ID работы: 1334217

У истоков Ночи

Джен
R
Заморожен
521
автор
Размер:
500 страниц, 111 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
521 Нравится 562 Отзывы 177 В сборник Скачать

Глава LX

Настройки текста
Законы гостеприимства – забавная штука. С одной стороны, когда за окном сгущаются сумерки, не пристало благородной госпоже выставлять за дверь прибывших по её первому зову слуг закона; с другой – ничто не мешает невозмутимо улыбнуться и заявить: - У нас всего две гостевых спальни, в одной из которых, как вы знаете, недавно произошло несчастье. - Ничего, и в условиях похуже дрыхнуть приходилось, - беспечно отмахнулась Илин, не оценившая масштаб катастрофы, - нам, собственно, и одной хватит. - Вздор! Юным леди неприлично спать в одной комнате с джентльменами! – леди Реджина даже подскочила от возмущения, точно закипающий чайник. Похоже, она быстро отошла от кратковременного бунта со стороны сына: право слово, к чему сосредотачиваться на незначительных мелочах! Лучше подождать, пока Брендон отойдёт – а до той поры сконцентрироваться на воспитании всякого, кто попадётся под руку. Илин неожиданно состроила невинное личико и спросила: - Прошу извинить моё любопытство, и всё же мне всегда хотелось спросить: почему? - Что?! – леди Реджина, сбитая с намеченного курса, пару раз озадаченно моргнула, но получила лишь сложенные бантиком губки и откровенно ехидное: - Почему нельзя? Может случиться что-то нехорошее? Хозяйка дёрнулась и беспомощно посмотрела по сторонам в поисках поддержки. Не обнаружив ни кого-нибудь из прислуги, ни сына, она пару раз раскрыла и закрыла рот, с каждым мгновением всё сильнее наливаясь краснотой – скорее от злости, чем от смущения. - Вам сложно объяснить? – если бы речь шла о другой девушке, Арлен сказал бы, что она похлопала ресницами. Но у Илин ресниц практически не было: то ли подстригли вместе с шерстью, то ли отсутствовали изначально, так что, скорее, она похлопала голыми серо-розовыми веками. На тонких губах назревала очередная ухмылка, тщательно прикрываемая веером. Леди Реджина шумно втянула в себя воздух, сжала и разжала пальцы… - Прекрати! – Кларисса дёрнула напарницу за руку. – Она же сейчас взорвётся! Но, вопреки ожиданиям, владелица поместья не взорвалась, а наконец-то нашла слова: - Крайне… крайне невоспитанно, юная леди! Будь вы моей дочерью, я бы приказала вас выпороть. Полагаете, я лишилась разума? Заставляю вас ночевать на месте трагедии только лишь из собственной дури?! Если уж Брендон не желает выносить картину за порог, я хочу быть уверенной: никто более не пострадает! Если Ноэлин решит вновь прийти… вы ведь наверняка знаете, как поступить с привидением! И какие, скажите на милость, оправдания уместны в такой ситуации? Одно слово против хозяйки – и тотчас будешь заклеймён трусом, который к тому же не спешит выполнять профессиональные обязанности. А там недалеко и до возмущённых писем в штаб, и до ругани Леоны… Почувствовать себя снова маленьким мальчиком, разбившим вазу? Нет уж. Он – Хранитель, а не дитя. По крайней мере, именно в этом Арлен убеждал себя, ворочаясь на жёстком полу и стараясь не оборачиваться поминутно на смутно белеющий мольберт. На кровать ни он, ни Кинан лечь не решились, несмотря на все заверения служанки о перестеленном белье. Закрытое окно не мешало забираться под покрывало холодному ветру: никто не потрудился законопатить щели. А может, дело и не в ветре, просто ещё не стёрлась из памяти затерявшаяся среди капель краски кровь. И этот проклятый портрет. Пусть у нарисованной женщины нет лица; непостижимым образом она смотрела, даже сквозь ткань, внимательно наблюдала за молодыми Хранителями. Арлен закрывал глаза – и тут же открывал снова, смутно ожидая увидеть во тьме женскую фигуру. По спине ползли мурашки: как можно заснуть в таких условиях?! В темноте послышались звуки, словно кто-то царапал пол ногтями. Сглотнув, Арлен пробормотал: - Кинан, прекрати. - А я чего? – шепнуло в ответ. – Я так, просто… тут от краски пятно. Завсегда ж, как заснуть тяжко, надо поделать чего, чтобы устать. Разговора не получилось: страшила тишина, но куда больше страшила мысль подать голос. Как будто и не сомневаешься, что Ноэлин совсем рядом, и способна услышать чужие речи, прийти на звук. Промолчишь – и может, не заметит, пройдёт мимо… Чуть скрипнула дверь, и Арлен зажмурился: нет, кажется, всего лишь кажется. Когда он открыл глаза, он увидел склонившееся над ним лицо с чуть выпуклыми, поблескивающими глазами и широким носом; хотел закричать, но почти сразу узнал вошедшую. Уточнить, однако, никогда не вредно, и потому он спросил: - Это ты? - Я, я, - проворчала темнота голосом Илин. За спиной что-то зашуршало – это Кинан оторвался от крайне увлекательного ковыряния краски и обернулся: - Ты чего пришла-то? Спать если только… Она храпит, что ли? - Кто? – слегка растерялась ночная гостья. - Ну дык… Кларисса. Помню, тётка к нам в деревню как-то приезжала – мелкая, тощая, а как, значит, уснёт – стены ходуном ходят! Я от неё во двор уходил, а то ж так не заткнёшь, а разбудишь – не поверит, по мордасам даст только… - Да причём тут это! – раздражённо отмахнулась Илин, чудом не заехав поднявшемуся Арлену по лицу. – С Брендоном что-то не так. - Настолько, что всенепременно требовалось сообщить об этом невероятном открытии посреди ночи?! – спать не хотелось, и всё же Арлен нашёл в себе силы демонстративно зевнуть. Но Илин то ли не поняла сарказма, то ли не обратила внимания, потому как лишь тряхнула головой: - Его спальня прямо над второй гостевой. Так вот. Он уже час ходит туда-сюда! И бормочет какую-то чушь. А он в спальне один, это точно! Если до того Арлен и прикидывался, что только проснулся, то теперь напускная сонливость слетела без остатка. Он прислушался: действительно, со второго этажа доносились еле слышные звуки шагов. - В нашей комнате получше слышно, уж поверь. Знаешь, на что это похоже? На какое-нибудь заклинание. А ещё он может просто репетировать какую-нибудь речь, или сочинять стихи, или… Тысячи возможных объяснений, не содержащих в себе и капли мистической чуши! Да, их вызвали сюда как Хранителей, но почему бы не предположить, что у хозяев дома своя жизнь, не имеющая никакого отношения к призракам и убийствам? Так думал Арлен, пока спешил вслед за Илин к дверям. - Да вы погодьте! Я с вами! – подскочил Кинан и, запутавшись в покрывале, растянулся на полу. Грохот, кажется, услышали бы и на том свете; Илин и Арлен замерли, прислушиваясь. Кажется, на пару мгновений Брендон остановился, но почти сразу ходьба возобновилась. - Лучше останься. С твоим ростом и грацией только подкрадываться, - буркнула Илин, и, прежде чем неуклюжий товарищ успел возразить, юркнула в коридор. Вот странность: ночью всё кругом кажется совсем другим. Из ниоткуда выплывает множество поворотов и дверей, ранее не замеченных, и даже хорошо, что леди Реджина заперла большую часть замков: так спокойнее. Меж сдвинувшихся плотнее стен, когда за окном ничего не разглядеть, кроме смутных очертаний неестественно прямой скульптуры в фонтане и снежного вихря, ожидаешь чего-то жуткого. Но ничего не происходит. Только тишина, густая и неестественная. Каждый звук шагов кажется слишком громким, слишком громкое дыхание, слишком громкий стук сердца. Илин легче: каким-то образом она умудряется красться почти неслышно, дыша через раз. Под её ногами не скрипят ступени; и ведь вроде не назовёшь её невесомой или хрупкой! Но вот впереди – полоска света. Илин, прижав палец к губам, приблизилась к приоткрытой двери, из-за которой доносились неразборчивые бормотания и замерла. В другое время Арлен спросил бы, что она видит, но сейчас и сам понимал, сколь глупо будет издать хоть звук. Напарница обернулась, виновато пожала плечами и всё так же бесшумно посторонилась. Брендон мерил шагами комнату – от угла до угла, в каждом замирая, как кукла, у которой заканчивается завод. Бормотания, вопреки ожиданиям, не стали разборчивее: теперь Арлен понимал, почему Илин в первую очередь подумала о заклинании, а не о более прозаических версиях. Может, какой-то иностранный язык? Скажем, если вернуться к версии с речью, что он хочет впечатлить неких иностранных гостей… Но, чем дольше Арлен наблюдал, тем меньше ему нравилось происходящее. Никто не репетирует речь и не учит иностранные слова с сосредоточенно-похоронным выражением лица, и уж точно не вскидывает руки к потолку. Рукава рубашки закатаны, и яснее виден глубокий порез, и следы крови, растёртые по запястью. Брендон остановился, взял что-то со стола… кисть? Будто мало было подозрительных зрелищ прежде, он, поморщившись, ткнул кистью в порез, точно в банку с краской, и коротко мазнул по стене. Все прежние объяснения сократились до двух: либо в самом деле что-то нечисто… Либо лорд Холлингтон сошёл с ума. Дёрнув плечом, будто от холода, Брендон вдруг круто развернулся, и Арлен отшатнулся от двери: заметили?! Следовало бы убраться в сторону, но вдруг накатило странное оцепенение: не от страха же, в самом деле! Возможно ли вообще испугаться чего-то, когда своими глазами видел бушующего вампира, когда… Илин оттащила товарища в сторону и зажала ему рот. Как будто он и сам не додумался бы промолчать! Брендон распахнул дверь, но по сторонам, вопреки ожиданиям, смотреть не стал. По-прежнему сжимая кисть, он поспешил по лестнице на первый этаж. Что ему там могло понадобиться? Может, он решил всё-таки дописать картину?.. Ага, собственной кровью. - За ним. Только тихо, - скомандовала Илин, подкрадываясь к перилам. Не хотелось признаваться, но Арлен сейчас охотно придерживался бы за её плечо или руку: когда спутницу не слышно, кажется, что она вот-вот исчезнет. А остаться одному в темноте сейчас, когда свежи ещё воспоминания о катакомбах Эмбертауна, ему хотелось меньше всего. Подозрения не оправдались: Брендон свернул в противоположном от гостевых спален направлении. Только бы не за одну из запертых дверей! Конечно, можно будет утром потребовать хозяйку или Эбби провести их туда или попытаться что-то увидеть сквозь замочную скважину, вот только объяснит ли это странности в поведении лорда?.. Хватит, хватит выдумывать несуществующие препятствия, лучше сосредоточиться на реальных. В конце концов, в руках у Брендона только кисть, никакого ключа. За поворотом, где скрылся лорд Холлингтон, неожиданно показались… кусты. Вход в зимний сад не преграждала дверь; вместо неё – увитая лозами арка. В темноте чернеющие побеги скорее казались трещинами, из-за чего Арлен не сразу решился шагнуть в арку – как бы не рухнула! Брендон, по-прежнему не замечая слежки, уже стоял чуть в стороне, у очередной нелепой статуи, изображавшей неестественно пухлого маленького мальчика. Может, эти статуи делал кто-то из предков Холлингтона, вот они и воткнуты в каждом углу?.. Размышлениям помешал неожиданный поворот событий: мазнув статую по носу окровавленной кистью, лорд Холлингтон положил руку на её макушку и легко повернул. Короткий хруст – словно сломались кости; Арлен передёрнулся. Тем временем Брендон шагнул в заросли. Вряд ли это надолго: там стена, а значит, вот-вот он покажется снова… - Там потайной ход или что-то вроде… Присмотрись! - шепнуло над ухом, и молодой Хранитель, уже почти успевший забыть о существовании Илин, чудом не метнулся прочь. Надеясь, что в темноте та не заметила его перекосившегося лица, Арлен поспешно бормотнул: - Нужно проверить, что там. - Сдурел? - преградила ему путь спутница. – Проверить-то проверим, но не сейчас. Одно дело – бродить по коридорам, можно, в конце концов, приврать чего… А лезть в потайную дверь, когда знаешь, что с той стороны кто-то есть – гиблое дело. Точно попадёмся. Арлен едва не хлопнул себя по лбу. Конечно, темнота давит, лезут без спросу в голову дурные воспоминания. Но это не повод позволять себе беспечность! Враг – настоящий враг, а не соперник, с которым можно разойтись, пожав друг другу руки – всегда ждёт просчёта, чтобы им воспользоваться. - Давай, пошли, - потянула его за руку Илин, - мало ли кто ещё решит погулять по ночам. Не думаю, что леди Реджина будет визжать тише, если мы наврём, что вместе бегали любоваться луной!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.