***
Учиться оказывается не очень захватывающе, особенно когда Шицзунь заставлял переписывать иероглифы огромное количество раз. Поправлял его хватку на кисти, когда они выяснили как ему удобнее всего держать кисть, иногда напоминал про осанку. У Му-ге же, было чуть хуже. К нему придирались чаще, чем к нему. Шицзунь всегда легонько стучал гладкой и длинной палкой по его спине, заставляя выпрямляться и не сутулиться. Когда же они играли в го, с неподалеку сидевшем Юэ Ци, то всегда после каждого проигранного раунда, разбирали ошибки и как можно было сделать лучше. Кажется, Си Му думал вступить в секту Цань Цюн. Но это всё равно было лучше чем скитаться по улицам, собирая иногда монеты с земли и покупая на них еду, или уповать на добродушие прохожих, кинув ему в руки пару монет. Но сейчас, в храме, его беспокойством стали поля, у подножия гор. Как сказал ему Му-ге, именно с них храм и получает еду. За ними следят фермеры, которые в обмен на милость Небожителя и защиту деревни и их самих, предоставляют им еду. Хотя сейчас они не могут выращивать столько же, сколько и выращивали в прошлом из-за грызунов, решивших занять поля. Они даже поднялись на гору и решили помолиться этому Богу. Он не совсем понимал зачем они ему молятся, если по словам Му-ге это храм Бога Правды и Суда. Зачем им приходить к нему и молиться? Они хотят, чтобы мышей судили? — «Ну он Бог не только Правды. Когда я читал книги, то нашёл что его также упоминают как бога удачи и хороших сделок. Ну...в общем богатства также в его власти. — Си Му пожал плечами, убираясь в храме. — Может они молятся на удачу, что если не получится убить этих грызунов, то у них хватит еды на зиму. А мы эту зиму переживём относительно легко. Пожертвования редко тратятся, если на то нет причин. Да и их количество просто большое». А ещё тут такие милые зверки. Хотя лис он побаивается. И даже если Му-ге говорил что эти добрые и ласковые, его настораживали их глаза и окрас. Как лиса может быть белой с красной мордой, ушами и хвостом? Если она только не повалялась в чьей-нибудь крови недавно и не сумела хорошо умыться. Поэтому он старался находиться рядом с кем-нибудь, когда в храм приходили эти лисы. Они всегда приходили к храму, с дичью в зубах. Некоторые лисята оставались у них на долгое время, нежась в руках Шицзуня. Малыши часто лежали у него на коленях, пока тот писал или учил их. Но когда проходила служба или приходили какие-то люди со столицы, то они спокойно сидели у ног статуи, в главном зале. Так же они часто пытались поиграть с ним и Си Му. Бегали у них под ногами, иногда мешая убираться. По прошествии нескольких месяцев, он все же смог привыкнуть к старым обитателям храма. Ему даже позволили несколько раз погладить и расчесать шерстку старших лисов. Если бы ему нужно сделать вывод, то он сказал бы что жизнь в этом храме была довольно хороша и спокойна. Ему даже не совсем хотелось вступать в какую-либо секту, про которые часто говорят Си Му и Шицзунь.***
Год спустя.
Сегодня они выбрались в тот же город, из которого его Шицзунь забрал его. Оглядывая уже немного позабытую местность, он с удивлением рассматривал новые магазины, которые стояли на месте старых. Теперь там, где ему иногда давали лепешки, было пусто, а рядом стоял магазин книг. Рука шицзуня крепко держало его за ладонь, лавируя между людьми, которые казалось, пропускали их. На голове его учителя была та же шляпа с вуалью, которая была на нем еще в их первую встречу. Но казалось, тех детей, которых он часто видел в свое время на улице, сейчас тоже нет. В нем было чувство напряжения, и теперь он оглядывался по сторонам, высматривая знакомые макушки. Но в итоге увидел только одного маленького мальчика, горько плачущего на большой, торговой улице. Некоторые молодые леди и старушки, подходили и расспрашивали мальчика, гладили по голове. Давали несколько монеток, а потом снова уходили. К нему также подходили юноши, но те просто кидали монеты в руки мальчика Все монеты которые он заработал, мальчик складывал в потрепанный мешочек, спрятанный в его тонкие и бедно выглядевшие одежды. Учитель же, не заметил его и пошел дальше, увлекая за собой и Юэ Ци, все еще стоящего и смотревшего. - А-Ци? - Цзюньпень повернулся к нему, останавливаясь. - Я извиняюсь, шицзунь. - Он снова посмотрел туда, где был мальчик, но того уже не было. - Просто... Там был мальчик. Цзюньпень поднял одну бровь, теперь смотря туда же, куда смотрел Юэ Ци, но никого не увидел. Переводя взгляд на своего ученика, он вопросительно посмотрел на него. - Мальчик? Он тебя чем-то привлек? - Заинтересованно спросил его шицзунь. - Ты хочешь младшего? Юэ Ци покачал головой, отводя взгляд на пустое место. Ему не хочется младшего, но он и не будет сильно против, если его учитель приведет кого-нибудь в храм. И только маленькая часть его совсем не хочет делиться с теплом своего учителя. - Нет, но он такой маленький Шэнь Цзюньпень только кивнул и осмотрев улицу еще раз, не заметил никакого мальчика. Хотя был какой-то мальчик, уходящий в темный переулок. - Господин Шэнь! К ним подбежал низенький мужчина. Весь запыхавшийся и потный, он остановился перед ними, стараясь отдышаться и поклониться. Учитель спокойно стоял и ждал, когда мужчина заговорит, не совсем понимая что от него нужно. Сузив глаза, он оглядывал мужчину перед ними, не узнавая его. - Кем будет этот Господин? - Спросил Шэнь Цзюньпень. Он совсем немного заслонил Юэ Ци за свою спину. Если быть честным, то ему не совсем нравился этот мужчина. От него не то, чтобы пахло потом, от него несло демоном и выветренным запахом крови. Сжав губы, Цзюньпень заслонил собой своего подопечного, полностью спрятав его за своей спиной. Черные глаза мужчины внимательно проследили за его движениями. Натянув на лицо сладкую улыбку, он сложил руки в замок. - Господин Шэнь, мы как раз и думали, кто может помочь из вашего храма. Боюсь, без вашей помощи мы не сумеем признать преступника в череде убийств. - Мужчина "нервно" вздохнул. -Оба отрицают свою вину. Но оба были замечаны у места преступления. Они также молились статуе Небожителя Бианя. Шэнь Цзюньпень нахмурил брови и перевел взгляд на здание суда. - Если уж этот скромный монах встретился вам, значит такова воля Небожителя. - Он смиренно склонил голову, с легкой улыбкой. - Но боюсь мне негде оставить своего ученика. Не будет ли Господин против его присутствия в зале суда? - Что вы! Конечно нет! Если он ваш ученик, то значит хорошо разбирается во лжи людей! - Ему в ответ энергично закивали. Он принял комплимент с застывшей улыбкой и слегка отошел, беря Юэ Ци за руку нежно сжимая ее в своей. - Если честно, то в голове уже пронеслись мысли, что вы, Господин Шэнь, завели сына! - Мужчина радостно улыбнулся, быстро шагая в сторону зала суда. - Так уж похож на вас! А как вы прикрыли его! Шэнь только тихо посмеялся на это, не обращая внимания на шокированный и совсем немного, взволнованный взгляд. - Примите мои извинения. Я не совсем знал вас, поэтому думал что так будет безопаснее для моего ученика. - Я понимаю, понимаю! У самого растет сын! - Засмеялся мужчина, слегка хлопая его по плечу. Шэнь Цзюньпень не думал, что его поняли.***
Держа в руках недавно выявленного демона кожедела, Цзюньпень вздохнул. Ему нужно быстро расставить все, что он узнал и убить демона. И желательно сделать это быстро. Им с Юэ Ци нужно было встретиться с Си Му в деревне Бэйхулинь. А они застряли в этом городе Гундаобэе. - Вы уже отправили за культиваторами? Мне и моему ученику уже пора идти, и если культиватора не будет, то мне просто придётся убить этого демона. А как я слышал, недавно в какой-то секте пропали ученики...вдруг это наш друг постарался. - Он слегка потряс демона, слушая его недовольное шипение. - Конечно, Господин Шэнь! Культиватор уже скоро будет здесь, но вы можете ещё немного его подержать? Мы понимаем, что задерживаем вас, но прошу вас, ещё немного. - Конечно. Но у меня ещё один ученик в другом городе, если мы опоздаем на встречу, кто знает, что он решит. - Шэнь Цзюньпень поджал губы и посмотрел на слегка бледного Юэ Ци. Мужчина сморщил лоб, пиная себя за то, что мальчик испугался. Когда он осматривал его на повреждения, Юэ Ци неуверенно посмотрел на него и стал медленно идти к нему. Цзюньпень слегка покачал головой. - Пока не подходи, А-Ци. Постой рядом со стеной. Ему кивнули и отошли к стене, рядом с которой он стоял и стали перебирать пальцы иногда отрывая кожицу вокруг ногтей.***
В деревне Бэйхулинь.
- Му-ге! На юношу налетело бело-черное пятно и крепко обняло, утыкаясь носом во складки одежды на талии. Маленькие ручки крепко сжимали ткань на спине, когда мозолистые и большие ладони старшего мальчика гладили его по волосам и спине. - Сяо Ци! Я вас уже заждался и даже начал переживать. - Младший поднял голову, упарившись подбородком в живот старшего. - Я уже успел всё закупить, и загрузить в телегу. Осталось только вас с шицзунем дождаться. Цзюнпень как раз подошёл к ним и положил руку на макушку Юэ Ци, приглаживая выбившиеся из причёски волосы. Си Му заметил что у его мастера на руке спал ребенок. Он мирно расположился на руке у мужчины и тихо посапывал, сжав в ладошке прядь волос. - Си Му, этот мастер принял ещё одного ученика. - Шэнь выглядел смущенным и немного расстроенным, перспективой обучать ещё одного мальчика в своем храме. А ведь скоро его первый ученик должен был уйти и пройти экзамен в секту Цан Цюн. Хотя он и отправил рекомендательное письмо, всё же переживает. Даже с этим письмом, его мальчику могут отказать в учебе. Или выгнать с вершины, если Си Му не оправдает ожидания своего нового мастера. - Ты уже всё подготовил? Си Му кивнул, рассматривая нового сожителя в храме. - Могу ли я поинтересоваться, шицзунь? Шэнь кивнул, направляясь в сторону телеги и подгоняя Юэ Ци, немного застрявшего у прилавка со сладостями. Нет, на сегодня ему достаточно сладко. Ещё не хватало зубы испортить кариесом. - Как он появился у вас? - А ты разве не знаешь? - Монах вопросительно посмотрел на него, улыбаясь и схватив раскрывшуюся ладонь Юэ Ци. - Не смог отказать в просьбе Молодой Госпоже, и принял её ребенка. Надеюсь, если у него не будет потенциала стать культиватором, станет монахом в храме, когда я уйду на покой. А зовут его Шэнь Цзю, как родник или бьющий источник. Я думаю, это была моя дальняя родственница, уж сильно её лицо напоминает мне свою матушку. Хотя может и нет. Шэнь Цзюньпень пожал плечами и усадил своих мальчиков в повозку и положил рядом с ними всё ещё спящего новенького, укрытого в его накидку.