Тысяча четыреста лет одиночества

R
Завершён
28
4
автор
Элikа гамма
Фэндом:
Размер:
222 страницы, 76 127 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 346 Отзывы 11 В сборник

Часть 10 - Охота на охотника

Настройки

      ―Ты мне руку сломала! ―В скелете человека 215 костей.

Я сломала всего одну.

© «Терминатор-2"(фильм)

      Можно ли заставить испытать страх того, кому смерть не грозит? Когда-то я думала, что это невозможно. Ведь смерти для меня не существует, а разве может что-то быть страшнее её? Так я рассуждала до того самого дня, когда…

***

      — Шарлотта, когда там Чи сегодня домой вернётся?       — Часов в пять, не раньше, Юдзаки-сан.       — А почему так поздно?       — Так старшая школа ведь — занятий куча, потом спорт, кружки… Да вы не беспокойтесь, мы с Авророй за ней зайдём, ничего с ней не случится.       — Хорошо. Позаботьтесь там о ней…       — Не сомневайтесь, госпожа, — «Мальвина», как я про себя называла голубоволосую, приторно улыбнулась. — Мы всё держим под контролем.       — Надеюсь на вас. Ну… пойду я по магазинам, что ли, пройдусь. А то сиднем вторую неделю сижу. Так скоро в старушку превращусь.       — Что вы, Юдзаки-сан… вы всё хорошеете и хорошеете. О старости в вашем возрасте задумываться не стОит. Мысли о старости молодой девушки могут испортит ей цвет лица.       «Знала бы ты, что такое для меня В ВАШЕМ ВОЗРАСТЕ… Ну да ладно».       — Ладно, тогда я пошла. Вернусь ближе к обеду.       — Отличного шопинга, госпожа.       Выйдя из дома, я направилась к железнодорожной станции. Наверное, было бы более логично вызывать такси, но на улице стояла такая прекрасная погода, что я не удержалась от соблазна прогуляться пешком. Проходя через микрорайон, я обратила внимание на свежую надпись на ещё недавно чистой стене. «ХОЧЕШЬ БЕСПЛАТНО?» — спрашивала она кричащими чёрными буквами по белой штукатурке. Далее той же краской была намалёван какой-то линк, в который я не стала вчитываться, ибо давно знаю, где раздают бесплатный сыр.       Без приключений преодолев расстояние до станции минут за двадцать, я прошла через турникет и вышла на платформу.       Железные дороги я невзлюбила с того самого момента, как только они у нас появились. В году уже не помню каком, но точно во времена реставрации Мейдзи я впервые прокаталась на поезде по только что открытой железнодорожной ветке между Токио и Йокогамой. Сжигающее в топке тонны угля железное чудовище, жутко дымящее и отвратительное на вид, дотащило меня вместе с набившейся в два убогих вагончика толпой народу в Йокогаму за час вместо трёх, за которые доставлял пассажиров дилижанс. Сказать, что мне не понравилось — это не сказать ничего: дым, толкучка, висящий в вагоне запах множества потных тел… это не для меня. Назад в Токио я, конечно же, добралась на дилижансе и дала себе зарок больше никогда в жизни…который я, конечно, не сдержала. Потому что спустя двадцать лет железные дороги стали самым быстрым видом транспорта, коим они и оставались до начала пассажирских авиаперевозок. А в 1964 году открыли первую линию сверхскоростных «Синкансэн» и… мое негативное отношение к езде по рельсам так и осталось неизменным. Осадочек оставался несмотря ни на что и, видимо, это было не просто так.       Выйдя на перрон, я оглянулась по сторонам. Час пик недавно миновал, но народу на станции пока не сильно убавилось. Офисный планктон час назад разбежался по своим рабочим норам, но им на смену пришли другие категории пассажиров — студенты, домохозяйки, айтишники, спешащие домой работники ночных смен. Толкучки уже не было, но народу вокруг хватало. Неприятностей ничего не предвещало. Поезд должен был прибыть с минуты на минуту, и я подошла поближе к краю платформы, чтобы потом оказаться поближе к двери и зайти подальше в салон. Не люблю ездить возле дверей — там всегда столпотворение, чем и пользуются время от времени то воры-карманники, то извращенцы, падкие до ощупывания округлостей женских тел.       Наконец по рельсам застучали колёса прибывающего поезда. Народ вяло зашевелился, и в этот момент…       Сильный толчок в спину. То, что я лечу прямо под колёса, до меня дошло в момент, когда что-то предотвратить было уже невозможно. Краем глаза я видела приближающийся локомотив, а перед глазами промелькнули… нет, вовсе не картинки моей прошлой жизни, как вы могли подумать. Знаете ли вы, что такое железнодорожная травма? Это когда тело разорвано на десяток частей и всё это размазано движущимся составом по шпалам на довольно большом промежутке. Голову от правой ноги может отделять десять метров, а от левой — ещё пятьдесят. Жуткое, отвратительное зрелище. Такое я видела однажды лет сто назад, когда на вокзале Синдзюку под колеса паровоза бросился самоубийца. Повторить его участь я не особо боялась — будет немного больно, но даже если более-менее целой останется лишь голова, мой бессмертный организм непонятным образом отрастит к ней всё остальное. Но отнюдь не ожидание боли привело меня в ужас. Случись со мной такое сейчас — и тысячи людей узнают о моём существовании. А после — будут шокированы тем, что я выжила. А после — больница, где первое же обследование увидит отклонения от нормальной человеческой физиологии. Чем это для меня обернётся? Я не знала ответа, а предположения вызывали у меня чувство ужаса.       Все эти мысли метеором пронеслись в моей пока ещё целой головушке за какую-то долю секунды. Сгруппироваться, упасть между рельсами, откатиться… нет, ничего не поможет — современные электропоезда слишком низкие, протянут меня отрывая по ходу куски плоти… похоже, я попалась. И когда я уж было совсем потеряла надежду выпутаться из обрушившейся на меня беды, кто-то сильно дёрнул меня за рукав. Мой полёт навстречу поезду остановился, а дальше время снова ускорилось и я, ведомая чьей-то посторонней волей, кубарем полетела на перрон. Моя встреча с его покрытием было довольно жёсткой, но это было просто мелочью по сравнению с теми траблами, которые меня ожидали еще секунду назад. Краем глаза я успела увидеть продирающегося прочь сквозь толпу невзрачного перепуганного юнца, за которым гнался… Я не успел рассмотреть преследователя, потому что дальше меня накрыла толпа.       — С вами всё в порядке? У неё кровь на лице! Вызовите полицию! Вызовите врача!       — Со мной всё в порядке! — пыталась возражать я, но мне уже совали в рот какие-то лекарства, одновременно стирая со лба, которым я неосторожно приложилась к асфальту, кровушку влажной салфеткой.       — Разрешите пройти! Пропустите! — раздался вдруг знакомый голос.       Толпа расступилась, и я увидела… Аврору, тащившую за собой в жёстком захвате щуплого юношу, который продирался сквозь толпу минуту назад.       — Госпожа, как вы? — деловито спросила она, одновременно сжимая болевым приёмом руку юнца. — Стоять, кому сказала!       Гадёныш взвыл от боли.       — Полицию вызвали? — спросила она у окружающих.       — Мы уже здесь, — ответил раздвигающий толпу инспектор в чёрной форме.       — Тогда примите вот этого УБИЙЦУ, — сказала Аврора, не забывая в очередной раз сдавить вывернутую руку задержанного, от чего он заскулил. — Пытался девушку сбросить с перрона под поезд.       — Свидетели есть? — спросил инспектор.       — Мы с мужем всё видели, — сказала пожилая дама. — Правда, дорогой?       — Да! Поезд подходил к перрону, а этот парень… — начал рассказывать её муж, маленький полный мужчина.       — Пойдёмте со мной, вы мне всё под протокол расскажете, — прервал его инспектор. — Кто-нибудь ещё видел, что произошло?       — Я могу рассказать! — сказал средних лет мужчина в костюме, стоявший справа от нас.       — И я… — отозвалась молодая девушка, по виду студентка.       — Отлично, — сказал инспектор. — Прошу вас последовать за мной. Дай-ка мне его руки, — обратился он к Авроре. — Короткий вскрик боли. — Да не ломайте уже его, никуда он теперь не денется.       Надев на юнца наручники, инспектор посмотрел на меня.       — Как вы себя чувствуете? Нужна ли вам медицинская помощь?       — Думаю… — начала я импровизировать на ходу, лихорадочно пытаясь сообразить, как бы не попасть сейчас в лапы медиков.       — Инспектор-сан, — прервала метания моих мыслей Аврора, — я окажу пострадавшей первую помощь и отвезу в госпиталь, если будет нужно. Занимайтесь задержанным.       Инспектор подозрительно взглянул на мою горничную.       — Вы в силовых структурах работаете? Служите в армии? Откуда у вас такие навыки?       — У меня чёрный пояс по кунг-фу и сертификат курсов медицины катастроф… на всякий случай.       — Что ж… Доверяю пострадавшую вам. Как мне вас найти?       — Вот… — сказала Аврора, протягивая инспектору визитку.       — Хорошо, принято. Пошли, — дёрнул он за наручники задержанного.       Через минуту инспектор, задержанный и сопровождающие их свидетели скрылись из виду. Я глубоко выдохнула — наконец, можно было перевести дух.       — Юдзаки-сама, как вы? — спросила Аврора. — Похоже, я вовремя успела.       — Откуда ты здесь… взялась?       — За вашу безопасность со вчерашнего дня несу ответственность я. Такая договоренность была достигнута с Наса-сан. Я того типа за минуту до происшествия вычислила — он себя вёл странно и всё пытался к вам поближе подобраться.       — Спасибо тебе… я теперь твоя должница.       — Это моя работа, госпожа. Извините что так жёстко получилось. В голове не шумит?       — Да нет. Уже и кровь не идёт.       — Странно. Вы так знатно о перрон приложились, я ожидала сотрясение мозга и синяк на пол лица, а вы после такого как огурчик.       — А пойдём домой… — предложила я. — Что-то на шопинг мне идти перехотелось.

***

      На следующий день нам позвонили из полиции и попросили заехать в участок. Наса на этот раз злоупотребил слегка служебным положением и отправил за нами свой служебный «Лексус» вместе с водителем.       — Милый, может не нужно? Мы вдвоём уж точно с кем угодно справимся, — пыталась отговорить его я.       — Вчера утром ты говорила мне то же самое про себя, — парировал Наса. — Но что-то пошло не так. Давай пока будешь поменьше пешком по городу шариться.       — Но машину ведь тоже можно…       — Это другой уровень подготовки. Судя из твоего рассказа, на тебя какой-то невменяемый напал. Ненормальные с гранатомётами, хвала Ками, у нас по городу пока не бегают.       — Ну ладно, — согласилась я. — Но как только всё прояснится…       — Вот тогда и поговорим, Цукасочка.

***

      В полиции нас встретил незнакомый следователь.       — Кто из вас Юдзаки-сан? — спросил он.       — Это я, — кивнула я ему.       — А вы… — начал фразу полицейский.       — …Хуифен Тонг Цзя, — закончила его фразу Аврора.       — Вы иностранка? — спросил офицер.       — Гражданка Японии, — ответила Аврора, демонстрируя свой паспорт, — но по национальности я манчьжурка.       — Хорошо, — согласился полицейский. — Начнём пожалуй с Вас, Юдзуки-сан. Вы можете подробно описать, что случилось с вами позавчера около девяти утра на перроне железнодорожной станции?       Я, как могла, рассказала о своих впечатлениях от несостоявшегося полёта под поезд — хотя почти ничего полезного для следствия я не видела и не слышала.       — Тонг Цзя-сан, что вы можете мне рассказать?       — Я работаю в семье Юдзаки-сан управляющей поместьем. По поручению мужа моей госпожи я скрытно сопровождала её в поездке в целях безопасности. Уже пребывая на станции, я заметила подозрительного вида молодого человека, который проявлял к моей госпоже нездоровый интерес. Когда он стал к ней приближаться, я заподозрила неладное и подошла ближе. Потом появился поезд, и когда до него оставалось метров десять, подонок толкнул Юдзаки-сан на колею. Поскольку в этот момент я была уже практически за спиной госпожи, успела схватить её за одежду и поднять на перрон. Убийца пытался скрыться, но я его догнала, задержала и передала дежурному офицеру на станции.       Офицер слушал рассказ девушки, одновременно набирая текст протокола на ноутбуке. Закончив, он выразительно посмотрел на меня.       — Юдзаки-сан, вам определённо повезло с управляющей! — сказал он. — Если бы не её смелые действия, боюсь, вас бы уже не было в живых.       «В живых бы я как раз была, но вот как это объяснить всем присутствующим на станции…»       Я согласно кивнула, хотя была с ним в корне не согласна. Но не посвященному такое не объяснишь.       — Могу я поинтересоваться, чем я так не понравилась молодому человеку, что он решил меня под поезд уронить?       — Именно об этом я и хотел поговорить, — офицер нажал enter, отправляя протокол в печать, закрыл ноут и посмотрел на меня.       — Напавший на вас молодой человек стоит на учёте как наркозависимый. Он давно сидит на тяжёлых наркотиках и испытывает адские ломки, когда нет денег на дозу. Наркотики он покупает путём предоплаты закладок, которые приобретает по ссылкам в определённых чатах. Заказал, оплатил, получил GPS-координаты закладки — забрал. Так было до прошлой недели. Неделю назад в наркоманских пабликах стартовал челледж «Хочешь бесплатно?» Смысл его в том, что выполнив задание наркодилера можно получить закладку бесплатно, причём выполнив сложное задание можно получить не одну дозу, а, скажем, десять. Подозреваемый акцептовал своё участие в челлендже и получил по электронной почте ваше фото и домашний адрес. Он пять дней безуспешно выслеживал вас, пока случайно не встретил вчера по дороге к жд-станции. Дальнейшее вы знаете.       Мы с Авророй переглянулись. «Ты что-то понимаешь?» — говорил горничной мой взгляд.       «Спокойно, хозяйка — дома разберёмся», — сощурилась, глядя на меня Аврора.       — Пожалуйста подумайте — где вы перешли дорогу наркобизнесу? — спросил полицейский.       — Нигде, — честно призналась я. — Никогда даже близко с ним не сталкивалась.       — Странно. Обычно так расправляются либо с предателями, которые сдали сеть, либо… с родственниками сотрудников отдела по борьбе с наркотиками, — задумчиво выдал мне офицер.       — Я ни то, ни другое. Сама не могу понять, что от нас могут хотеть ЭТИ люди. «…Или, если поставить вопрос иначе — какая связь между мужем Шиори и наркомафией?»       Офицер вынул из принтера распечатанный протокол допроса и протянул его мне.       — Юдзаки-сан, прочитайте — всё ли я правильно записал с ваших слов. Если всё верно, передайте почитать протокол Тонг Дзя-сан.       Мы молча по очереди вычитали протокол и, подписав, передали следователю.       — Мы можем идти? — спросила я.       — Да. Если мы что-то узнаем по вашему делу… — следователь замялся. — Но, если честно — вряд ли. Заказчик — аноним, чат в котором он общался с убийцей создал бот, а не человек. А киллер — банальный героиновый нарик, жить которому от силы года три. — Он внимательно посмотрел на меня. — Будьте осторожны, Юдзаки-сан. Если вас выставили на челлендж, желающих уколоться за ваш счёт может быть много больше, чем один.

***

      Страха не было. Поначалу была растерянность. Оказывается, не бояться смерти — ещё не значит быть неуязвимой. Потому что существуют тайны, раскрытие которых хуже физической гибели. Что будет, если люди завтра узнают, что среди них живёт бессмертная? Как минимум, начнут изучать на предмет раскрытия моей страшной тайны. О свободе и личной жизни придётся забыть, на долгие годы став подопытным кроликом. Возможны и варианты похуже — если попасть в лапы неофициалам вроде той же мафии, спецслужб или секьюрити каких-то теневых воротил. Среди тех всегда найдётся множество желающих жить вечно… И тогда тема сцеживания с меня всей кровушки, которая много веков назад привела моих односельчан в пещеру у подножия горы, заиграет новыми красками. Поняв это, я испугалась. Но лишь на короткий миг.       «Что? — подумала я. — Меня, бессмертную, по венам которой течёт кровь инопланетной принцессы, монстра, убившего за свою жизнь столько, что не уместит ни одно существующее кладбище — пытаются испугать ВОТ ЭТИ УБОГИЕ? Ха!»       И тогда я разозлилась. Я не стала рассказывать о своём плане Насе, который напряжённо думал над радикальным решением проблемы. Я решила поиграть со своими противниками и слегка их… напугать.

***

      — Аврора, не ходи за мной, — предупредила я, собираясь закрыть за собой входную дверь.       — Но госпожа… Юдзаки-сан дал мне недвусмысленные указания и такого не одобрит.       — В таком случае держись от меня подальше и не мешай.       Я развернулась, закрыла за собой дверь и вышла на улицу.

***

      Первой моей жертвой стал самоуверенный мажор, который не был героинщиком. Подозреваю, за «работу» он рассчитывал получить большой пакет колумбийского порошка, который сделает яркими его ощущения в ночном клубе.       Но что-то пошло не так.       Этот киллер был натуральным лохом, насмотревшимся детективных фильмов. Я вычислила его мгновенно, едва он зацепился за меня взглядом. Кроме полного отсутствия навыков маскировки и конспирации, птенчик из найтклаба оказался трусоват. Я уже сорок минут водила его за собой по району и он упустил как минимум две стопроцентные возможности на меня напасть. Решился только на третью.       — Эй, а ну посмотри на меня! — крикнул он срывающимся голосом, доставая из кармана опасную бритву (Ками, более идиотского орудия убийства я ещё не видела… разве что — бензопила в известном фильме, а потом и в аниме).       Упёршись в стену глухого тупика, я обернулась. Человек в оранжевых штанах шёл мне навстречу с раскрытой опасной бритвой в руке.       — Ты сейчас умрёшь. Я перережу твоё горло! — сказал он, дико вращая глазами. Трясущиеся руки выдавали то, что сейчас творилось у него внутри.       — Тебя не учили в школе, что обижать девушек нехорошо? — спокойно спросила я.       — Что? — не понял он. — Умри, сука! — с этими словами он бросился на меня, картинно выбросив руку с бритвой вперёд.       Я легко уклонилась от выпада и подумала, не сыграть ли с ним в игру «Окровавленная, вся изрезанная бритвой девушка из последних сил отвинчивает голову одному идиоту», но решила не тратить время на визуальные эффекты.       — Как же вы за… — начала я, но не закончила, потому что перехваченную руку нужно было либо ломать, либо отпускать. Я выбрала первый вариант. Раздался противный хруст лопающейся кости, и человек в оранжевых штанах дико взвыл.       — Ну а как ты думал — будет легко? — спросила я, забирая бритву из ослабевшей ладони. — Давай вторую.       — Не нужно, прошу вас! — молил он, пытаясь отползти от меня подальше.       — Хорошо, — неожиданно согласилась я. — Но за это ты расскажешь в том же чате, где подписался на челлендж, что я с тобой сделала. И запомни — то, что ты остался жив … ЭТО МОЙ ТЕБЕ ПОДАРОК. Следующий «челленджер» так просто от меня не уйдёт. Пошёл вон!

***

      Следующий соискатель лёгкого кайфа пришёл с древним, слегка тронутым ржавчиной стволом, выстрелить из которого не успел. Этому я сломала обе руки, а револьвер отобрала и выбросила в реку. Третий пытался сбить меня машиной в безлюдном переулке, и я для разнообразия сломала ему правую ногу и левую руку, чтобы водить авто он смог не скоро. После этого случая я ещё два дня кружила по району, пока Наса был на работе, но желающие получить шаровой наркотик, похоже, закончились. Как минимум — на время.       И тогда…       — Госпожа, зачем вы так рискуете? — спросила меня Аврора. — Я видела вашу работу, вы прекрасно справляетесь. Ходили на секцию каратэ в детстве? Но… найдётся мастер, которого вы не сможете одолеть.       — Среди наркоманов? — я ухмыльнулась. — Плюс где-то рядом ходит тень, которая меня бережёт, — пыталась отшутиться. — Тень не допустит…       — Тень может НЕ УСПЕТЬ, — грустно сказала Аврора. — Я говорила с Шарлоттой… она хочет кое-что вам предложить.       В комнату вошла улыбающаяся Мальвина и уставилась на меня своей идиотской приклеенной улыбкой.       «Почему она так раздражает меня в последнее время? Может, своей неестественностью? Впрочем, это мои проблемы…»       — Госпожа, мы тут вместе с Авророй подумали над вашей задачей… У нас есть одно предложение, как её решить.       — Слушаю тебя внимательно.       Шарлотта на секунду перестала улыбаться и в этот момент я поверила, что она действительно может предложить что-то дельное. Однако через мгновение дурацкая улыбка опять вернулась на её лицо. Хорошо, хоть не смеётся.       — Госпожа… Если заказ на неприятности для вас исходит от мужа Шиори-сан, вам будет полезно знать, кто он такой и чем занимается. По крайней мере, именно такое поручение мне дал Наса-сан, и я…       — Поменьше о ваших отношениях с моим мужем, поближе к сути, — прервала её я не слишком дружелюбно.       Шарлотта опять расцвела улыбкой. Ёкай, есть ли хоть что-то, что может её вышибить из равновесия и погасить эту лучезарную маску?       — Перехожу к сути. Муж госпожи Шиори Ютака Окава — известный в определённых кругах бизнесмен. У него есть лицензия на игровой бизнес, он владелец сети игровых салонов, казино, двух ночных клубов и караоке-бара. Однако по нашей информации, основной доход ему приносит не это. Мы установили пару «жучков» в его офисах и вот что они записали…       С этими словами она протянула мне планшет, который до того держала в руках.       На экране маячили иконки нескольких видеофайлов, и я ткнула пальцем в первый попавшийся…       — А качество товара?       — Обижаешь, Онигири! Коламбия фуфел не возит!       — Ага, только мне клиенты жалуются, что не вставляет ваш кокс уже так, как раньше. Что вы туда мешаете?       — У нас это исключено. Может, ты у левых дилеров что-то брал, так эти дебилы тебе что хочешь в кокс намешают — от муки до стирального порошка.       — Да не беру я товар у левых! У меня солидные заведения и товар должен быть…на уровне.       — У нас всё с гарантией. Если б толкали фуфло — нас бы давно уже в живых не было.       — Ладно, поверю на слово. Сколько ты принёс?       — Тут с полкило.       — Ох ё… чего ж такими крупными порциями?       — Ну а чего мелочиться? Хочешь сказать, ты за месяц столько не реализуешь?       — Месяц? Да я полкило полгода продавать буду! У меня ж тут не Лас-Вегас, всё-таки! Ладно, держи.       — Можно не пересчитывать?       — Помнишь, что ты там про Коламбию говорил? Так вот у нас тоже всё с гарантией. Иначе кассиры однажды на дне залива окажутся.       — С тобой так приятно работать, Онигири. Ничего так не укрепляет отношения, как чемодан наличности.       — С тобой тоже, Педро. Передавай мой привет Гомесу. И мексиканцам вашим особенно.       — Дай поцелую, пончик.       — Иди в жопу! Я только женщин целую.       — Ха-ха-ха, кто б сомневался. Ладно, пока.       Я оторвала взгляд от дисплея и посмотрела на Шарлотту. Та всё так же глупо улыбалась неестественной приклеенной улыбкой. Вот оно как, значит… Онигири. Рисовый колобок, в общем. И вот человек с таким поганялом пытается меня…       — То есть, ты хочешь сказать…       Улыбка на её лице вмиг потухла.       — Не сказать, госпожа. Не о чем говорить, когда есть такое видео. И вам не зачем больше рисковать собой, пока муж на работе.

***

      В отличие от меня, вернувшийся с работы Наса пересмотрел половину видюшек. Но досмотреть до конца и его терпения не хватило. Он аккуратно выключил айпад и окинул взглядом собравшихся.       — Цукасочка, а я ведь говорил, что должен быть третий путь! — торжествующе заявил он.       — Да ну! Ты всё время за суд топил, я всё помню, — огрызнулась я. — И если бы не Шарлотта…       — Ну а Шарлотте задачу кто поставил? С самого начала ведь было ясно, куда рыть нужно. Кстати, как ты провела эти пару дней, что я на работе пропадал? Судя по твоему цветущему виду — не так уж плохо.       Мы с Авророй посмотрели друг на друга.       — Всё было хорошо, милый. Всё было тихо и спокойно.       На следующий день Наса записал файлы с планшета Шарлотты на флешку и вместе с ней уехал на встречу с «Рисовым колобком», как я теперь называла про себя мужа Шиори. Взять меня с собой на эту встречу он категорически отказался, хотя меня чертовски подбивало посмотреть шоу. Вернулись они ближе к вечеру в отличном настроении.       — Я обо всём договорился, — коротко поведал мне о результатах муж. — Они дальше не мешают нам, мы не мешаем им. Онли бизнес, ничего личного. Вот только…       — Что только, милый? — насторожилась я.       — Мне показалось, что они ждали тебя. И что-то хотели у тебя спросить. Ты ничего не натворила в моё отсутствие?       — Юдзаки-сан, Ваша жена — образец для подражания любой японской женщины, — неожиданно вклинилась в нашу беседу Аврора. — Каждый день она с любовью и тоской в глазах ждала своего мужа с работы. Предварительно приготовив его любимые блюда.       — Знаю я эту тоску в глазах, — заговорщически подмигнул мне Наса. — Впрочем… Кари лучше моей Цукасочки никто во всём мире не готовит.       «Ты моя прелесть! Как я тебя люблю…»

***

      Учитывая, что с момента покушения мы не притрагивались друг к другу, ночь любви после трудного дня выдалась особенно жаркой.       — Ну а что дальше? — спросила я, лёжа в объятьях мужа, когда всё закончилось. — Мне кажется…       — Тебе не кажется, любимая, — прошептал мне на ухо Наса. — Мы пережили тяжкое испытание, но… завтра будет новый день.       — Ты задумал что-то новое? — спросила я, пытаясь укусить мужа за ухо.       — Скорее, хорошо забытое старое! — уклонился от укуса Наса.       — И что же это такое? — спросила я, прижимаясь к нему бюстом, что обычно действовало безотказно даже без покусанных ушей.       Наса закрыл глаза и, судя по его реакции, мои усилия достигли цели. Когда он снова открыл их, я увидела в них хорошо знакомый блеск. Он потянулся ко мне.       — Сначала ответ, потом… продолжение банкета, — лукаво поставила условие я.       — Завтра я открываю археологический проект НУАР... — успел прошептать мне на ухо Наса, прежде чем снова в меня войти.
28 Нравится 346 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (18)