ID работы: 13333500

Мой ученик

Слэш
R
Заморожен
22
автор
Размер:
122 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 12. Пэк Чхон (часть 5)

Настройки текста
      Дворец Зверей Нанман один из Пяти Варварских Дворцов за пределами Центральных Равнин. Пэк Чхон никогда не бывал так далеко, но слышал много слухов; там живут лишь варвары, презирающие законы Канхо. Их сила происходит из нечистых сил. Когда они взывали к помощи, никто не помог…       Пэк Чхон быстро шагал по улице городка прямо у дворца, стараясь даже не оборачиваться по сторонам. Но люди, таящиеся в переулках полуразрушенных или едва уцелевших зданий, взирали на него с ненавистью и презрением.       Они презирали Пэк Чхона —       И боялись.       «Смогу ли я уговорить Дворец Зверей Нанман присоединиться?»       В этом просто не было смысла. Сначала Центральные Равнины отверинулись от Дворцов, а теперь отправляли дипломата на переговоры, прикрываясь прведными целями «остановить зло, царящее на Центральных Равнинах». Если это предложил Шаолинь, то он начинает сомневаться в трезвости ума их аббата.              «Раз есть задание, то не трать время»       Перехватив ножны покрепче, он отправился на встречу к правителю этих земель и лорду всех земель. Как и ожидалось, его встретил лишь холодный приём:       — Трус с Центральных Равнин? — выплюнул один из стражи дворца. — Убирайся вон, пока не сдох, дохляк.       — Это срочное дело, — старался не показывать своих эмоций Пэк Чхон. — Как я и объяснил, мне нужно видеть Лорда Зверей.              Оба стражника у дворца смотрели на него как на умственно отсталого и Пэк Чхон их понимал. Они и правда точно побитые псины приползли просить помощи у едва перенёсших эту бурю. Но когда напряжение накалилось и копья сверкнули, направляясь в сторону непрошенного гостя, дверь дворца рапсахнулась и явился ещё однин из стражи. Он ничем не отличался от этих двоих, но в его глазах сквозило смирение:              — Лорд Зверей ждёт ученика Святого Меча.              Стражники на входе переглянулись и в их глазах явно горело: «он всего лишь ученик того, кто помог нам». Но Пэк Чхон уже вошёл, приветствуемый тихими залами и холодом этого большого места. Лишь звери в углах наполняли его жизнью, но у них был такой же настрой, как и у всех здесь — готовность перегрызть глотку Пэк Чхону, если он совершит лишнее движение.       Но был и зверёк, что подбежал к нему ближе. Белая куница вилась у его ног, вот только…       — Гр-р!..       …было непохоже, что она настроена положительно к нему.       Но он и стражник подошли к массивным дверям, что были раза в два больше самого Пэк Чхона. Стоило им открыться и он увидел тигриных размеров человека, что сидел за столом и смотрел прямо на него. Его тяжёлый голос сказал шумно:       — Входи, ученик Святого Меча.       — Приветствую Лорда Зверей, — Пэк Чхон сложил руки в приветственном жесте.       — Я уже знаю зачем ты здесь, ученик, — Лорд Зверей перешёл сразу к делу. — И мой ответ: нет.       — Прошу прощения! — Пэк Чхон склонил колено. — Я не могу отвечать за все Прведеные Секты и Семьи, но этот поступок был низким и непростительным. Я это осознаю.       — Значит ты осознаешь всю трусость этого и всё равно пришёл сюда, вместо того, чтобы сражаться за свои Центральные Равнины?       — …       Пэк Чхон опустил голову, жмуря глаза. Это было правдой. Дворцу Зверей Нанман не было дело до Центральных Равнин, кроме разрушенных торговых отношений, но он, житель этих земель, сейчас здесь.       — Знаешь ли ты почему тебя отправили эти высокомерные старики просить о помощи к Дворцу Зверей?       — У Дворца Зверей Нанман могущественное войско, что превосходит секту…       — Нет. Магические Звери.       Магические Звери концетрировали в себе ци. Их можно было выпустить и на поле боя, наблюдая, как они за тебя растерзают твоих же врагов, и из их концетрированной ци можно сделать хорошее снадобье… Пэк Чхон не задумывался об этом раньше, игнорируя этот жестокий факт.       — Но Звери этого места не будут сражаться за Центральные Равнины. Тебе искать здесь нечего. Но как ученику Святого Меча мы разрешим тебе остаться лишь на ночь. Это единственное гостеприимство, которое я могу оказать для человека с Центральных Равнин.       — Благодарю.       Эти переговоры, как и ожидалось, провалились.

***

      Комната Пэк Чхона не имела никаких излишеств, кроме кровати. И дело было даже не в плохом отношении к гостю, а отсутствием каких-либо других вариантов. Упав на эту кровать, Пэк Чхон чувствовал как на него навлилась усталость последних дней. Он без продыху бежал сюда, чтобы получить отказ. И даже отданные в распоряжение для переговоров драгоценности Шаолиня и Горы Хуа не помогли бы ему.       «Эти люди слишком горды, чтобы принять эти подачки»       Вздохнув, Пэк Чхон понял, что ему предстоит проделать тот же путь обратно, пересекая все Центральные Ранвины, чтобы вернуться на передовую и передать новость. Когда он встретит Чхон Мёна, тот отчитает его за проваленное задание?..       Уже закрывая глаза, он почувствовал как что-то впилось в его руку. Вяло поверунув голову, он увидел ту самую белую куницу, что с угрожающей мордочкой впилась в его руку и… кажется выкачивала его ци?       «Магические Звери живут засчёт ци. Чем чище, тем лучше»       Один из уроков, который преподал ему Чхон Мён, неожиданно всплыл в голове, и Пэк Чхон ткнул куницу указательным пальцем другой руки, вяло отвечая на такую наглость:       — Не пей слишком много.       «Она мне самому ещё нужна»       Зверёк, казалось, понял его, отпустил руку и зализал ранку. Он настороженно смотрел на Пэк Чхона, на стоило тому закрыть глаза и погрузиться в долгожданный сон, как куница с нескрываемым интересом носилась вокруг него. Ей нравилась чистая ци, текущая по его телу. И завидев как ресницы его «еды» дрожат, она потыкалась своим мокрым носом в щёку спящего. Открыв свои бездонные чёрные глаза, куница смотрела на Пэк Чхона и можно было заметить как в них плескается вся горечь и печаль, перемешанная с воспоминаниями этого человека. На удивление после этого сон Пэк Чхона был спокоен, а куница спала рядом, свернувшись, до рассвета.

***

      — Тан Бо…       «Я, может, всё-таки и не выживу»              Как это произошло?       — Даос-хён, — прохрипел Тан Бо с бледным лицом.       — Тан Бо! — крикнул Чхон Мён, направляя свою ци по чужому телу в попытке вывести демонической яд.       — Это… ха-а… бесполезно, — Тан Бо посмотрел вниз, придерживаемый руками Чхон Мёна, на свой живот с дырой, по которому располазалсь чёрная метка. Было очень холодно, но внутри всё жгло. — Даос-хён, моя просьба…       — Заткнись, — Чхон Мён сжал чужие плечи, дрожа. — Ты вернёшься… Я обещаю, что ты вернёшься.       Тан Бо не мог более вести длинные дискуссии. Его силы подходили к концу и единственное, о чём он мог думать, и на что он готов был потратить свои последние силы:       — Даос-хён, позаботься о семье Тан…       Глаза Тан Бо закрылись, а Чхон Мён закричал:       — Тан Бо! Ты не можешь умереть…       «Даос-хён, ты ведь знаешь? Нам двоим суждено пережить всех своих потомков»       «Мы определённо должны встретить старость вместе!»       Тан Бо… Тан Бо не мог умереть… кто угодно, но не Тан Бо…              — А-а-а! Спаси-              Тан Бо был сильным… Тан Бо был равным ему…       — Где Король Ядов и Святой Меч?!       Тан Бо всегда стоял за его спиной, прикрывая её…       — Тан Бо, — бормотал он, но мужчина в его руках даже не шелохнулся и не сказал привычного «даос-хён». — Тан Бо…       Чхон Мён так и сидел, не желая принимать дейтсивтельность, где Тан Бо больше не было, но битва всё ещё продолжалась, война всё ещё не закончилась.       — Назад! Всем назад!       — Прорываются!       — Где Святой Меч?!              Сжав рукоять меча цветущей сливы, Святой Меча встал на ноги, оставляя своего друга на земле со словами:              — Я вернусь за тобой.       И рванул на поле боя. Ураган из цветов сливы поглотил всё, являя врагам их самого страшного жнеца, а союзникам их спасителя. Чан Мун громко закричал:       — Сейчас! Вперёд!       Когда шум битвы утих, Чхон Мён вернулся к тому месту, где оставил своего друга, но тела уже не было. Оно было утеряно навсегда.

***

      «Малышка Сосо проделала весь этот путь ради своего хёна? ~»       «Сосо-а, почему ты хочешь освоить боевые техники семьи Тан?»       «Сосо-а, выбери путь лекаря и спасай умирающих. Это очень тебе подходит»       Хёна больше нет.       У неё больше не было отца, братьев и её дорого хёна. Больше никого. Она одна.       — П-почему?.. *всхлип*       Что её братья и отец, что она сделала, чтобы заслужить это? Семьи Тан более нет, а она теперь не дочь королевской семьи, дочь главы Тан и младшая сестра Короля Ядов. Она просто…              … Сосо.       Хэ Ён, спасённый монах, наблюдал за этим зрелищем в дверях, отпевая молитвы за упокой родственников его спасителя:              — Амитабха…       По его лицу текли слёзы, хотя он никогда и не знал этих людей. Но он просто не мог не плакать, видя, как Тан Сосо, девушка, что простила его и спасла, безудержно рыдала перед сымпровизированным алтарём, где горели благовония.       — Какой это день?       Хэ Ён испуганно обернулся на самого, по его мнению, страшного человека здесь, что и принёс эту новость, выдержав все удары девушки и обвинения. Благородный Клинок Цветущей Сливы Чхон Мён смотрел туда же, куда и Хэ Ён до этого, но его лицо оставалось непроницаемым. Хэ Ён испуганно заборомтал, когда пришёл в себя:       — Третий день…       — Можешь идти.              По какой-то причине Хэ Ён не мог ослушаться этого человека. Подобное случалось лишь по отношению к аббату, который вырастил его, но этот человек попросту пугал…       Когда Хэ Ён ушёл, торопливо перебирая ногами, Чхон Мён зашёл в комнату без стука и, встав за девушкой, спросил:       — Долго собираешь рыдать?       — Это всё твоя вина! — девушка даже не повернулась, бросая яд со своего места. — Мой хён… Почему он был так предан тебе?! Почему пошёл с тобой, а не остался рядом со своей сестрой?!       Ей никогда не нравился Чхон Мён, наоборот, она ненавидела его всей душой. Её хён всегда сбегал к этому жестокому человеку, который и мог, что только бить и издеваться над ним. Почему её дорогой хён терпел подобное к себе отношение?.. Почему отправился следом с ним на войну, чтобы прикрывать спину?..       Почему он забыл её, ради него?..       Чхон Мён беззвучно стоял, не реагируя на брошенные в его сторону обвинения. Перед его глазами был лишь меланхоличный мужчина, что с горькой улыбкой говорил:       «Тогда позаботиться о Сосо и семье Тан»       Почему Чхон Мён должен был заботиться о ком-то столь жалком? Эта девчонка даже не понимала своего брата и ради чего он сражался на передовой. Не знает всех тех жертв, на которые он шёл лишь бы его дорогая сестра осталась жива.       «Даос-хён, позаботься о семье Тан…»       Когда девушка разразилась ещё одним безудержным плачем, Чхон Мён не выдержал и, сев на колено, схватил её за лацканы изношенных одеянияй семьи Тан и ударил по щеке, не жалея сил.       *Шлёп*       — Закрой свой рот!       — А?..       Сосо была так удивлена тем, что кто-то впервые за всю жизнь ударил и наорал на неё, что так и сидела, замерев, с повёрнутой от удара головой в бок, пока её щека горела красным.       «Даос-хён!»       — Да ты хоть что-то знаешь о Тан Бо?!       «Даос-хён, неужели потерял концетрацию?»       — Почему пошёл со мной, а не остался рядом с тобой? Он спасал твою трусливую шкуру!       — Я не… — девушка начала приходить в себя, но ей не дали продолжить.       — Знаешь, сколько он говорил о тебе? Как хотел бы вернуться?              «Агх! Не хочу отдавать свою младшую сестру какого-нибудь ублюдку!»       — Если бы не Тан Бо, то мы так далеко не продвинулись!              Он был весь в крови и едва стоял на ногах, но возвращался в лагерь, чтобы вытянуть с того света других. Он успевал пробиваться вперёд и спасать. Он всегда стоял за спиной Чхон Мёна, готовый принять удар на себя.       Тан Бо был…       — Тан Бо был незаменим, а что ты сделала?!       «Я дочь семьи Тан!»       — Я…              «Я лучший лекарь в семье Тан»       — … я…       Пока Сосо бормотала несвязный бред, Чхон Мён отпустил лацканы одежды, встав и напоследок выплюнув:       — Позор.       Сосо осталась сидеть в своей комнате в одиночестве. Её впервые ударили и так жёстко отчитали. Ни её отец, ни хён никогда такого не позволяли…       — Хён, — она принялась утирать слёзы с лица. — Всё это время… Я позорила тебя?       Её хён был Королём Ядом, он был Сумрачный Свет Тан Бо и одним из самых известных членов семьи Тан наравне с главой семьи, который без оглядки выступил в первых рядах, сражаясь на передовой.       Но что сделала Сосо?       Сидела и ныла месяцами напролёт? Думала, что у неё единственной есть время всего мира, чтобы оплакать свою семью и сказать, насколько же она несчастна?       Пока утирала свои слёзы, Сосо увидела лежащую у её ног инкрустированную камнями шпильку для волос. Это была её шпилька.       «Я всё это время носила её?»       Пока все ходили в слоях бинтов и в изношенной одежде, которую приходилось штопать, Сосо разгуливала с другоценностями, будто всё ещё была дочерью именитой семьи.       *хвать*       «Позор»       Она вырвала из своих волос все драгоценности. На полу оказались и серьги, которые подарил ей отец на шестнадцать лет, и подвеска, которую купил её хён, когда она грустила. Закусив губу, она скинула с себя дорогое верхнее одеяние семьи Тан, расшитое золотыми нитями.       — Отец, хён, — Сосо закусила губу. — Простите за то, что была наивна.       Она никогда не замечала как её семья защищает её от настоящей действительности. Даже окружение Горы Хуа будто избегало вернуть её на землю. Лишь Чхон Мён, этот жестокий в поступках и ужасный в выборе слов ублюдок, бесцеремонно сдёрнул её в настоящую действительность.       «Тан Бо был незаменим, а ты что сделала?!»       Она не умеет сражаться. Но она умеет врачевать.       И с этого момента она станет той, кто достоин называться дочерью семьи Тан.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.