***
— Эй, приятель, — говорит Гарри, поднимая Тедди с пола и сажая мальчика себе на бедро, а тот немедленно тянется за очками Гарри, поднимая их за линзы, — ты выглядишь больше, чем на прошлой неделе, как ты так быстро растешь? — Я большой мальчик, Хаз. Больше тебя, — он хихикает, уже меняя прическу, чтобы она соответствовала цвету волос Гарри, и делая глаза ярко-зелеными. Раньше это нервировало Гарри, из-за того, что он видел себя в миниатюре, ему слишком хотелось украсть Тедди у Ремуса, он не мог толком объяснить это чувство. Но после того, как Тедди так долго занимался этим, Гарри привык. Теперь ему было легче, он меньше осознавал, что Тедди — сын Ремуса, и ему было легче не вспоминать о том, что маленький Люпин был таким же сиротой, как и Гарри. — Ты определенно больше. И побольше бабушки, держу пари. Скоро ты не поместишься в доме, — говорит он, заходя на кухню в поисках Андромеды. Как только он прошел через камин, Тедди уже был рядом с ним, но Блэк нигде не было видно, а именно она позвала его сегодня. — Это глупо, Хаз. Я не могу быть таким большим, — он хихикает, ерзая на коленях у Гарри. — Хаз? — тихо спрашивает он секунду спустя. — Да, Тед? — он смотрит сверху вниз на трехлетнего малыша, отмечая его слегка встревоженные глаза. — Бабушка снова грустит, она даже плакала сегодня, — шепчет он, пряча лицо на шее Гарри. Гарри закрывает глаза и пытается придумать, как утешить своего крестника, но понятия не имеет, как это сделать, не солгав, а он отказывается лгать Тедди. Гарри не лжет. Ремус доверял ему и выбрал его, пусть даже в основном потому, что Гарри был единственным, кто остался, но все же он хотел все исправить, убедиться, что Тедди пришлось легче, чем ему. Андромеда была замечательной бабушкой, но ей нужна была помощь, она оплакивала свою дочь и мужа, и часто Гарри слышал от Тедди о том, что Бабуля грустит или плачет. И он не хотел, чтобы тот тоже видел Гарри таким, поэтому всегда прилагал дополнительные усилия, чтобы быть в наилучшей форме для Тедди. Виделся с ним только в хорошие дни и всегда без алкоголя. Гарри сделал бы все для Тедди. — Знаешь, мы должны пойти куда-нибудь и купить ей подарок. Что-нибудь, что могло бы ее подбодрить. Что думаешь? Мы могли бы купить ей цветов? И мороженого по дороге? — мальчик запищал в руках Гарри и стал извиваться, пытаясь спуститься на землю. — Ладно, пойду надену свои туфли. Подожди, Хаз, не уходи без меня, — говорит он, выбегая из комнаты. — Я не уйду, — кричит Гарри в ответ и открывает дверь во внутренний дворик. Он находит Андромеду в саду, та сидит на скамейке и наблюдает за цветами. Лицо совершенно бесстрастное, идеальная осанка, ноги элегантно скрещены, руки сложены на коленях. Идеальный образ чистокровной женщины. Но Гарри знал лучше. Она была очень похожа на него, все еще не двигалась дальше, все еще тонула в горе. — Энди, — говорит он тихо, чтобы не напугать ее, — я заберу Тедди погулять. Тебе нужно, чтобы я позвал Цисси? — предлагает он. Нарцисса и Андромеда помирились сразу после войны, во многом поддерживая друг друга, и Нарцисса была единственным человеком, который мог вернуть Энди. Он не знал, как ей это удавалось, но это работало, и это то, что ему было нужно. То, что было нужно Тедди. Энди слегка кивает, но в остальном не двигается. Так всегда бывает, когда она впадает в одно из своих настроений — молчание и минимальные кивки, поэтому ей всегда удавалось отправить Гарри сову с просьбой прийти за Тедди. Дольше всего ее плохое настроение длилось неделю, а это было почти год назад. Гарри переехал к ним на ту неделю, чтобы не слишком нарушать распорядок дня Тедди. Поэтому он возвращается в гостиную и звонит в поместье Малфоев, сунув голову в камин. — Гарри, — он слышит слова Нарциссы, видит ее каменное лицо, позеленевшее от пламени. — Нарцисса, ты нужна Энди, если ты можешь прийти, — говорит он, наблюдая, как немного волнуется выражение ее лица. — Конечно, я приду через минуту, — и с этими словами она уходит, отменяя звонок. — Гар, я готов, — он оглядывается и видит, что Тедди действительно готов, держа в руках змею, которую Гарри никогда раньше не видел, но не успевает он спросить об этом, как появляется Нарцисса. — Тетя Цисса, ты здесь для того, чтобы сделать бабушку счастливой? — спрашивает Тед, как только она входит, она идеально стоит, на ее одежде ни пятнышка сажи. — Это так, Эдвард, — она одаривает его легкой улыбкой, не без теплоты, и поворачивается к Гарри: — Где она, Гарри? Он указывает в сторону кухни: — В саду. Она медленно кивает и уходит в ту сторону, оставляя его наедине с Тедди. Она не из тех, кто говорит слишком много, сразу переходит к делу. — Маленький Люпин? — спрашивает он. — Да, Большой Поттер? — Где ты раздобыл этого плюшевого змея? Тедди смотрит на него снизу вверх, ухмыляясь. — Кузен Драко. — Чертов Малфой, — выплевывает Гарри. Тедди смеется.***
Приведя Тедди домой с новым плюшевым львом, Гарри наконец возвращается на площадь Гриммо, его голова раскалывается, ужасная мигрень вторгается в и без того достаточно тяжелую жизнь. Все, чего он хочет, — это лечь в постель, но разум лихорадочно работает, воспоминания о Сириусе и Ремусе преследуют весь день. Вид его крестного отца, падающего в арку, руки Лунатика, удерживающие его, собственные крики. Боль, которую он испытал в тот день. Он трясет головой, как будто это может прогнать кошмары. — Гарри, — он слышит, как кто-то его зовёт. Он быстро поворачивается с палочкой в руке, указывая в направлении голоса. Готовый сразиться, обезоружить. Мысленно возвращается на войну, в свободное пространство солдата, готового к битве. Сердце учащенно бьется, голова на секунду проясняется. — Это всего лишь я, сынок, — спокойно говорит Артур. Гарри все еще медлит пару секунд и опускает палочку. С момента Вмешательства прошла неделя, и с тех пор он ни с кем из Уизли не разговаривал. Не то чтобы ему особенно этого хотелось. — Почему ты здесь, Артур? — спрашивает он, заходя в комнату, направляясь прямо к бару, наполняя свой бокал, намеренно игнорируя взгляд Артура. — Сегодня воскресенье. Ты обещал, что придешь, Молли ждет тебя, я пришел убедиться, что ты не забыл. Мы ждем тебя, Гарри. Даже нам приходится приходить, чтобы вытащить тебя. Ты сегодня ужинаешь с нами, — говорит он так твердо, как Гарри никогда от него не слышал. Он забыл, но, если быть честным, даже если бы вспомнил, он бы не пошел. — Ради Мерлина, Артур. После прошлой недели ты действительно хочешь, чтобы я пришел? Правда? Ты думаешь, это хорошая идея? — спрашивает он, опустошая бокал и быстро наполняя его снова, уже чувствуя, как приятное жжение в голове становится тише. — Да. Ты — наша семья. И тебе лучше быть там, Гарри Поттер. Моя жена плачет уже несколько недель, мой сын волнуется больше, чем я когда-либо видел, и мы пережили войну. Если ты не будешь там через четыре часа, ровно в семь, мы придем и притащим тебя за уши, — и с этими словами он поворачивается и уходит. Оставив Гарри ругаться в пустой гостиной: — Блять. Он оставляет стакан на столе, берет бутылку и идет вверх по лестнице, но вместо того, чтобы пойти в свою комнату, отдохнуть и подготовиться к ужину, он идет в комнату Сириуса. С гриффиндорским декором и плакатами с полуобнаженными женщинами. Здесь все еще почему-то пахло им, везде разбросана одежда, а книги и пустые бутылки валяются на полу. Но Гарри знает, что ему нужно: маленькая коробочка под кроватью, та, что наполнена фотографиями. Он садится на пол, отхлебывает из бутылки, потом еще раз, чтобы убрать в комнате после того, как закончит, и открывает маленькую черную коробочку. Тянется к первой фотографии, своей самой любимой. На снимке, сделанном незадолго до его рождения, его мама, Лили, уже была беременна, сидела на диване, папа стоит прямо за ней, положив руку ей на шею, а другой обвив плечи Сириуса. Ремус сидит на полу, прямо перед Лили, положив голову ей на колени. Все они улыбались и смеялись. Гарри наблюдает за ними, группа друзей громко смеется. И он плачет. Как и каждую ночь. Затем он видит фотографию своего первого Рождества, на ней не хватает только Ремуса, но Гарри там, висит на Сириусе, держа черную собаку так, словно от этого зависит его жизнь, Лили волнуется, что он упадет, и обе ее руки подняты, на всякий случай. А отец лежит на полу и смотрит на них так, словно они — это всё. Гарри пьет и плачет так сильно, что едва может дышать. Потому что несправедливо, что у него был всего год такого счастья, несправедливо, что они умерли такими молодыми, что Бродяга провел 12 лет в Азкабане за то, чего не совершал, только для того, чтобы умереть пару лет спустя. Что Ремус остался один, умерев до того, как вырастил Тедди. Это нечестно. Но жизнь не была справедлива. Никогда. По крайней мере, не для Гарри. Поэтому он делает глубокий вдох, втягивая в себя весь кислород, на который способен, и кладет фотографии обратно в коробку, закрывает ее и снова убирает под кровать, приберегая на другой день. А потом встает и еще раз оглядывает комнату, прежде чем уйти. Гарри принимает отрезвляющее зелье, затем долгий горячий душ, на насадке для душа есть удобное заклинание, увеличивающее давление, наслаждается снимающими напряжение струями на плечах, он слишком долго остается под водой, в основном наслаждаясь хорошим душем, и может признаться себе, что избегал этого уже несколько дней. По какой-то причине в плохие дни само купание требовало столько усилий, что иногда это было непосильно для Гарри. И в хорошие дни это было долгожданным облегчением. А сегодня он хотел выглядеть презентабельно. Не как тот сломленный мальчик, которым они все его считали. Гарри обернул полотенце вокруг бедер и вышел из кабинки, с него капала вода, пока направлялся к раковине. Он смотрит на себя в зеркало, почесывая щетину, на самом деле это еще не борода, но она уже появляется. Это заставляет его казаться старше, не таким, каким он себя чувствовал, когда ему еще даже не исполнилось 22. Поэтому он предпочитает не бриться. В комнате он сбрасывает полотенце и внимательно разглядывает свое тело в зеркале в полный рост, замечая, каким худым он выглядит, вплоть до того, что потерял часть мышц, которые он с таким трудом набирал, будучи аврором. Он выглядит немного больным. Сломанным. Внутри и снаружи. И на минуту он понимает, почему они сочли таким необходимым прийти без предупреждения и попытаться вмешаться. Он плохо выглядел, может быть, немного хуже, чем думал сам. Но сейчас он ничего не мог с этим поделать, поэтому повернулся и оделся: уютный синий джемпер и кроссовки. — Темпус, — колдует он, сбегая трусцой вниз по лестнице. 18:47 Он может это сделать. Всего лишь один вечер, пара часов. Месяц назад он приходил каждое воскресенье, даже после того, как они с Джинни расстались. Они — семья. Он может это сделать. О, Годрик, он не может этого сделать. Его руки дрожат, он вытирает их о бедра, смотрит на новую неоткрытую бутылку огневиски и дрожащими руками берется за нее. Просто шот. Чтобы не ходить вот так совершенно трезвым. — Гарри. Не надо, — он опускает руку и поднимает глаза. Он даже не слышал, как вошел Рон. — Я… я трезв. Я просто… — но в конце концов Гарри ничего не говорит, щеки у него кроваво-красные. — Все в порядке. По крайней мере, ты принял душ, я пытался убедить Миону сесть рядом с тобой, ты же знаешь, я не люблю, когда что-то портит мне аппетит, — ухмыляясь, говорит рыжий. И Гарри ценит, что он пытается сделать так, чтобы все казалось нормальным. — Придурок, — и он даже слегка улыбается, быстро глядя в пол. — Ладно, пойдем, пока мама тоже не пришла. Пришлось убедить ее остаться. Эта женщина представляет угрозу, — говорит Рон, доставая щепотку летучего порошка из камина. — Нора. А потом наступает очередь Гарри. — Нора.***
Они все пытались. Он мог бы сказать, что так оно и было. Пытались притвориться, что прошлой недели не было, пытались игнорировать то, как иногда дрожали руки Гарри, пытались быть тише, потому что они заметили, что громкие звуки беспокоят его, пытались не обращать внимания на тот факт, что он едва притронулся к еде. Они правда пытались. И Гарри не мог любить их за это ещё больше. Но все равно было так тяжело. Внутри него бурлило так много чувств, которые он ненавидел, чувств, которые он отказывался признавать, все они так много сделали для него, что испытывать что-либо из этого казалось неблагодарным. А Гарри не был неблагодарным, он не был злым. — Они все сплетничают об этом, но, честно говоря, он делает действительно хорошую работу, и кажется довольно искренним. Я изучила это, просто чтобы убедиться, знаете, и я думаю, что он пытается измениться, — сказала Гермиона. Теперь все были в гостиной, пили сок и сливочное пиво вместо вина, и хотя они говорили, что это не из-за Гарри, он знал, что из-за него. — Кто пытается измениться? — спросил Гарри, пропустив первую часть разговора, погрузившись в собственные мысли. Гермиона уставилась на него, нахмурив брови: — Малфой. Его благотворительность, — когда она видит замешательство на лице Гарри, она продолжает: — Он открыл что-то вроде приюта, используя поместье Малфоев. В основном оно для сирот войны, но уже расширяется, принимает магглорожденных сирот из магловских приютов. Он предоставляет репетиторов, заставляет всех детей посещать уроки маггловской и магической культуры, с детьми круглосуточно работает целитель разума. — Ох, — говорит он, кивая. — Это мило… с его стороны, — выдавливает он. Было странно снова получать весточку от Малфоя, второй раз за один и тот же день, после нескольких месяцев, когда от него ничего не было известно. Сначала от Тедди, который, очевидно, любит кузена Драко, а теперь это. Гарри на самом деле не знал, что и думать, он был рад, что мерзавец взрослеет, что у него появляется второй шанс, и он использует его для чего-то хорошего. Но в то же время он… ревнует? Не то чтобы. Завидует? Завидует. Тому, каким хорошим он стал, в то время как Гарри был… Гарри. — Я пойду подышу свежим воздухом и мигом вернусь, — говорит он и, заметив обеспокоенные взгляды, добавляет: — Мне просто нужна минутка, я пытаюсь, я трезв, и я… я правда пытаюсь, но это трудно. Я скоро вернусь, мне просто нужно подышать свежим воздухом, — он разворачивается и уходит в сад. Он садится на траву, смотрит на луну и делает глубокие вдохи. — Они говорят о тебе, — говорит Джордж, садясь рядом с ним. — Могу себе представить, — отвечает Гарри, все еще глядя в небо. — Мама пытается убедить Рона, чтобы тот убедил тебя переехать к нам, — говорит он с легкой веселостью в голосе, удивляя Гарри. — О, черт. Я не перееду. Возможно, мне снова придется обезопасить Гриммо Фиделиусом. — шутит Гарри, представляя, как живет в старой комнате Рона, просыпается от того, что Молли зовет его завтракать. Он вздрагивает. — Или ты мог бы надеть свою мантию и провести ритуал. Тогда не нужен ни Фиделиус, ни переезд, — говорит Джордж, снова становясь серьезным. Гарри стонет, уронив голову на колени: — Джордж, я же уже сказал «нет». Это безумная идея, я даже не знаю, что ты пытаешься сделать. — Да ладно тебе, Гарри. Ты меня знаешь. Я бы никогда не сделал чего-то, что причинило бы боль другим людям. Моей семье. Я не играю с темной магией и не пытаюсь воскресить Фреда. Это другой вид ритуала, он просто должен сделать все лучше, — пытается он убедить Гарри. — Ты продолжаешь повторять это: «сделать все лучше», что это вообще значит, Джордж? — подталкивает Гарри, поворачивая голову, чтобы посмотреть на него. — Предполагается, что он изменит ситуацию к лучшему, изменит саму ситуацию. Перепишет её. Я даже не делаю это специально для себя. Это просто общее заклинание, чтобы сделать все немного лучше. Разве ты не хочешь, чтобы это прекратилось, Гарри? Боль, обида. Ночные кошмары и приступы паники, чувства ненависти и гнева. Необходимость заставить себя почувствовать оцепенение? Это прекратится. Пожалуйста. Разве ты не хочешь, чтобы это прекратилось, Гарри? Разве ты не хочешь, чтобы это прекратилось, Гарри? Разве ты не хочешь, чтобы это прекратилось, Гарри? Через пять минут, когда Гарри ничего не говорит, Джордж встает, чтобы вернуться в дом. — Мне нужна уверенность в том, что это не темная магия, ни в коем случае не зло. Что это не эгоистично и что в твоих намерениях нет злого умысла, — внезапно говорит Гарри, заставляя собеседника остановиться. — Да, конечно, — он снова садится и призывает пергаменты со всеми заметками и шагами для ритуала, передавая их Гарри. Сначала он перечитал их, в основном просто в поисках каких-либо темных или аморальных рун, любых заклинаний, написанных на страницах, которые могли бы содержать враждебность или жажду мести. Он все еще толком не понимал, что должен был делать ритуал, вся эта арифмантика проносилась у него над головой. Он распознал только пару рун, например, одну, которая, как он знает, переводится как «изменение» или «модификация», и другую, которая переводится как «исправление». Затем он применил к ним пару стандартных заклинаний обнаружения авроров. И все было чисто. Никаких признаков какой-либо темной магии или намерений. В основном руны упоминали изменение, трансформацию, созидание или воссоздание. — Хорошо, как мы это сделаем? — спрашивает он, возвращая пергаменты. — Нам нужна полная луна, твоя мантия-невидимка и твои магические способности. Я проведу ритуал. И тогда жизнь должна просто наладиться, ещё нам нужно провести его через две недели, в ночь на первое февраля. Если нет, то нам придется подождать до конца марта, — Гарри просто кивнул, все еще свыкаясь с мыслью, что он действительно согласился на это. Но он так, так устал. Он истощен. И он хотел быть лучше — ради Тедди, ради Рона и Гермионы. Ради Молли и Артура. Ради себя. — Мы можем сделать это за две недели. — Ладно. — Вы двое закончили сосаться? Мама испекла пирог с патокой, а ты обещал не встречаться больше ни с кем из моей семьи, Гарри. Двое — уже перебор, — кричит Рон от двери. — Эй! Я был очень вежливым и с Джин, и с Чарли, — жалуется он, смеясь Рону в лицо.***
Была полночь, а Гарри лежал в постели и плакал. Без причины. Из-за всего. Он больше ничего не знал, слишком погруженный в свои мысли, в свои эмоции. Притворялся перед самим собой, что с ним все в порядке, что его сердце не болит из-за вещей, которые он не в силах изменить. Умолял свой мозг перестать винить себя во всех этих вещах, отпустить его, позволить уйти. Но ничего не произошло. В доме по-прежнему было тихо и одиноко. Очень похоже на него. Гарри не хотел быть один, но он привык быть одиноким в своей боли, с тех пор как был всего лишь ребенком, он знал, как успокоиться, как регулировать эмоции, он должен был научиться этому с ранних лет, но сейчас, в 21 год, это было слишком, он был переполнен, и больше не мог за этим угнаться. Гарри хотел позвать Рона, чтобы друг утешил его, но ещё он не хотел зависеть от кого-то. Поэтому он ничего не предпринял. Просто плакал в одиночестве в своей постели. И в какой-то момент он заснул, только чтобы проснуться от звуков собственных криков, кожа была покрыта потом, сердце все еще билось так быстро, что почти причиняло боль, от адреналина в голове помутилось из-за кошмара, который он даже не мог вспомнить. — Темпус, — хрипит он, съеживаясь от того, как звучит его голос, хриплый от собственных криков. 03:23 Почти три полных часа сна. Такое ощущение, что это один из самых плохих дней. На прошлой неделе у него было много хороших моментов, он повеселился с Тедди и вкусно поужинал в Норе, в прошлую пятницу его трахнул действительно симпатичный маггл, так что он просто ждал, что плохой день будет по-настоящему плохим, хотя ему хотелось, чтобы это было не сегодня, не с Джорджем и сегодняшним ритуалом. Гарри начинает свой день рано, предвкушая ночную встречу с Джорджем. Он идет в ванную, намереваясь принять душ, но просто не может этого сделать, в тот момент усилие было слишком велико, поэтому он просто почистил зубы — акт гигиены, на который у него хватило сил. Гарри не хотел будить Кричера, чтобы просить приготовить ему завтрак, особенно учитывая тот факт, что ему редко удавалось съесть много, поэтому он делает тосты и пьет чай. Даже съедает яблоко, довольный тем, что чувствует себя достаточно хорошо, чтобы съесть еще. Остаток дня Гарри ходит по комнатам или дому, ничего толком не делая, он пытается начать читать книгу в библиотеке, но, прочитав одно и то же предложение шесть раз и по-прежнему не зайдя дальше, пробует позаниматься в саду, что немного помогает. Затем Гарри ложится вздремнуть, а проснувшись, заказывает итальянское блюдо в близлежащем заведении и поглощает его до конца дня. Некоторое время он смотрит телевизор, на самом деле не сосредотачиваясь на фильме, но наслаждаясь шумом. К тому времени, как наступает ночь, он решает доесть приготовленную ранее еду на вынос. В девять он слышит шум камина и встает, хлопает ладонью по столу, заставляя тарелку и чашку переместиться в раковину для чистки, только после этого направляется к камину, где видит Джорджа, держащего большую сумку, и пачку пергаментов, которые чуть ли не выпадают из его рук. Его руки немного дрожат, а глаза широко открыты. Он выглядит нервным. — Привет, Гарри. Ладно, мы… — Джордж останавливается на секунду, чтобы сделать глубокий вдох, — нам нужно начать поскорее, нам нужно закончить ритуал, когда сменятся дни, мы начнем первого февраля и закончим второго. Мантия с собой? — говоря, он заходит дальше в дом, стараясь, чтобы все предметы, которые он держит в руках, не упали, его голос немного выше, чем обычно, слова произносятся быстрее. — Да, уже снаружи. Джордж, остановись на секунду, — просит Гарри, дотрагиваясь до плеча рыжеволосого, заставляя его остановиться. Джордж оборачивается, глядя Гарри в глаза. — Ты уверен? Уверен, что это не какой-нибудь дурацкий способ вернуть Фреда? Справиться с горем, но не справляясь с ним? — спрашивает он, чувствуя, как его собственные нервы дают знать о своем присутствии. — Мерлин, Гарри, кто ты такой, чтобы говорить о том, что нельзя справиться с горем? — обвиняет он, выплевывая слова. — Это не только для меня, но и для тебя, — он на секунду отводит взгляд, — для мамы и папы, для Рона и всех моих братьев, для Энди и Тедди. Это способ помочь. Поэтому Гарри кивает и выходит на улицу. В течение часа они все готовят на заднем дворе, прямо там, где можно видеть луну в небе, они выжигают огнем круг на траве, а внутри него Джордж рисует руны жидкостью, которую Гарри не узнает, некоторые из них Гарри запомнил по пергаменту, те, что означают изменение и исправление, и даже одну, означающую судьбу, некоторые из них он видел раньше, но не может перевести. Затем Джордж поджигает руны, сжигая траву под ними, шепчет пару заклинаний, которых Гарри не знает, хотя знает, что эти заклинания старые, основанные на диалекте. Джордж продолжает повторять слова до тех пор, пока руны не перестают гореть, а огонь и дым не исчезают, оставляя изображение выжженных на земле рун. — Тебе нужно немедленно залезть под мантию, Гарри. О, и надень это. Когда все будет готово, прикоснись палочкой к подвеске на браслете, — он надевает Гарри на запястье серебряный браслет с подвеской, очень похожей на восковую печать: — Тебе нужно сосредоточить свою магию в круге, он сам попросит об этом. Ты будешь знать, когда остановиться, — Джордж накидывает ткань на Гарри и возвращается на свою половину круга. Гарри так и делает. Он направляет свою магию в круг, в руны. Чувствует шипение внутри, почти как когда затекают ноги, и он пытается пошевелить ими, но в десятикратном размере и во всем теле. Это больно в том смысле, что отличается от того, когда тебя вскрывают, больше похоже на то, что тебя подавляют. Он падает на колени, касаясь руками земли, подталкивая магию все больше и больше, земля просит большего. И тогда он чувствует боль, мучительную, отупляющую боль. Пока всё не темнеет.