Leyla en Hogwarts: La piedra filosofal

Перевод
G
Заморожен
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
27 страниц, 12 182 слова, 8 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Невилл Лонгботтом

Настройки
      Платформа девять и три четверти. Ух ты, здесь я чувствую себя не так уж и не в своей тарелке.       Она полностью забита волшебниками, все одеты так необычно, что никто из них не выделяется. Более того, студенты, которые знают о маггловской моде больше, чем их родители, больше всего бросаются в глаза, будучи одетыми в такие приглушенные цвета.       Я снова увидела семью рыжих, теперь уже садящихся в поезд, и их мать, которая разговаривает с ними, вероятно, давая им указания. Младшая дочь пожала руку женщине, и от этого мне хочется плакать. Моя мама никогда не водила меня на Диагон-аллею и не приводила на эту платформу, чтобы каждый год провожать моих братьев. Я всегда хотела прийти посмотреть на это место (не то чтобы меня интересовали мои братья). Но она никогда не хотела брать меня с собой.       -Эй, Лейла, ты пойдешь с нами или предпочтешь и потеряться? -спросил Драко откуда-то издалека. Я обернулась, пытаясь найти его, но его нигде нет. Я начала подпрыгивать, чтобы посмотреть сквозь толпу, и заметила, как из моего кармана вылетела Борода Мерлина и улетела в толпу.       Я оставила тележку и побежала за ним, но он слишком мал, и я не могу прорваться сквозь толпу с его скоростью.       -Посмотри-ка на это! - Я услышала, как кто-то сказал.       -Это здорово! -кричит другой.       -А-а-а-а! Майк, отойди от этой штуки!       -Мама, это ящ...       -ЯЩЕРИЦА!       Я увидела, как Борода Мерлина проскакивает туда, где должны быть ноги дамы в огромном подъюбнике платья, и исчезает за этими километрами розовой ткани.       -АХХХХХ! ПОД МОИМ ПЛАТЬЕМ ЧТО-ТО ЕСТЬ!       Я продралась сквозь толпу и успела увидеть, как женщина в розовом подпрыгивает и падает на землю, словно огромный разноцветный морж. Все начали собираться в круг, и я не могла выбраться, пока не растолкала их всех локтями.       Круглолицый черноволосый мальчик подошел ко мне.       -Простите, у меня нет времени, мне нужно кое-что найти, - сказала я, прежде чем он заговорит со мной или спросит, что случилось.       -Твоя ящерица? -спросил он, раскрывая руки и показывая мне синюю рептилию.       -Борода! -закричала я на него. Ты плохой, плохой, плохой, - затем я повернулась к мальчику. - Спасибо... э-э-э... тебе... мальчик...       -Меня зовут Невилл Лонгботтом.       -Лейла. Лейла Блейр Блэк. Спасибо, Невилл. Ее подарили мне недавно, и я до сих пор не могу ее приручить, - объяснила я, смеясь, как будто не знаю, что больше половины людей на платформе ненавидят меня в этот самый момент.       Я обернулась, чтобы посмотреть, сколько там людей с факелами и вилами, и увидела, что все заняты тем, что поднимают и ухаживают за женщиной в розовом и... смотрят на потолок.       На этой скрытой платформе в потолке есть световой люк, и все удивленно смотрели на него. А почему бы и нет, когда внутри станции на их собственные головы льется дождь, в то время как снаружи светит солнце.       -Не вини в этом свою ящерицу, Лейла, - сказал мне Невилл. - Думаю, он хотел пойти с Тревором, - объяснил он, показывая мне пустой... карман. - О, этого не может быть. Только не снова.       -Это невидимка? - сказала я не подумав - Прости, это не смешно.       -После того как ты столько раз терял его, ты привыкаешь к этому, - сказал он, прикидываясь равнодушным.       -Ну что ж, я тебе помогу.       -Действительно?       -Ну конечно. В любом случае я твой должник.       К нам подошла пожилая женщина в зеленом с нелепой шляпой и положила руку на плечо Невилла.       -О, я вижу, у тебя появилась подруга. Очень хорошо, Невилл, скоро ты сможешь пригласить ее на свидание..... Но что я вижу? Здесь что, идет дождь?       Я закрываю глаза и концентрируюсь.       «Останови дождь, Лейла. Останови его.»       Я снова смотрю и... ничего. Опять.       «Давай, ты же не хочешь больше проблем, девочка.»       На четвертый раз это сработало, и капли прекратились, оставив воздух влажным, а пол - мокрым, не говоря уже обо всех людях.       -А теперь всё прекратилось... Ого, я не видела ничего подобного уже больше тридцати лет, - произнесла старушка. Кто может быть метеомагом? -спросила она воздух, глядя на людей, как будто светящаяся стрела должна была появиться над..... метеомагом.       Я не уверена, имела ли она в виду меня или говорила о чем-то другом, и я понятия не имею, что такое метеомаг, так что, может быть, на этот раз у меня получилось не так плохо, и никто не заметил, что во всем этом бардаке виновата я.       -Ну, это мы еще узнаем. Может быть, так происходит каждый год, Невилл, но раз уж мы сегодня здесь только для того, чтобы проводить тебя..... Нет, они уже должены бы были мне рассказать. Я поговорю с миссис Хэннеган позже. Хенеган. Нет, Хэннеган, это была Хэннеган, я уверена...       -Лейла, это моя бабушка, - представил ее Невилл, немного смутившись.       -Августа Лонгботтом, так меня зовут, - представилась она, внезапно включившись в разговор. - А как зовут тебя, дорогая?       -Лейла Блейр Блэк?       -Ах, ты ведь дочь Алесии Блэк?       -Да...       -Какая?       -Лейла, я же сказала.       -Нет, не то... Ты четвертая или пятая?       -Девятая, считая моего брата.       -Я не понимаю, зачем так много детей...       Августа Лонгботтом ушла в себя, поэтому мы с Невиллом, пользуясь случаем, продолжили переглядываться и отошли от неё.       -Я сожалею о том, что она сказала, - извинился он, как только мы вышли из зоны её слышимости. - Иногда она бывает немного...       -Честная. Да, иногда честные люди могут быть довольно раздражающими. Лучше бы мы все врали и были счастливы, верно? Да ладно, Невилл, меня это не касается. Да и не то чтобы я знала, зачем мне столько сестер и братьев, если ни один из них не приносит мне никакой пользы.       -Ну, я бы и сам хотел иметь братьев. Хотя бы одного, чтобы я не чувствовал себя таким одиноким.       -Мне одиноко с тринадцатью братьями и сестрами, так что неважно, сколько их у тебя, или если у тебя их вообще нет. Вместо них у тебя могут быть друзья, которые, возможно, лучше. По крайней мере, ты можешь их выбирать сам. Кстати, а что мы ищем? Наверное, сова не поместилась бы в карман, поэтому Тревор должен быть чем-то другим?       -Правильно. Тревор - это жаба.       -Хорошо, теперь я знаю это.       Он улыбнулся. Похоже, это то, что он обычно не делает, потому что на его лице это выглядит странно.       -А как зовут твою... ящерицу?       -Борода Мерлина.       -О.       -Давай, смейся.       -Я не хочу, чтобы ты...       -Да, это смешно! Если что-то смешно, ты должен смеяться. Особенно если синюю ящерицу зовут Борода Мерлина.       Я услышала, как он издал слабый смешок.       -По-моему, тебе стоит научить меня давать имена домашним животным. А теперь давай найдем Тревора, как ты нашел Бороду.       Через несколько минут мы нашли его. Борода хочет подойти к нему, и я позволяю ему это сделать, не отпуская руки, чтобы он не убежал.       Я вернулась за своим чемоданом, который лежит на полу так, как я его бросила, когда бежала за своим питомцем, и мне нужно собрать некоторые вещи, которые вывалились наружу.       -А вот и ты, Лейла, мы тебя искали, - сказал Драко и, увидев Невилла, сделал такое же лицо, какое сделала тетя Цисси, когда увидела мою ящерицу. Похоже, этот жест передается по наследству.       -Давай, тебе пора на поезд, - выдавила тетя Цисси, не глядя на моего нового друга. Тётя и дядя машут нам с Драко и желают хорошего года. После того как бабушка Невилла звучно поцеловала его в щеку, а он покраснел, все оставшиеся внизу ученики сели в Хогвартс-экспресс. Наконец то.
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник