И звезды выглядят совсем иначе.

NC-17
Завершён
182
1
автор
Фэндом:
Размер:
295 страниц, 135 405 слов, 38 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
182 Нравится 39 Отзывы 70 В сборник

Подарок отца

Настройки
Примечания:
Проснувшись рано утром, я спустилась вниз. В доме уже не было мамы — она уехала по работе в министерство. За окном раскинулся снежный пейзаж: пушистый снег укрыл всё вокруг мягким белым покрывалом.

Я оделась теплее и взяла в руки лопату — нужно было быстро расчистить дорожку от снега, пока не образовались плотные сугробы. Глубокий вдох морозного воздуха наполнил меня энергией, и я принялась за работу. Около часа я трудилась, освобождая от снега тропинку к калитке и за её пределами, а также прокладывая путь к озеру.

Воспользовавшись моментом, я решила продолжить расчищать дорожку прямо к водоему. Закончив, я оставила лопату в стороне и аккуратно ступила на замерзшую поверхность озера, проверяя её на прочность. Лед выдержал мой вес и оказался очень крепким

— Надо бы маме предложить купить коньки, — подумала я с улыбкой и, разбежавшись, начала скользить по льду, залившись смехом. Но веселье было недолгим. Воспоминания о нашей первой встрече с Драко на этом самом месте внезапно нахлынули с новой силой, и слезы подступили к глазам. Я сжала губы, стараясь сдержать их.

Взглянув в сторону дома, я заметила чью-то фигуру. Присмотревшись, узнала профессора Снейпа.

— Я думала, он пришлет сову, — мелькнула в голове мысль. Собравшись с духом, я направилась к дому, не забыв прихватить лопату. Снейп ждал меня у крыльца.

— Здравствуйте, профессор. Я ожидала, что вы пришлете сову с предупреждением, — сказала я, поднимаясь по лестнице.

— Здравствуй, Элис. Твоя мама ночью мне писала и рассказывала о том, что произошло,— ответил он спокойно. Я уже стояла напротив него.

— Да, не хотела, чтобы мама скрывала от меня что-то важное, Хотите зайти в дом? Тут холодно на улице. — Я направилась к входной двери.

— Малфои теперь тоже знают? — только сейчас я задумалась о том, что, возможно, не стоило об этом говорить при них.

— Простите, я даже не подумала, что стоит спросить — хотите ли вы, чтобы кто-то еще об этом знал, — призналась я, чувствуя себя виноватой. Открыв дверь, я пригласила его войти.

— Всё в порядке, но то, что Малфои знают — это может привести к некоторым проблемам. — профессор прошел внутрь дома, закрывая за собой дверь.

— Надеюсь, эти проблемы не слишком серьезные? — спросила я с тревогой в голосе.

— Надеюсь, что нет,— ответил он, осматривая наш дом и окружающую обстановку.

— Вы завтракали? А то я — нет, — спросила я профессора.

Снейп, отрицательно помахал головой.

— Хотите составить мне компанию? — улыбнулась я.

— Хорошо, — ответил он. Я быстро принялась делать тосты и жарить яйца с беконом. При этом умудрилась сварить еще и кофе. Разложив всё по тарелкам и налив кофе в кружки, я пригласила его за стол. Мне было безумно приятно начать день с завтрака рядом с отцом — это точно задало настроение на весь день.

— Кстати, Малфои пригласили нас на бал, — бровь профессора приподнялась вверх от удивления.

— Это не первое предупреждение, которое я получаю, — произнесла я, закончив есть, и отнесла свою тарелку в мойку.

— Я не могу объяснить, почему, но так будет безопаснее для тебя. Мне тоже пришло приглашение. — Профессор допил свой кофе. — Благодарю за завтрак. — С улыбкой я убрала грязную посуду со стола в раковину.

— Вчера они были удивлены, узнав о моем происхождении, в особенности отец Драко. — Мы перешли в гостиную и сели друг напротив друга.

—— Учитывая твою чистокровность, и особенно род, они могут попытаться устроить твой брак с Драко. — С тревогой в голосе произнес отец.

— Ни за что, мать не одобрит, и я тем более не выйду за этого Connard (мудака). — В этот момент дверь открылась, и в комнату вошла мама.

— Элис Рэкхем, сколько раз я говорила тебе не ругаться, даже если ты используешь французский язык. — Я не ожидала, что мама вернется так рано.

— Bonjour maman (Привет мама)! — Профессор поднялся с кресла, чтобы поприветствовать хозяйку дома.

— Здравствуй, Северус. — Было видно, что она волновалась, но старалась скрыть свои чувства.

— Здравствуй, Эвелин. Мы обсуждали, что на бал к Малфоям мы отправимся все вместе. — Лицо мамы выразило замешательство, она не знала, как реагировать.

— Есть одна проблема, — я перевела внимание родителей на себя. — Я пойду туда с молодым человеком. — Они оба удивленно посмотрели на меня.

— С кем? — спросила мама, отец тоже смотрел на меня с интересом.

— Меня пригласил Теодор Нотт. — Было заметно, как у Снейпа дернулся глаз, а мама просто потеряла дар речи.

— Эвелин, ты знала, что у твоей дочери отвратительный вкус на мужчин! — Он смотрел на меня в полном шоке.

— Это, наверное, она от меня нахваталась, — уголки моих губ натянулись в улыбке, от подкола мамы. Снейп перевел взгляд на нее, чуть заметно раздражённый, а она ему мило улыбалась, довольная собой.

— Мне нужно купить себе платье. Кто из вас составит мне компанию завтра? — я смотрела то на маму, то на отца, ожидая ответа.

— Я завтра работаю допоздна,— быстро ответила мама. Мы обе посмотрели на Снейпа, и по его лицу было видно, что он чувствует себя неловко.

— Значит, у меня нет выбора? Мы обе кивнули в знак согласия. — Хорошо,— раздражённо произнёс он. А я уже чуть ли не на седьмом небе от счастья — смогу провести больше времени с отцом.

— Нам нужно сегодня начать тренировку,— сказал он.

— Хорошо, я только переоденусь,— ответила я и побежала в свою комнату, но остановилась на полпути, поднявшись по лестнице. — Мы будем тренироваться на улице или в помещении? — обратилась к отцу.

— На улице,— ответил он коротко. Мама его прервала:

— Я могу посмотреть ее успехи? — мама кричала, переодеваясь в своей комнате. А я уже добралась до своей, переодеваясь в утепленный спортивный костюм.

— Да,— еле слышно ответил отец. В это время мы с мамой одновременно вышли из своих комнат.

— Я готова,— подбежав к двери, я уже натягивала пальто и выбегала на улицу. Не могла дождаться начала тренировки, ведь оба мои родителя будут рядом. Пока они одевались, я упала в снег, делая снежного ангела и глядя в небо. — К черту Малфоя, зато теперь я обрела отца,— прошептала я сама себе, сердце всё равно сопротивлялось.

— Элис, ты себе так отморозишь что-нибудь! — сказала мама, протягивая руку, чтобы помочь мне встать.

— Где мы будем тренироваться?— спросила я, принимая помощь и отряхиваясь от снега.

— Домов рядом больше нет, и хорошая поляна у озера, самое подходящее место. — ответил отец и направился к спуску у озера. Он магией расчистил сугробы снега, чтобы было место для занятий.

— А я лопатой всё это чистила, когда можно было магией,— начала возмущаться я, следуя за ним, а мама шла рядом. Он остановился и подготовил место для тренировок: наколдовал снеговиков вместо манекенов для упражнений.

— Сегодня будем изучать заклятие Сектумсемпра,— начал отец, объясняя его действие. — Если сектумсемпра будет отсечена какая-либо часть тела, восстановить её невозможно никакими заклятиями. Оно также ранит глубоко, как меч. Чтобы остановить кровь от пореза, можно использовать бадьян и заклинание Вулнера санентур.

Мама насторожилась этому, но понимала, что если я не буду знать как можно больше заклинаний, я не смогу пройти испытание и довести дело до конца, а также защититься от тех, кто на меня охотится.

Мы приступили к тренировке: я встала напротив снеговика. Отец показал движение палочкой и объяснил его действие — он прошел по снеговику, отрубив половину туловища.

Настала моя очередь. Сосредоточившись на цели и откинув все мысли, я произнесла:

— Сектумсепра!

Волна заклятия вырвалась мощной струей и прошлась сразу по двум снеговикам, разрезая их пополам. Я смотрела на это с удивлением — не ожидала такой силы от себя.

— Разве это заклятие настолько сильное?— спросила мама, а Снейп посмотрел на нее отрицательно и качнул головой.

— Скорее всего, это связано с древней магией,— ответил он. — Некоторые заклинания у тебя усилены в несколько раз.

— Значит, я могу использовать его как усиление?— удивленно спросила я, отходя от шока.

— Скорее всего, да,— кратко ответил отец. — В то же время ты можешь изменить действие этого заклятия так же, как с Баубиллиус,— добавил он.

— А что с ним не так?— поинтересовалась мама, запихав руки в карманы куртки.

— Элис, покажи,— он наколдовал новых снеговиков.

Я взяла палочку и произнесла:

— Баубиллиус! — Молния бело-голубого цвета ударила по снеговикам с неба, оставив лишь яму в земле от удара, а снеговики разлетелись на части. Мама аж рот раскрыла, прикрывая ладонями рот — настолько сильным был шок для нее, что она не могла произнести ни слова.

— Оно стало еще сильнее, чем в первый раз,— сказал Снейп.

— Благодаря ему я тогда справилась с остальными хранителями омута памяти (статуями на испытании),— добавила я, направив палочку на еще одного снеговика.— Бомбарда!— и мощная взрывная волна разнесла его, вокруг растаял снег и сгорела трава под ним.

Я посмотрела на родителей. — Оно тоже стало сильнее,— сказала я.

— Благодаря ему я тогда справилась с остальными хранителями омута памяти (статуи на испытании). — наставив палочку на еще одного снеговика.

— Бомбарда. — огромная взрывная волна разнесла его, вокруг растаял снег, сжигая траву, что находилась под снегом. Я посмотрела на родителей. — Оно тоже стало сильнее. — Они были потрясены: отец не замечал этого в выручай комнате из-за ограниченного пространства для моей магии.

— Теперь я боюсь больше не за нее, а за тех парней, что могут ее обидеть,— произнес отец, обращаясь к маме и все еще находясь в состоянии шока.

— Теперь я хотя бы уверена в том, что она сможет постоять за себя в случае чего,— сказала мама, обращаясь к Снейпу.— Спасибо!— он посмотрел на нее с уважением.

— Это моя обязанность как отца — защитить свою дочь. Хоть я и пропустил то, как она росла, я не упущу шанса наверстать всё это,— ответил он с теплотой и гордостью. Мама лишь улыбнулась ему тепло, а я продолжала смотреть на пылающую траву — результат моей магии.

Еще какое-то время мы занимались, мама ушла домой, чтобы приготовить нам обед. Мы решили отточить все навыки и проверить, насколько мои заклинания стали мощнее.

— Не сдерживай свою силу, позволь ей вырваться полностью на волю,— сказал отец.

Почти все заклинания стали сильнее, чем обычно. Даже заклинания защиты приобрели большую мощь. Это очень меня радовало. Закончив тренировку, мы вернулись домой, и на столе уже ждал горячий обед.

Помыв руки, я села за стол.

— Простите, но мне уже пора, — неловко сообщил Снейп. — меня ждет Альбус Дамблдор.

— Может сначала пообедаешь?— спросила мама.

— К сожалению, я и так уже задержался на час,— подошел отец и обратился ко мне,— завтра я приду за тобой в час.

— Хорошо,— ответила я с легким огорчением, что не смогли пообедать все вместе. Проводив отца, он трансгрессировал, а мы с мамой вернулись к обеду вдвоем. После еды мама начала одеваться.

— Куда ты?— поинтересовалась я.

— Нужно заскочить за документами для министерства…— начала она, но я ее прервала:

— Могу пойти с тобой? Пока ты будешь делать свои дела, я найду книжный магазин.— Мама задумалась.

— Думаю, да,— сказала она,— одевайся.

Я быстро побежала в комнату, надела темные джинсы и свитер горчичного цвета. Спустившись вниз, мама уже ждала меня у порога в одежде. Я схватила свою сумку с комода и надела пальто. Мы трансгрессировали в самый центр Лондона. Убедившись, что нас никто не заметил, мы вышли из-за угла дома и прочитали название улицы: «Пикадилли». Это была одна из главных улиц города — рядом располагались торговые зоны, а чуть дальше — площадь Пикадилли.

— Так, через три часа встречаемся на этом же месте— Вот, возьми,— сказала она, аккуратно доставая из сумки несколько фунтов и передавая их мне. — На всякий случай.

Я улыбнулась и приняла деньги, чувствуя тепло её заботы.

— Всё поняла, спасибо,— ответила я, слегка кивнув.

— Ну всё, я пошла,— сказала мама и повернулась в противоположную сторону, аккуратно переходя дорогу. А я направилась в сторону торговых зон, погружаясь в шум и суету города.

Это было необычно — видеть столько людей, слышать гул машин и слушать гидов, сопровождающих туристов по улицам. Этот район был особенно оживленным: витрины магазинов сияли яркими огнями, а архитектура зданий поражала своим изяществом и исторической красотой. Каждая улица казалась наполненной магией праздника — гирлянды мерцали на домах, рождественские украшения создавали атмосферу уюта и волшебства.

Наконец я нашла уютный книжный магазин. Открыв дверь, я окунулась в светлое просторное помещение с множеством стеллажей, уставленных книгами всех жанров. Внутри царила приятная тишина, только редкие шорохи страниц и тихий голос консультанта создавали атмосферу уюта. Я сразу подошла к нему за помощью:

— Здравствуйте! Не подскажете, где тут отдел с романами?— спросила я с легкой улыбкой.

Консультант дружелюбно кивнул:

— Конечно! Вам нужно пройти в третий ряд справа — там полки с романами.

Я поблагодарила его и направилась к нужной секции. Взгляд сразу упал на огромное разнообразие книг: от классических любовных историй до современных триллеров ужасов и фантастики. Проведя в магазине около часа, я выбрала несколько интересных изданий — даже успела подобрать пару книг из жанра ужасов и фантастики для разнообразия чтения. Оплатив покупки, я вышла на улицу и взглянула на часы: у меня оставалось чуть больше часа для прогулки по городу. Найдя уютную кофейню неподалеку, я заказала себе раф на вынос и отправилась бродить по улицам магловского Лондона. Мне нравилось ощущение спокойствия среди городской суеты. Уже постепенно стемнелось, а город становился еще краше из-за огней в окнах, гирлянд украшенных домов к рождеству и света от фонарей машин. Когда время приблизилось к вечеру, я решила возвращаться к месту встречи с мамой. Подойдя к указанному месту, я заметила её уже там — она стояла спокойно и ждала меня с мягкой улыбкой на лице, словно разделяя мою радость от прогулки по этому волшебному городу.

— Maman, je suis la (Мама я тут)! — Я тихо крикнула, чтобы привлечь её внимание, и, обернувшись, мама направилась навстречу.

— Как прошло твоё время?— поинтересовалась она с теплотой в голосе.

— Отлично! Город просто потрясающий,— ответила я с улыбкой. — Иногда мне кажется, что было бы лучше, если бы я родилась маглом. — В голосе прозвучала легкая грусть.

Мама вздохнула и перевела разговор на другую тему:

— Иногда я тоже так думаю. Ну что, домой?

Я немного подумала и предложила:

— Еще не так поздно. Может, сходим в кино? — и мама задумалась на мгновение.

— Хорошая идея! Давно мы с тобой не гуляли среди маглов вместе,— согласилась она.

Мы направились в ближайший кинотеатр. Купили билеты на фэнтези-фильм «Меч короля Артура» и прихватили большое ведро попкорна. В зале мы устроились поудобнее и начали смотреть фильм. Особенно мне запомнилась сцена с Мерлином — его изображение было очень ярким и живым. Мне даже хотелось бы увидеть реакцию маглов, если бы они узнали, что Мерлин действительно существовал в реальности.

Домой мы вернулись поздно вечером. После ужина я сразу легла спать, чувствуя усталость и приятное тепло от проведенного дня.

На следующее утро проснулась около девяти часов. Нужно было быстро подготовиться к приходу отца. Я была очень рада, что Снейп согласился сопровождать меня до магазина и помочь выбрать подходящее платье — это было для меня важным моментом.

Спустившись вниз, я решила принять душ, но вдруг заметила нечто удивительное: весь дом был украшен к Рождеству! Елка стояла у камина, украшенная яркими игрушками и гирляндами, а под ней аккуратно лежали завернутые подарки в красивых обертках. В воздухе витал аромат хвои и пряных специй — ощущение праздника наполняло каждую комнату. Это было неожиданно и очень приятно — словно весь дом превратился в сказочную зимнюю сказку.

— Quel cauchemar! (Какой кошмар!) Я вдруг осознала, что так и не купила маме подарок, и внутри заскребло чувство вины. «Сегодня обязательно куплю», — решила я, направляясь в ванную, чтобы принять душ. Стоя под горячей струёй воды, я снова начала вспоминать о Драко — его образ не давал мне покоя. Глаза наполнились слезами от обиды и тоски. Внезапно я резко включила холодную воду, чтобы взбодриться и прогнать навязчивые мысли.

Когда я наконец-то помылась, приступила к приготовлению завтрака. В этот момент я достала кусок мяса для Лаки — не рискнула выпускать из клетки, ведь от всех украшений, подарков и елки в доме ничего не останется. Закончив с делами, я начала потихоньку одеваться.

Как всегда, я надела черную рубашку, заправленную в кожаную юбку, и светлые капроновые колготки. Спустившись в мамину комнату, я нашла её зимние бархатные ботфорты на высоком каблуке — они отлично дополняли мой образ. Волосы оставила распущенными — еще немного покрутилась у зеркала, пытаясь понять, всё ли мне нравится. В этот момент в дверь постучали.

Я быстро добежала до прихожей, накинула пальто (не застегивая его) и взяла сумку, которую бросила вчера возле комода. Радостно открыла дверь — и вместо ожидаемого отца передо мной стоял Драко. Мое настроение мгновенно испортилось: сердце сжалось от злости и разочарования. Я сжала кулаки, чувствуя внутренний гнев и раздражение.

— Какого Merde! (черта) тебе здесь нужно? — выпалила я, голос дрожал от ярости и презрения. Сердце бешено колотилось в груди.

— Нам нужно поговорить, — ледяным тоном произнес он, окинув меня оценивающим взглядом.

— Мне не о чем с тобой говорить. Проваливай к своей Грейнджер! — слова, сказанные им на берегу озера, всплыли в памяти. Звезда, которую ему не достать… Я резко повернулась, намереваясь уйти, но он грубо схватил меня за руку, не давая двинуться. — Не смей меня трогать! — Я вырвала руку, переполненная бушующими эмоциями, среди которых гнев брал верх над разумом.

— Я сказал, нам нужно поговорить, — настаивал он.

— А я сказала, что нам не о чем, — внезапный хлопок прервал нас. Кто-то трансгрессировал.Обернувшись, я увидела Снейпа, который молча направился к нам. Драко отступил на несколько шагов.

— Добрый вечер, мистер Малфой, — произнес Снейп. Он бросил на меня быстрый взгляд, словно проверяя, все ли в порядке. — Вы готовы?

— Да, — ответила я. Снейп протянул мне руку. Прежде чем взять ее, я приблизилась к Малфою и прошептала так тихо, чтобы слышал только он: — Еще раз посмеешь использовать на мне Легилименцию, я лично утоплю тебя в этом озере. — Бросив на него испепеляющий взгляд, я взяла руку Снейпа, и мы мгновенно исчезли, оставив Малфоя стоять в одиночестве с выражением испуга и злости на лице.

Мы оказались в маленьком, ничем не примечательном баре под названием «Дырявый котёл».

— Зачем он приходил? — не смог сдержать любопытство Снейп.

— Хотел поговорить, а я послала его,— ответила я, внутри все еще кипела злость.

— Хорошо, иди за мной,— сказал он и повел меня на задний двор бара. Там оказался проход на косой переулок. Мы дошли до магазина Твилфитт и Таттинг.

— Он же очень дорогой? — неловко спросила я профессору.

— Я хочу подарить тебе платье, которое ты выберешь сама, — объяснил он, — как подарок на Рождество. Потому что я не знаю твоих вкусов, того, что тебе нравится.

— Надо будет это исправить,— улыбнулась я, а Снейп посмотрел на меня с легким недоумением.

— Узнать вкусы и предпочтения друг друга,— добавила я, — чтобы лучше понимать друг друга.

После того как я тепло поприветствовала персонал, я направилась к изящным стендам с вечерними платьями, ощущая легкое волнение. Взгляд мой скользил по разнообразию тканей и фасонов, каждое платье казалось особенным. Время словно остановилось, пока я тщательно выбирала те модели, которые лучше всего отражали бы мой стиль и настроение.

— Папа,— сразу же повернулся Снейп и подошел ко мне с легкой улыбкой.

— Как думаешь, какое из них лучше примерить? — я указала на два почти одинаковых платья: одно насыщенного красного оттенка с классическим силуэтом, другое — яркое и вызывающее. Он смотрел на них с легким замешательством, явно не зная, что выбрать, а меня это немного развеселило.

— Оба примерь,— быстро предложил он, стараясь найти выход из ситуации. Я же продолжала улыбаться в ответ и взяла оба платья вместе с парой черных вариантов, классических и элегантных, чтобы не ограничивать себя в выборе.

Направилась в примерочную и начала примерять каждое платье по очереди. Первым было бежевое платье: короткое с пышной юбкой и сетчатыми рукавами — эффектное и романтичное. Я покрутилась у зеркала, наслаждаясь отражением, и повернулась к отцу:

— Что скажешь? — спросила я с улыбкой.

— Красивое,— сказал он тихо и одобрительно.

— Да, красиво,— согласилась я,— но мне оно кажется немного слишком простым для такого особого вечера. Тогда я снова отправилась в примерочную и надела другое платье — насыщенно-красное с длинной юбкой и кружевными рукавами — полностью закрытое и элегантное. Вышла из кабинки и снова посмотрелась в зеркало:

— Неплохой вариант,— отметил Снейп,— все прикрыто и выглядит достойно.

— Не то,— вздохнула я и снова ушла в примерочную. Внутри отец глубоко вздохнул — он понимал: со мной будет непросто справиться.

Через некоторое время я вновь появилась перед зеркалом уже в другом красном платье: на лямках, короткая спереди юбка и длинный шлейф сзади — оно ярко блестело под светом ламп. Я посмотрела на отца:

— Мне кажется, оно слишком яркое? — спросила я с легким сомнением в голосе.

— Слишком много блеска,— повторил он за мной тихо и спокойно.

— Точно так же думаю,— согласилась я и поспешила обратно в примерочную за новым нарядом. На этот раз я решила выбрать что-то более спокойное — длинное шелковое платье без блесток или кружевных деталей: простое, элегантное черное платье до пола на бретельках с открытой спиной и разрезом у юбки — классика без лишних украшений, которая подчеркнет мою естественную красоту без лишнего шума.

Я с удовольствием отдернула шторку примерочной и шагнула в центр зала, чтобы оценить себя в новом платье. У зеркала я покрутилась, любуясь отражением — элегантное, неброское, идеально подчеркивающее мои достоинства.

— Мне оно очень нравится,— сказала я, чуть ли не щенячьими глазами обращаясь к отцу. — Оно такое комфортное, я чувствую себя в нем естественно и при этом красиво. И цвет — мой любимый!

Снейп резко вздохнул и сказал:— Ты не пойдешь в таком виде! — его голос прозвучал строго, и я сразу же подумала: «Ну точно, папочку включил».

— Но оно действительно очень подходит,— настаивала я, улыбаясь ему. — Я чувствую себя в нем уверенно и комфортно.

В этот момент мимо прошла хозяйка магазина — изящная женщина с доброй улыбкой. Она взглянула на мое платье и сказала:

— Простите, что мешаю, но вам так идет это платье! Позвольте предложить вам дополнение — украшение для спины.

Она протянула мне изящное украшение — тонкую цепочку с золотой змеей, которая тянулась вдоль позвоночника. Я кивнула в знак согласия и вместе с ней зашла в примерочную. Там она аккуратно помогла мне надеть украшение, и я снова посмотрелась в зеркало.

— Оно прекрасно дополняет это платье,— сказала я с улыбкой. — Теперь моя спина выглядит особенно эффектно.

Хозяйка улыбнулась:— Ей оно очень идет,— обратилась к Снейпу,— а если вы решите купить это платье, то это украшение будет вам подарком. Оно безумно подходит вам.

Снейп немного замешкался, но наконец сказал:— Хорошо, мы его берем,— и я тут же бросилась ему на шею с благодарностью.

— Спасибо! Спасибо! Спасибо! — радостно произнесла я, обнимая его крепко-крепко.

Оторвавшись от объятий, я направилась обратно в примерочную, чтобы переодеться. Закончив с этим делом, мы отправились к кассе: оплатили платье и получили подарок — красивое украшение для спины. Пока кассир складывал покупку в коробку, мое внимание привлекло изумрудное ожерелье на витрине — оно было настолько красивым и ярким, что я не могла отвести взгляда. Я засмотрелась на него с восхищением.

— Нравится? — тихо спросил меня Снейп, подходя ближе.

Я повернулась к нему и улыбнулась:— Да, очень бы хорошо смотрелось на маме,— призналась я, слегка улыбаясь. — Но у меня нет столько денег, чтобы купить его. — В голосе прозвучала легкая огорченность.

Оглядев все украшения, я остановилась на небольшой, изящной деревянной музыкальной шкатулке. Ее крышка была украшена вырезанными солнцем и луной — символами, вызывающими у меня ассоциации с мамой и папой. Почему-то именно эти образы наполнили меня теплом и уютом. Не раздумывая, я решила купить ее. По пути домой мы зашли еще в пару магазинов: пока отец выбирал ингредиенты для своих зельеварений, я подбирала подарок для него.

Вернувшись домой, я заметила, что мамы все еще нет — свет в доме не горел, и казалось, что она задерживается на работе или в министерстве.

— Спасибо тебе за компанию сегодня,— сказала я, стоя у крыльца дома и ощущая радость от проведенного дня с отцом.

Он улыбнулся и ответил:— Был рад составить тебе компанию, но мне уже пора идти. Увидимся завтра на балу,— и с этими словами он трансгрессировал. Я же осталась стоять одна, чувствуя легкую грусть и предвкушая завтрашний вечер. Весь оставшийся вечер я провела за чтением книг, погружаясь в мир фантазий и мечтаний.

Мама вернулась очень поздно — ей нужно было завершить важные дела в министерстве перед выходными. Мы вместе поужинали и легли спать, усталые, но взволнованные предстоящим событием.

На следующее утро я проснулась с трепетом в сердце: предстоящий вечер волновал меня сильнее всего остального. Мама тоже нервничала — у нее все было в беспорядке: руки тряслись, дела путались друг с другом. Сделав нюдовый макияж и аккуратную прическу, я надела свое платье и подходящие украшения. На ноги взяла классические черные туфли на каблуке; там, где был разрез — повязка с цепочкой и небольшим чехлом для волшебной палочки сбоку завершали мой образ. Еще раз взглянув в зеркало, я не могла налюбоваться собой — чувствовала себя настоящей красавицей.

Спустившись аккуратно вниз по лестнице, я увидела маму — она выходила из своей комнаты, надевая серьги. В этот момент она остановилась и взглянула на меня с восхищением:

— Дорогая… ты выглядишь просто великолепно,— прошептала она с теплотой в голосе и крепко обняла меня.

— Мааам… ты сейчас весь мой макияж испортишь,— засмеялась я, пытаясь освободиться из ее объятий.

Она отстранилась чуть-чуть и улыбнулась:— Простите… Просто ты такая красавица! Поможешь мне застегнуть платье?— повернувшись спиной ко мне, она ждала моей помощи.

— Конечно, — тихо ответила я, аккуратно застегивая пуговицы на воротнике и корсете платья мамы. Ее наряд был насыщенного зеленого цвета, идеально подчеркивающего ее выразительные глаза и рыжие локоны, создавая элегантный и гармоничный образ.

— Всё готово,— сказала я с легкой улыбкой, любуясь отражением в зеркале.

Мама мягко улыбнулась в ответ и произнесла:— Благодарю. Скоро к нам присоединится Северус.

— А еще скоро должен прийти и Тео,— добавила я, чувствуя внутри легкое волнение и самокритику за свою глупую идею. Волнение нарастало, и я не могла избавиться от ощущения, что сердце вот-вот выскочит из груди.

В дверь постучали, и мама открыла ее. На пороге стояли отец и Теодор Нотт. Мама пригласила их войти, а сердце забилось сильнее — предвкушение этого особенного вечера охватило меня полностью. Уже было невозможно спрятаться или убежать — оставалось только принять этот момент и идти навстречу волшебству.

Я подошла к ним, чтобы поприветствовать:

— Привет! — немного смущенно улыбнулась.

Тео не смог скрыть восхищения — его взгляд задержался на моем образе, а улыбка стала шире:

— Ты выглядишь потрясающе,— сказал он искренне и с теплотой в голосе.

Отец легонько шлепнул его по голове.

— Не пялься так нагло на мою дочь,— сказал Снейп, с легкой усмешкой в голосе. Мы с мамой рассмеялись над этим моментом. Надев верхнюю одежду, мы вышли на улицу и трансгрессировали в поместье Малфоев — предвкушая незабываемый вечер.
182 Нравится 39 Отзывы 70 В сборник