Вы огромная молодец, что смогли справится, — сказала она. — Мое задание будет гораздо сложнее, по этому вам нужно сначала в медицинское крыло. А когда уже будите здоровы, мы с вами поговорим. — Это точно… мне щас врач бы пригодился, — я улыбнулась, видать из-за шокового состояния. — я вернусь… и вы… мне объясните, те воспоминания, что я видела, — я стерла рукой, текущую с губы кровь. Направившись на выход из этого зала, пройдя коридор, я посмотрела на верх. Винтовая лестница была длиной, этажей пять как минимум. Понимая, что за мной сюда никто не спуститься, я с огромной болью поднималась по лестнице, при этом хромая. Моя сломанная лодыжка сильно опухла и посинела. Державшись за стену, я смогла справиться с этой лестницей. Нужно было еще хоть чуть чуть приложить сил. Я добралась до коридора Хогвартса, не забыв запереть дверь в зал картографии. Я шла, волоча за собой ногу, а в глазах начало все плыть и темнеть, даже не понимала куда уже иду, я шла, просто шла пока не потеряла сознание у большой лестницы. Очнулась я в больничном крыле. За окном было уже темно, но никто все еще не спал, а в коридорах слышался шум и голоса учеников. Скорее всего время часов девять. Я слегка приподнялась, зажмурив глаза, готовясь к боли, но ее не последовало. Осмотрев свои руки, сломанную ногу и оголив ребра, я заметила что на мне ни единой царапины даже нет. Мадам Помфри неслась мимо моей кровати, но заметив боковым зрением, что я очнулась, она подошла. — Ну наконец-то вы, мисс Элис очнулись. — обращается она ко мне. — Как долго я была без сознания? — Четыре дня, — сказала она. — Ого…- я была в шоке. — Как вы умудрились так сильно упасть с лестницы? — спрашивает она меня. — С лестницы? — я не понимала о чем она. — Да, мы нашли вас там, у самих ступень. Я думала что только Долгопупс на такое способен, но по сравнению с вами, ему явно больше везло. — она поправила мою подушку, чтоб было удобнее сидеть. — Спасибо, — поблагодарила за подушку. — Я видать долго падала, к сожалению ничего не помню. — соврала я. — Когда мне можно будет вернуться к учебе? — Давайте вас осмотрим для начала. — Модам Помфри провела тщательный осмотр. Убедившись, что со мной все хорошо. она разрешила покинуть больничное крыло. Когда я спустилась в гостиную Слизерин, все то и дело оглядывались на меня и о чем-то шептались. Увидев меня Блейз, подбежал и крепко обнял. — Блин, я переживал, ты в порядке? — отстранившись от объятий спросил. — Да вроде, ну покрайне мере кости точно целы. — слегка засмеялась я. А он слегка тюкнул меня кулаком в лоб. — Ты понимаешь как сильно, мы все, переживали? — он отчитывал меня как старший брат, за провинность. — Да как ты вообще умудрилась с этой лестницы так свалиться? скажи честно, тебя кто-то спустил с нее? — он посмотрел мне прям в глаза, ожидая ответа. — Я ничего не помню. — пришлось соврать. А он еще больше от этого разозлился, а все находящиеся в гостиной, продолжали смотреть на нас. — На что вы все уставились? — пришлось наорать на них, чтоб те перестали пялиться. — Я очень устала Блейз и хочу спать, можно я уже пойду в свою комнату? — умоляющими глазами смотрю на него. Не хочу чтоб он стоял тут и отчитывал меня перед всеми дальше, я и так не отошла морально после испытания. — Иди конечно, — его тон в голосе смягчился. — Он кстати тоже сильно волновался. — Кто? — спросила я. — Дуру не включай, сама знаешь, я скажу ему что ты уже очнулась, а щас иди и отдыхай. — он развернул меня и толкнул слегка, чтоб я ушла. — Спасибо, что пинком не отправил, — улыбнулась я ему. — Могу исправить?. — рассмеялся он. — Спасибо, но я пожалуй откажусь, — убежала в свою комнату. Зайдя в комнату там были близняшки, они держали, что-то бело в своих руках. Я машинально посмотрела на клетку с Лаки, его там не было. — Что вы делаете с моим хорьком? — я подбежала к ним и забрала его, осмотрев, с ним вроде бы все было в порядке. — Ты была в больничном крыле, а мы за ним ухаживали. — они снова сказали это вместе и на столько призрачным и холодным голосом, что аж мурашки побежали. — Спасибо… Большое вам спасибо. — Я искренне поблагодарила их, запихав Лаки обратно в его клетку. В комнату зашла Миллисента Булстроуд, как всегда проигнорировав мое приветствие. Я заметила, что она все это время икала. Открыв свой ящик, я начала искать икотные конфеты, которые купила в магазине Звонко, но в ящике их не оказалось. — Милисента, ты совсем офигела? — я разозлилась и подошла к ней, — лазаешь по чужим вещам? — чуть ли не ору на нее, близняшки испугались моей реакции и забились где-то в углу. — Прятать надо лучше. — сказала она икая при этом на каждом слове, не вставая со своей постели и не обращая на меня внимание. — Я тебя в жабу превращу! — в комнату на крики ворвалась Пэнси. — Что у вас тут происходит? — подошла она к нам двоим. — Она в моих вещах рылась, да еще и конфеты украла. — указала на Милисенту. — Это правда? — она спросила ее. — Нет, — все еще икая и не обращая на меня внимание, сказала она Пэнси. — А вы это видели? — спросила она близняшек. — Близняшки переглянулись, и одновременно мотнули головой, что не видели. Я становилась еще злее. — Прости Элис, но твоих обвинений тут не достаточно, она и сама их могла купить в Хогсмите. — пожала она плечами. — Еще раз сунешься к моим вещам, я тебя реально в жабу превращу. — угрожаю Милисенте, вернувшись к своей кровати. Пэнси ушла, я же думала как проучить эту Милисенту. Я подумала о близнецах Уизли, вот они, точно смогут помочь мне с этим. Через какое-то время я наконец-то уснула.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.