On Your Knees, Prospect Kings of Hell MC #3 K.A. Merikan На колени, Проспект. ( МК Короли Ада 3)

Перевод
NC-21
Завершён
38
переводчик
Wierna бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
278 страниц, 110 875 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
38 Нравится 31 Отзывы 18 В сборник

Часть 18

Настройки
Варс Фокс взобрался на один из столов, которые все еще стояли вертикально, и выстрелил из огнетушителя в пламя, охватившее занавеску. Все еще в оцепенении, Варс посмотрел на других Королей, которые проверили свое оружие, настороже и уже в боевом режиме, хотя всего несколько минут назад все они пили и танцевали. Зверь стоял посреди всего этого, оценивая ущерб, нанесенный зале, состоящей из перевернутой мебели и разбитых подарков, спрятанных в затяжном дыму. Он был непоколебим, как каменная башня, но его широко раскрытые глаза говорили о другом. — Может, попробуем поймать? — спросил Найт, глядя на разбитое окно так, словно ожидал, что оно извергнет легионы адских тварей. В другом углу Лоран выполз из-под стола, его лицо оставалось странно бесстрастным, пока он на дрожащих ногах шел к столам с обугленной едой. Где-то сзади Варс услышал женский истерический крик, в то время как кто-то присоединился к ней, произнося слова, которые должны были успокаивать, но на самом деле звучали как очередной крик о помощи. Рев сунул пистолет в кобуру и схватил Грея за руку, потянув его к одному из выходов. — Эта штука, должно быть, все еще там. Его крыло повреждено. Если ружей недостаточно, давайте винтовки, — сказал он голосом, излучающим возбуждение, как будто он собирался поохотиться на львов на сафари. — Нет, ты не можешь, — попытался Варс, но его голос все еще был тонким и терялся в окружающем шуме. Грей замер, остановив Рева. Его взгляд пригвоздил Варса к месту своими сосульками. — Ради всего святого, ты что-нибудь об этом знаешь? Зверь приблизился к ним, запыхавшись. — Зачем ему знать что-то об этой штуке? Фокс, выведи всех гостей. — Он заколебался, когда его взгляд скользнул по Лорану, который бродил по осколкам стекла и комкам опрокинутой еды, словно лунатик. Только когда Эллиот и Нао вошли и присоединились к Лорану, Зверь отвел взгляд от своего новоявленного мужа. — Что случилось? Что это такое? — спросил он, энергичными шагами подбегая к Варсу. Варс схватился за стул для поддержки, глубоко вдохнул и заговорил так громко, как только мог, выгоняя воздух из легких. — Это Джейк. Это наш Джейк. И на этот раз его услышали все. Грей бросился на Варса и схватил его за воротник, несмотря на то, что тот был на голову ниже ростом. — Что ты с ним сделал? — Я ничего не делал, — беспомощно ответил Варс, сжимая пальцами запястья Грея, чтобы тот не затягивал ткань на шее. — Я клянусь. Он просил меня не говорить вам! — Не рассказывать нам что? — спросил Зверь голосом, похожим на остывшую лаву, и жестом указал Фоксу, чтобы тот вытащил и Нао. Люди толпились вокруг Варса, и на мгновение его осенило, что они могут покончить с ним так же легко, как это сделал Деймон. Он боролся с новой волной паники, которая поднялась по его ушибленной шее, и встретился взглядом со Зверем. — Он сказал мне, что что-то напало на него в подвале. С тех пор он болеет. Он не хотел, чтобы ты знал, что у него внутри есть эта штука. Найт протиснулся мимо Зверя. — Что, черт возьми, случилось с твоей шеей? Внезапная вспышка боли прорвалась сквозь дымку адреналина, и Варс убрал руку с запястья Грея, коснувшись ободранной плоти вокруг его горла. Кожа была повреждена, и рана теперь создавала жгучий ошейник. Последнее, чего он хотел, так это признаться всем, что у него был психованный бывший. — Деймон сделал это с ним. Человек Сороки, — Грей восполнил этот пробел за Варса. Зверь схватил Варса за руку и развернул его. — Если ты копаешь под нами еще одну яму, я тебя, блядь, поджарю, а потом сниму с тебя кожу, как только ты подрумянишься. Варс не сводил глаз со Зверя, его сердце бешено колотилось, когда он думал о Джейке где-то там, напуганном, истекающем кровью и одиноком. И во всем была его вина. Он пообещал Джейку никогда не использовать ошейник ни для чего, кроме как для защиты от горгульи, и сегодня вечером он эгоистично сделал противоположное. Он не был достоин доверия Джейка. — Клянусь, я закрыл эту главу за собой. Я скажу тебе все, что ты хочешь, но сначала мы должны найти Джейка. Может случиться что-то плохое, и в этом нет его вины! Зверь какое-то время молчал, поэтому вмешался Найт. — Помню, он спросил меня что-то о странных летучих мышах в подвале. Христос. Он должен был сказать нам, что что-то случилось. И если ты знал об этом, ты должен был, блять, сказать нам! Джейк не знает о силах, управляющих этим местом, но ты знаешь! Найт был прав, и глупость его решений поразила Варса тяжестью возможных последствий. — Он заставил меня пообещать. Разве ты не понимаешь? Вы, ребята, единственная семья, которая у него есть. Он боялся того, что ты можешь сделать, если узнаешь. Выражение лица Грея смягчилось. — Боялся нас? Губы Зверя сжались, и он медленно разжал пальцы Варса, отступив в туннель, спонтанно проделанный для него остальными. — Разбейтесь на группы по два человека. Мы прикроем территорию и останемся на связи, пока его кто-нибудь не найдет. — Я тоже пойду. И Найт должен идти в группе отдельно от Эллиота, на случай, если кто-то из них найдет призраков, которые могли бы им что-то сказать. — Голос Лорана был мягок, но, несмотря на легкую дрожь, звучал решительно. — Все призраки все еще здесь, — мрачно сказал Найт, но спорить не стал. Зверь закрыл глаза и сделал глубокий вдох, прежде чем повернуться лицом к Лорану. — Ты не пойдешь. Это слишком опасно. Лоран не смотрел на него. Варс никогда раньше не видел мальчика с таким непроницаемым лицом. — Если он просто Джейк, то это совсем не опасно. Посмотри вокруг. Он не хотел никого обидеть. Он просто хотел дотянуться до окна. Зверь напрягся, а затем внезапно притянул Лорана к себе, на мгновение оторвав его ноги от земли. Варс не осмелился признать, что Джейк не всегда был за рулем огромного тела, даже если это означало, что технически он снова лгал своим будущим братьям. Он хранил молчание, все еще контуженный после неожиданного нападения и видя, как Джейк спотыкаясь, спасается, когда его избранная семья стреляла в него. Зверь поцеловал Лорана в лоб и мягко оттолкнул его. — Лоран, ты не пойдешь с нами. * * * Все еще в своих костюмах, но дополнительно в теплых куртках и непромокаемых ботинках, Варс, Зверь и Лоран шли по снегу с самоотверженностью ледоколов. Хотя, справедливости ради, Лоран чаще всего отставал от Зверя на шаг, используя следы своего мужа для облегчения ходьбы. Выследить существо размером с горгулью Джейка должно было быть легко, но снег снова начал падать, заметая следы, и никто не мог быть уверен, что он не улетел, что было бы самым катастрофическим сценарием. Свист ветра заставил Варса чувствовать себя еще более виноватым перед раненым Джейком, совершенно одиноким где-то в этих лесах, запертым в форме, которую он ненавидел, и боящейся вернуться домой. Хаунд, которому Варс дал понюхать грязный носок Джейка, похоже, не слишком интересовался запахом. Он погрузился глубоко в снег настолько далеко вперед, насколько позволял удлиняющийся поводок в руках Зверя, виляя хвостом, как будто это была прогулка, как и любая другая. — Ты знаешь что-нибудь еще об этом существе? — Зверь рявкнул из ниоткуда после долгих минут бесшумного перемещения по шепчущим лесам, но Варс был почти уверен, что по крайней мере половина его гнева подпитывалась спором, который он проиграл Лорану. Варс переместил луч фонарика в поисках блестящих глаз или фигуры, которая не вписывалась в пейзаж. — Я рассказал тебе все, что знаю. Мы ворвались в музей только для того, чтобы забрать этот ошейник. Мы думали, что этого будет достаточно, чтобы держать его под контролем. Я думал, что его можно остановить, пока он носит его, — сдавленным голосом сказал Варс. — Мне очень жаль, что это произошло, особенно сегодня вечером. Взгляд Зверя обжигал, как раскаленное железо, прижатое к коже Варса. — Ты должен доказать свою лояльность клубу, а не другому проспекту. Холодный ветер ударил Варса и сорвал капюшон с его головы, свистя в ушах. Внезапный дискомфорт только еще больше взволновал его. — Может быть, тебе стоит переосмыслить, верен ли ты Джейку! Он работал в этом клубе на четвереньках три года, и до сих пор не является его частью, все еще держится в неведении. Никто из вас не заметил, как он был несчастен. Ну, кто-то должен был быть на его стороне! Зверь молча проглотил эту кислую пилюлю. Лоран сделал несколько более быстрых шагов, чтобы догнать его, и то, как он положил свою руку в перчатке на руку Зверя, несмотря на напряженную ситуацию между ними, заставило Варса жаждать нежного прикосновения Джейка. — Ничего из этого не случилось бы, если бы не Баал, — сказал Лоран. — Это должно быть нашим фокусом. Мы должны сделать освобождение из его лап приоритетной задачей. Варс стиснул зубы, прибавляя скорость, пока они взбирались на холм. Голые деревья резко контрастировали со снегом, но даже стоя на возвышении, он не мог заметить ничего необычного. Его сердце было защемило от страха, потому что неважно, как много знали другие, где гарантия, что они не причинят Джейку еще больше боли? Это ему нужно было найти Джейка и уговорить его вернуться к своему истинному «я». Дыхание Лорана эхом отозвалось в окружающей тишине, когда он присоединился к Варсу наверху. — Есть ли еще что-нибудь? Если у нас есть шанс разрушить проклятие Баала, любая информация, которую вы можете предоставить, может изменить ход этой битвы. И мы не можем позволить себе безропотно ждать его хода, когда двое из нас связаны с ним. Сегодня вечером Найт должен выполнить свою часть сделки, а вместо этого он ищет друга. Что произойдет, если он не сможет дать Баалу то, что он хочет? — нервно спросил Лоран. Зверь откашлялся, обняв Лорана и остановив Пса, который слишком заинтересовался дырой, которую проделал в снегу своей мордой. — Какая связь между Сорокой и Баалом? Это договор? Если да, то будет ли он против любых действий против Баала, если узнает о них? Варс опустил руки, глядя на глубокий снег впереди в холодном свете фонарика. — У Сороки нет контракта. Я думаю, что он такой же, как Баал. Сорока никогда не говорил этого Варсу в лицо, но это было достаточно очевидно, даже если он имел вид человека и жил как мужчина. Если он мог вернуть мертвеца и использовал те же камни, что и Баал, чтобы отметить свою территорию, ответ был очевиден, даже если Варсу потребовалось некоторое время, чтобы понять, что это значит. Первым заговорил Лоран после долгого молчания. — Он хочет, чтобы ты был здесь, чтобы мы могли свободно говорить во владениях Баала. Конечно, они не могут быть друзьями. Варс вздохнул и продолжил шагать по затвердевшему белому панцирю. — Он никогда не говорил со мной об этом подробно, но, похоже, какие бы у них ни были отношения, Сорока этому не рад. — Значит, он будет на нашей стороне, если дело дойдет до драки? — Голос Зверя стал чуть выше. — Может быть, ты мог бы поговорить с ним об этом? Ну знаешь, попробовать. Варс оглянулся на него, прежде чем не торопясь переступить через упавшее дерево. — Думаю, для него моя смерть была возможностью поставить собственную пешку на территорию Баала. Ясно, что они ведут совсем другой образ жизни... слово «жизнь» не совсем подходит, не так ли? Существование. — Ты сделаешь это для нас, Варс? — спросил Лоран и подошел ближе, положив пальцы на руку Варса. — Не мог бы ты поговорить с мистером Сорокой от нашего имени? Я уверен, что с договорами, в ловушку которых мы попали, нужно что-то делать. Варс дотронулся до воспаленной кожи в том месте, где Деймон затянул проволоку. — Человек, который напал на меня сегодня вечером, мой бывший. Он также человек Сороки. Сорока прислал меня сюда, чтобы разлучить нас, потому что он все еще считает его полезным, так что я не знаю, как это сработает. Зверь раздраженно потер лицо. — А я-то думал, что ты будешь самым стабильным парнем в клубе. Похоже, я чертовски ошибался. Мы позвоним Сороке и спросим о нем. В любом случае, ты здесь. Варс не знал, что на это ответить, но тихий звук, который так легко можно было спутать с ветром, звал его издалека, вгрызаясь в его сознание, как нить, обмотанная вокруг пальца. От лая Хаунда могли рухнуть стены. Низкий и такой громкий звук заставил Варса нахмуриться, а затем огромная собака рванула вперед так быстро, что Зверю пришлось отпустить Лорана и взяться за поводок обеими руками, чтобы оттащить своего питомца назад. — Хаунд, тихо! — Джейк, — прошептал Варс, прибавляя скорость, несмотря на то, что снег был толстым и таким рыхлым, что от быстрого шага часть его попала ему в ботинок. — Джейк! Скулящий звук исчез, и сердце Варса сжалось от мысли, что Джейк может бояться показать себя. — Ты его где-нибудь видел? — спросил Лоран, бежавший следом, но уже задыхающийся от усилий. Он присел рядом с Хаундом и обнял собаку за шею, что, наконец, остановило зверя от большего шума. — Джейк, пожалуйста, поговори со мной. Никто не причинит тебе вреда! — закричал Варс, лихорадочно осматривая белый пейзаж, но из-за таких густых кустов было невозможно обнаружить кого-либо, кто хотел бы спрятаться. — Лоран, оставайся здесь! — сказал Зверь, но все внимание Варса было приковано к попыткам разглядеть движение в дрожащем луче фонарика. Варс оглянулся, внезапно обретя целеустремленность. — Нет. Вы оба должны оставаться в стороне. Сообщите всем, что мы нашли его. Зверь кивнул, скривив губы, и не помешал Варсу протиснуться сквозь кусты, с которых ему на голову и плечи сыпались гроздья замороженного снега. Темные шипы деревьев походили на безмолвные колонны древнего храма, охранявшего самое ценное, что Варс когда-либо мог коснуться. — Джейк, где ты? Они остались позади. Здесь только я. Этот тихий звук теперь превратился в хриплое хныканье. Вдалеке, в куче снега, Варс заметил, как снег шелестит по темной фигуре. Его первым побуждением было броситься бежать, но что-то в характере шума, в подавляющей тишине леса вокруг него сказало ему не делать этого, поэтому он медленно приблизился, погружаясь в скрипучий снег с каждым шагом. С близкого расстояния он наконец заметил форму крыла Азога, покрытого тонким слоем свежего снега. Если бы он не знал, где искать, то пропустил бы его. — Джейк? — тихо спросил он, останавливаясь в шаге от дышащей насыпи. Горгулья слегка приподняла голову, не менее чудовищная, чем статуя под лестницей, но голубые глаза, глядящие вверх на Варса, говорили о такой глубокой печали, что Варс не осмелился бы приблизиться, даже если бы это был кто-то другой. Несмотря на острые зубы или грубые, торчащие кости на лице Азога, Варс мог видеть только потерявшегося мальчика, нуждающегося в утешении. Визг Джейка завибрировал в его горле, посылая волну эмоций по телу Варса. Медленно, не желая выходить за рамки личного пространства, которое может понадобиться Джейку, он сделал еще один шаг вперед. У него не было слов, но, не видя сопротивления, он опустился на колени рядом с Джейком и прижал огромную голову к своей груди. — Прости, Джейк. Мне очень жаль... На этот раз звук, издаваемый Джейком, был громче, полный упрека, от которого Варс затрепетал от чувства вины. Но, несмотря на то, что он оставался в тающем снегу, он резко расправил крыло, отчего на Варса обрушилась слякоть. Сначала Варс воспринял холодную морось как выражение гнева Джейка, но потом его глаза заметили блестящую дыру в крыле, оставленную пулей Найта, и его сердце могло остановиться. — О, нет… это больно? — спросил он, нежно проводя пальцами по ране. Это не то чтобы кровоточило, но черная субстанция, похожая на струпья, ощущалась пальцами как рыхлая пыль. Кивок, который он получил от Джейка, то, как крыло вздрогнуло от прикосновения, были невыносимы. Но что еще хуже, Джейк оторвал голову и отвернулся от Варса. — Джейк, пожалуйста, послушай меня. Это моя вина, я знаю. Я дал обещание, а потом запаниковал... Выдох Джейка превратился в облако горячего пара. — Этот человек, Джейк, это был бойфренд, от которого я сбежал, — прошептал Варс, поглаживая Джейка по плечу. Ему нужно было дать Джейку понять, что толкнуло его на то, что он сделал, даже если сам Варс никогда не смог бы оправдать свое поведение. Доверие, которое Джейк оказал ему, было таким драгоценным, а он разрушил его из-за страха - то, что не должно больше властвовать над человеком его возраста и опыта. Глаза Джейка снова обратились к Варсу, такие красивые и человеческие, что они выглядели неестественно на чудовищном лице, но одно только знание того, что горячая, покрытая чешуей кожа была оболочкой вокруг Джейка, делало существо милым в своем уродстве. Он снова и снова издавал шипящие звуки. Сначала Варс хотел отступить, опасаясь, что это предупреждение перед обстрелом, но в конце концов понял, что Джейк борется со словом «извини». Холодная дрожь пробежала по его спине, когда он понял, что это был регресс по сравнению с предыдущей трансформацией — тогда у Джейка почти не было проблем с произношением слов. Он просто с каждым разом становился все более зверем? Слова Эллиота вонзились в Варса, как ножовка. Роджер больше никогда не превращался в человека после третьего раза. Это ли ждало Джейка, если он еще раз изменится? Навеки замурованный в толстой шкуре Азога, он в конце концов умрёт из-за эгоистичных решений Варса. — Извини? Ты это имел в виду? — спросил Варс, чтобы удостовериться, и когда Джейк кивнул головой, которая была в два раза больше обычного, Варс снова притянул его к себе и поцеловал в теплую чешуйчатую щеку. — Все нормально. Я уже простил тебя. Ты не знал, что он за человек. Джейк снова кивнул, на этот раз прижавшись головой к Варсу, словно гигантский крылатый пес, а не чудовище. Варс закрыл глаза и погладил Джейка по плечу, еще влажному от растаявшего снега. — Я никогда не должен был делать то, что сделал. Я предал твое доверие. Мне жаль. Я понял, как только это произошло, но было слишком поздно. Джейк заскулил в ответ, но, несмотря на то, что его крыло было ранено и сочилось черной жижей, он все же накрыл им Варса, окружив их теплом уединения. Чувство вины все глубже и глубже пускало корни в сердце Варса, когда он снова заговорил, желая хоть немного объяснить, почему он лишил Джейка буфера безопасности перед финальной трансформацией. — Есть кое-что, чего ты не знаешь обо мне. Мой бывший, он… он убил меня, — прошептал он, ненадолго потеряв голос, когда воспоминание внезапно швырнуло его обратно в горячую ванну, из которой он не мог выбраться. Но Джейк был рядом с ним, и холодный снег, таявший в штанах Варса, напомнил ему, что он на самом деле где-то в другом месте. Звук, издаваемый Джейком, был похож на вопрос, и чудовищная морда горгульи уткнулась носом в подбородок Варса. Каким бы уродливым ни было существо, теперь оно каким-то образом вызывало симпатию, потому что принадлежало ему. Бездумно Варс коснулся ошейника на шее Джейка и заглянул в его прекрасные глаза. — Он убил меня. Он утопил меня в моей собственной ванне. И я... иногда мне кажется, что я снова и снова умираю. Джейк простонал что-то похожее на «нет», и крепче натянул крыло на Варса, прижав их друг к другу. Варс закрыл глаза, глубже вжимаясь в объятия Джейка. — Я знаю, ты хочешь, чтобы я был камнем, но это не так. Когда ты умираешь, ничего нет. Холодно, одиноко и пусто, и я не хочу возвращаться. — Я п-понимаю… понимаю, — сумел сказать Джейк после нескольких попыток подобрать слова. Его теплое дыхание успокаивало щеку Варса, и они прижались друг к другу. — Это все настоящее, Джейк, призраки, которых видит Эллиот, демоны и горгульи. И я воскрес из мертвых. Но другого шанса у меня не будет. Я не должен был защищать себя за твой счет, но в тот момент я был просто потрясен, — выдавил Варс, цепляясь за огромное тело, хотя и не чувствовал себя достойным его тепла. Джейк снова ткнулся в него носом, словно уже простил Варса. Его теплые, сильные руки обвились вокруг Варса и прижали его к массивному туловищу, покрытому чешуей. Варс никогда не думал, что будет чувствовать себя в такой безопасности рядом с существом, которое другие сочтут монстром, но это был не монстр. Это был Джейк. — Че-че… человек. На рассвете, — сказал Джейк успокаивающим голосом, словно это Варса нужно было взбодрить, а не бедный мальчик, которого против его воли превратили в горгулью и застрелили. Варс отчаянно кивнул и поцеловал огромную скулу. Несмотря на внешний вид, кожа горгульи Джейка была приятной на ощупь, немного пыльной, но теплой, как обогреватель. — Да. Утром ты снова будешь собой, но ты не можешь оставаться здесь. Давай пойдем домой. Джейк заскулил громче, но приближались новые шаги, и Варс услышал Зверя еще до того, как увидел его. — У меня есть для тебя работа, Варс. Лоран осторожно подошел к Джейку и накрыл его массивные плечи одеялом.
38 Нравится 31 Отзывы 18 В сборник