***
Как вы, наверное, уже догадались, после переезда в поместье у нас началась новая жизнь. В первую очередь это отразилось в количестве проблем, которые пришлось решать. Многие думают, что жить в большом поместье и быть миллиардершей — само по себе счастье и источник вечной радости. Разочарую… Большие деньги приносят в придачу к себе огромные обязательства и гигантские проблемы, которые приходится немедленно решать. В противном случае богатенького Буратино ожидает в перспективе широкий диапазон неприятностей — от скоропостижного банкротства до тюремной койки. Поэтому…***
Чем меня всегда поражал мой любимый муж — так это парадоксальностью мышления. Как вы думаете, какими были его первые шаги на посту нового владельца холдинга Таки? Увы, вы не угадали! Первым делом он подал документы в старшую школу (в которую из-за травмы так и не поступил) и закончил её экстерном, за три месяца, успешно сдав все экзамены. Не делая перерыва, Наса сразу же подал документы на поступление в университет Токай, причём сразу на два факультета — биомедицинской инженерии и управления бизнесом. Я наблюдала за ним с удивлением и восторгом. — Дорогой, ты… уверен, что потянешь то, за что пытаешься взяться? Наса выразительно посмотрел на меня. — А разве у меня есть выбор? Я уже взялся за невозможное, когда женился на тебе. Теперь отступать некуда. — Но… зачем тебе биоинженерия? — А как иначе я буду разбираться с твоим бессмертием? Или ты предлагаешь решать проблему «методом научного тыка»? — Ну-у-у… милый, можно было закончить один факультет, потом поступить на второй… Наса помотал головой с выражением досады на лице. «Какая же она непонятливая!» — предполагаю, такие мысли пронеслись в его голове. — Нет времени, Цукасочка. У меня потенциально лет тридцать активной жизни, ну может сорок. Если я потрачу десять из них на получение образования, можно слишком много потерять. Нам нужно одновременно зарабатывать деньги, управлять холдингом и искать ответы на ТВОИ вопросы. Моей жизни может не хватить. — Но… с такими нагрузками можно надорваться. Береги себя. — Так я ведь рассчитываю на ВАШУ помощь, — подмигнул он. — Один я может и не справлюсь, а вот втроём… …Через полтора года у него уже были на руках дипломы обеих факультетов. Экзамены Наса, в присущей ему манере, сдал экстерном. Это стоило ему первых седых волос и много бессонных ночей, которые я коротала рядом с ним, поначалу просто заваривая мужу кофе и нарезая бутерброды. Однако вскоре мне стало стыдно кормить его фастфудом и я убедила благоверного, что отвар женьшеня взбодрит его посильнее кофе, а вкусняшки вроде дайфуку или данго поедать глухой ночью не в пример приятнее. Наса ворчал, что к концу учёбы не поместится в дверной проём, но сладости "для активации мыслительных процессов" исправно уплетал.***
Наверное, здесь будет уместно рассказать, что за отношения сложились внутри нашего небольшого сообщества. Как вы, наверное, помните, с нанятыми ранее Такико горничными я общалась довольно натянуто. Они не особо жаловали меня, я — их. Но мой гениальный муж сумел это в корне изменить. В поместье служили две мейден — Аврора и Шарлотта. Если говорить языком бизнеса, Аврора была СЕО, генеральным управляющим, а Шарлотта — СОО, управляющим операционным. Между ними не существовало отношений начальства-подчинения, просто они решали разные задачи. Несмотря на имя, Аврора была по национальности маньчжуркой родом из Китая. Настоящее имя девушки почему-то настолько не нравилось Таки, что она нарекла её по своему усмотрению, предупредив, что Хуифен наша мейден-сан может называть себя за пределами поместья, но лишь только оно прозвучит в её присутствии… С точки зрения японской благозвучности меня лично ничего в имени девушки не коробило, но… Могу только подозревать, что Такико, в совершенстве знавшая несколько языков, увидела в нём нечто такое, о чём простые смертные и не догадываются. Так урожденная Хуифен стало Авророй. Имя второй горничной — Шарлотта — было настоящим. Если верить биографии девушки, она была француженкой, поступившей после школы в Гарвард и до двадцати двух лет проживавшей в Соединенных Штатах. Лет пять назад она выиграла организованный Таки конкурс, опередив примерно двести пятьдесят конкуренток. Зачем выпускнице Гарварда идти работать горничной — было бы вопросом, если б не размер установленной Таки зарплаты. Выглядела Шарлотта примерно как Мерилин Монро, косплеящая Мальвину: обрамлённые длинными ресницами огромные голубые глазищи плюс выкрашенные в цвет глаз длинные прямые волосы — подозреваю, до такого только француженка и могла додуматься. В отличие от временами угрюмой и слишком прямолинейной Авроры, Шарлотта была истинной представительницей своего народа — женственной, немного легкомысленной, с шармом и… необычайно сексуальной. Настолько, что я поначалу опасалась за своего мужа и слегка ревновала его к голубоволосой. Хвала Ками, до меня вовремя дошло, что обе девушки далеки от мысли соблазнить Насу и успокоилась раньше, чем начала нервничать — иначе кому-то могло не поздоровиться (…или обеим сразу). Таким образом, наши горничные отличались друг от друга словно Инь и Янь. Тем не менее, у меня было смутное предчувствие, что между ними существует какое-то необъяснимое сходство, но… я не могла тогда понять, в чём оно заключается да и не особо хотела. Насе потребовалось меньше недели, чтобы наладить нормальные отношения с обоими девушками. С Шарлоттой всё оказалось просто — они со Звёздным мальчиком мило болтали уже в первый вечер, сопровождаемые моим пристальным взглядом. А вот с Авророй ему пришлось приложить определённые усилия в поиске «ключика». Как ни странно, им оказалась… китайская национальная еда. Регулярно принимая от девушки «холодный душ», Наса однажды додумался купить в ближайшем китайском ресторанчике утку по-пекински и как бы невзначай презентовал девушке в качестве обеда. На удивление, это сработало — перед кулинарным зовом материковой родины девушка не смогла устоять. Не знаю, имела ли та утка решающее значение, но к концу третьего дня с начала «осады» Аврора-сан перестала хмурить брови при виде Насы и теперь общалась с ним с неким подобием улыбки на лице. Спустя ещё неделю разрядка напряженности в нашем доме достигла такого уровня, что она больше не делала при виде меня каменное лицо и мы с Авророй могли время от времени перекидываться фразами почти в дружеском режиме. Я считала этот невероятный результат целиком и полностью заслугой Наса. Однако, самая большая проблема мне представлялась в налаживании общения между Насой и Читосэ, которая ревновала его ко мне с упорством, граничащем с ненавистью. Все его ненавязчивые попытки сблизиться Чи-тян пресекала в зародыше и, казалось, их противостояние будет продолжаться вечно. Но я-то знала, что кроме меня вечного в этом мире существует немного. И вот однажды…***
— Сестрёнка, что случилось? — спросила я мелкую, которая только что вернулась из школы. — Ничего, — коротко ответила она и отвернулась, не глядя мне в глаза. По опыту общения с этим существом я знала, что сейчас она врёт. Вернее, скрывает правду. — А ну-ка взгляни на меня, — приказала я. — С чего бы? — спросила Чи, продолжая избегать зрительного контакта. — С того, что я бы хотела тебе помочь. Сама ведь знаешь. Читосэ посмотрела на меня взглядом побитого щенка. — Она хочет меня забрать… — Она — это кто? — Шиори-сан. — Ты сознательно не называешь её «мама»? — Я не люблю её, сестра. Ты же знаешь… Я вздохнула. Так надеялась всего этого избежать… — С одной стороны она права. Как законная мать имеет право требовать. Будь ты на пару лет старше — имела бы право выбора, с кем жить. Могла б к отцу в Штаты уехать. А так — нет. — Нужна я ему в Штатах. Он про меня два раза в году вспоминает — на Рождество, когда поздравление в лайн присылает и на день рождения двести долларов на карточку сбрасывает. Такой вот у меня щедрый отец. — Ладно, не будем о грустном. По документам я твоя двоюродная бабушка, родная сестра Таки. Не больно-то близкая степень родства, чтобы с матерью твоей бодаться. А учитывая, что я возрасту своему, в паспорте указанному, никак не соответствую — вопросов ко мне может быть много. Узнай чего она хочет, чтобы тебя в покое оставить. Читосэ опустила глаза. — А я и так это знаю. — И что же? — Треть акций холдинга. Она этого не скрывает. — Ага, вот значит сколько стоит материнская любовь. Как мило. В это время в комнату вошёл вернувшийся из универа Наса. Взглянув на наши скорбные лица он понял, что происходит что-то невесёлое. — Привет, красавицы! — приветствовал он нас. — Чего приуныли? — Шиори взяла привычку после занятий Читосэ мозги промывать. Девочка расстроена. — Зачем это ей? — перешёл сразу к сути мой муж. — Чи для неё сейчас удобный рычаг для воздействия на нас. Она хочет от нас ПРАВ. Причём корпоративных. — Хм. Только и всего? — спросил Наса, как будто дело не стоило выеденного яйца. — Этого мало? — удивилась я. — С точки зрения здравого смысла её требование глупое. Доля в бизнесе была переписана на нас до смерти Таки — поэтому оспорить в суде не получится. В завещании о нас нет ни слова — тоже мимо. Управлять чем-либо Шиори никогда не пробовала, а денег у неё и так сейчас достаточно. ЗАЧЕМ? — недоуменно посмотрел он на меня широко раскрытыми глазами. — Милый, ты бываешь наивен, как ребёнок. Есть такая штука, как жадность. Некоторым сколько не дай, всё будет мало. К здравому смыслу это никаким боком. — И она готова испортить жизнь собственной дочери, лишь бы… — Да, именно на это она и намекает. Наса ненадолго задумался. Когда он поднял глаза, в них уже светилась решимость. — Читосэ-сан… — обратился он к мелкой. — Что ты скажешь, если я в ближайшие дни буду встречать тебя после школы? — С какой стати, Наса… КУН? — потроллила моего мужа Чи в очередной раз. — Вот если бы сестра мне такое предложила, я бы может и согласилась. А ты… кто ты мне такой? — Во-первых, я единственный мужчина в твоей семье, — серьёзно ответил Наса. — Во-вторых, я попробую договориться с твоей мамой, чтобы она оставила тебя в покое. Не верю, что здравый смысл не может быть аргументом в споре. В-третьих… — Чи… соглашайся, — попросила я мелкую неожиданно для самой себя. — Потому что если и есть единственный шанс до чего-то договориться, он его точно использует. А я твоей мамане только нагрубить могу. Поэтому от меня в таком деликатном деле пользы будет ноль, если не минус. После моих слов Чи надулась, словно сыч, но по опыту я знала, что она уже обдумывает приемлемые варианты капитуляции. К моим предложениям она всегда относилась серьёзно. — А ты не будешь хватать меня за руку, как младшеклассницу? — спросила она, искоса посмотрев на Насу. — Что ты! — удивился Наса. — У меня и в мыслях такого не было. Ещё за лоликонщика примут… — Ладно, давай попробуем, — лукаво улыбнулась Чи. — Но у меня есть условие. — Какое такое условие, эй? — я начала злиться такой явной наглости. — Каждый поход домой «муж-любитель груш» покупает Читосэ вкусняшку. Такую, о которой я попрошу. — О, Ками… помоги мне пережить этот детский сад, — воздела я руки к потолку, словно Всевышний следил за нами оттуда. — Я согласен, — ответил мой муж уверенно.***
Первые три дня всё было спокойно и я грешным делом подумала, что на этом всё и закончится. Шиори лишь раз засветилась возле школы, но заметив рядом с дочерью Насу, сразу же растворилась в толпе. Видимо, она не предусматривала подобного развития событий и взяла тайм-аут дабы понять, что делать дальше. Однажды Наса вернулся из школы с вцепившейся в его руку Читосэ и синяком под глазом. Чи слегка трясло, зато её бодигард выглядел абсолютно спокойным. — Та-а-к… Вижу, события развиваются. Что произошло? — спросила я, глядя на мелкую. — Отпусти уже его, сама же просила тебя за руки не хватать. — Цукасочка, не волнуйся. Я сейчас всё объясню. — Я вся внимание. Из рассказа Насы следовало, что Шиори несколько изменила тактику. На этот раз она поджидала нашу парочку не возле школы, а на полпути домой, в тихом и довольно безлюдном месте. И был один важный нюанс — она пришла с амбалом-мужем. — Ну, а что ты? — спросила я у Насы. — Я начал им о здравом смысле рассказывать… о целесообразности. О том, что у Читосэ теперь есть свой собственный дом, которым она управляет, а мы ей только помогаем и… — И тут тебе неожиданно прилетело? — догадалась я. — Ну… да. — На чём вы расстались? — Они пообещали, что завтра придут в расширенном составе и девочка уедет с ними. А потом они приедут в поместье и выкинут нас оттуда. — Ага… Понятно. Кто её муж, скажи пожалуйста? Как он выглядит? Он якудза? Полисмен? Чемпион Японии по сумо? — Да обычный мужик. Ну помощней меня, конечно. И постарше. Я просто не ожидал, поэтому пропустил его удар. Но если бы мы подрались… — Мне всё ясно, — подвела черту я. — И мне это начинает надоедать. Завтра я за сестрой схожу. — Сестрёнка, может не надо? — со страхом посмотрела на меня Чи. — Надо! — твёрдо ответила я. — Очень не люблю, когда моих близких обижают. — Цукасочка, я с тобой! Я же твой муж, должен тебя защищать. — Наса… Давай на будущее договоримся. В этой семье за безопасность отныне отвечаю я. Возражения есть? — Сестра, на самом деле твой муж очень мужественно себя вёл! — неожиданно начала защищать Насу Читосэ. — Когда отчим Насу-куна ударил, он всё равно достоинства своего не уронил, и что-то продолжал ему доказывать. Если б я его не утащила насильно, драка бы точно случилась. — Сестра… Наса-сан, безусловно, достойный человек. Но… он переговорщик по своей натуре. А в жизни бывают моменты, когда один хороший хук эффективнее тысячи слов. Что характерно, возражать мне на этот раз никто не стал.***
В этот раз он решил обойтись без Шиори. Видимо, отсутствие в прошлый раз «ответки» привело отчима сестрёнки к ошибочному выводу, что он имеет дело с семьёй ботанов. На вид мужчинке было лет сорок. Холёная бритая физиономия, тёмные очки, местами дорогие шмотки (пиджак за семьдесят тысяч йен, но рубашка за две тысячи). Явно не якудза и не коп. Кто же он, чёрт возьми, такой? — Ага, ты сестрёнку свою богатенькую привела… Что ж, давай потолкуем, пока мы дочку домой не увезли. Читосэ побледнела и вцепилась в мою руку. — Кто вы такой? — прямо и недружелюбно спросила я. — Ох, какие мы грозные, ё-моё! Учитывая степень родства и возраст, я тебя дряхлой старушкой представлял, а ты — гляди, как молодо выглядишь? Ботоксом балуешься или как? — Или как, — ответила я, не поддаваясь пока на провокации. «Он своё позже получит — за всё оптом». — Вы не ответили на мой вопрос. — Моё имя Ютака. Я муж Шиори Окава. — Я догадалась, чей вы муж. Что вы хотели? — Читосэ сейчас поедет со мной к своей матери. Вы незаконно её удерживаете. — Начнём с того, что мы её не удерживаем. Девочка проживает в собственном доме, который она получила в наследство от покойной бабушки. Имеет полное право. — Именно по этой причине мы с моими коллегами, — он кивнул на трёх унылых titushek, подпиравших ближайшую стену, — планируем в ближайшее время заехать к вам в гости. Мать имеет полное право проживать вместе с дочкой. — Вы так считаете? — поинтересовалась я. — Хорошо подумали? — Послушай ТЫ…. — мужчинка перешёл на шипение. — Хотела кинуть нас с наследством, да? Да ты знаешь, кто я такой? — Хам и понтовщик, — ответила я. — Я предлагаю ТЕБЕ поскорее забрать своих шавок и валить под тёплый бочок к жене, пока я не разозлилась. — Ты мне угрожаешь? — брови человечишки над тёмными очками приподнялись домиком. — Пока предупреждаю, — пожала плечами я. — Пойдём, Чи. С этими словами я взяла сестру за руку с твёрдым намерением покинуть гоп-компанию. Сделав шаг я услышала, как хрустнул гравий под подошвой одного из троицы, до того подпиравшей стену. Шестым чувством я почувствовала, что через мгновение начнётся махач (…а значит, бить девушку вчетвером они считают нормальным… ладно). Как можно мягче я оттолкнула сестрёнку в сторону ближайшего газона, успев прикинуть, что приземлится она строго на пятую точку и… размазалась в воздухе. Первому — три сведённых вместе пальца в висок с левой, второму — в солнечное с правой, третьему — ногой по голени (…летит мордой в асфальт). Нейтрализовав titushek я материализовалась перед их заказчиком. От неожиданности он открыл рот, но сказать ничего не успел, поскольку в следующий миг моя правая рука крепко держала его за кадык, а левая сжимала тестикулы. Он покраснел и захрипел. — Хотела предложить вам с Ши завести своих детей, чтобы глупостями не страдать, — спокойно сказала я и слегка сжала левую ладонь. Человечек издал какой-то сдавленный звук. — Но твоё поведение заставило меня передумать. — Кто… ты… такая… — прохрипел он. — Золотая рыбка — исполнительница желаний, — ухмыльнулась я. — Кадык или орешки — вот в чём вопрос. Выбирай, что тебе оставить. Лишнее я сейчас приберу. — Ты… не… посмеешь… — пробулькал он. Чтобы развеять сомнения, я чуть усилила хватку на горле. — При ней — нет, — кивнула я на всё ещё сидящую на газоне обалдевшую Читосэ. — Но мы с тобой можем аккуратно зайти в ближайшую подворотню… А выйду из неё я одна. — Что… ты… хочешь… — Оставьте девочку в покое, не втягивайте её в свои игры. Держитесь подальше от нашей семьи. Предупреждаю — следующий наезд на нас может для вас стать последним. Он тяжело дышал и страшно взмок. Я посчитала, что сделала достаточно, чтобы его сломать. Неплохо было бы ему врезать напоследок разок за синяк Насы и потом ещё раз — за старушку, но в присутствии мелкой это будет перебор. Пусть должок повисит. Я рывком отпустила обе руки и Окава мешком повалился на тротуар. Он задыхался, по лицу градом катились пот и слёзы. Не видать Шиори секса с мужем минимум с неделю. — Пойдём, Читосэ — дядям нужно отдохнуть, — сказала я, протягивая руку сестре, чтобы помочь подняться. В это время горе — отчим повернулся в мою сторону и еле слышно что-то прохрипел. — Что сказал? — наклонилась я к потерпевшему. — Я… тебя… убью… — еле слышно пролепетал он сквозь слёзы. Ничего смешнее этого мне не приходилось слышать очень давно, поэтому я искренне и от души расхохоталась, прежде чем уйти. — Я тебе за это только спасибо скажу, — я приблизила своё лицо вплотную к его глазам и подмигнула так, что он вздрогнул. — Смерть меня почему-то боится. Познакомь меня с ней, а? Почему-то он не выдержал мой взгляд и опустил глаза.***
Совершенно секретно, срочно, не подлежит архивированию. Уничтожить после прочтения. Начальнику управления «3» (научно-технической и экономической разведки) МГБ КНР генерал-лейтенанту ХХ — отдел кодирования и дешифровки Результат раскодирования сообщения от резидента МГБ в Токио от ХХ.Х.202Х г.: «Тяньаньмэнь — Шаолиню. В соответствии с Вашим приказом, мною закончено полное обследование помещений объекта. Архив не обнаружен, возможно был уничтожен владелицей ранее. Версия: покойная избегала хранить документацию в бумажной форме. Предложение: переключиться на поиск искомой информации в электронном виде, возможно — в облачных хранилищах. С родственниками покойной в оперативных целях налажен стойкий контакт. Изучаю возможности использования их втёмную в оперативных целях. Система негласного наблюдения установлена в согласованные сроки, однако по неизвестным причинам вся электроника вышла из строя при пробном пуске. Система была повторно инсталлирована с использованием компонентов резервного комплекта. Тестовый пуск показал полную работоспособность, однако спустя месяц при попытке изучить результаты слежения за отчётный период обнаружилось полное отсутствие записанной информации. Версия: технический сбой либо дефекты настройки аппаратуры. Предложение: организация визита технического специалиста для поиска причины сбоя. 听党指挥,能打胜仗,作风优良 Служу народу, подчиняюсь Партии, побеждаю в бою». Резолюция начальника управления: «Шаолинь — Тяньаньмэню. Поиск архива на бумажных носителях прекратить. Идея поиска электронного архива поддерживаю, приказываю начать реализацию. Технический специалист будет командирован на объект в ближайшее время. До его прихода прошу полностью исключить возможность постороннего влияния на работу системы — как неумышленного, так и целенаправленного. О результатах доложить. Срок — пять дней. 听党指挥,能打胜仗,作风优良 Служу народу, подчиняюсь Партии, побеждаю в бою».