Луз Клоторн Книга 1: Хулиганка Хексайда Номер Один

Перевод
R
Завершён
175
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
844 страницы, 310 900 слов, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
175 Нравится 88 Отзывы 51 В сборник

Глава 5. Выходной Кинга и Малышки Луз

Настройки
Начинается сказка. Сказка о существе, который живет в замке. В замке лежал спящий демон. Демон спал, пока не проснется на 6-ом часу своего сна, на 6-й день недели. Он был страшный, ужасный, безжалостный, подлый и даже зловещий на вид. Он спал прямо на горе своих побежденных врагов, которые теперь все до единого являются его верными солдатами. Ни у кого не было сомнений, что с могущественным и безжалостным, но милосердным Королем Демонов не стоит шутить... "ИДА!" ...ну, если Король Демонов не очаровательный и пушистый малыш. "Ида! Ты не видела одного из моих солдатов!?" - кричал демоненок своим невменяемым голосом, когда вошёл в гостиную. Он отважился на поиски своего самого надежного солдата, Француа, когда обнаружил, что тот пропал. Он был с ним на их последней битве с крысами в подворотне, и в тот день они были боевыми товарищами. И тогда же они проиграли ту битву, даже потеряли нескольких солдат, которых забрали эти крысы и разорвали в лохмотья. Похороны были короткими, но Кинг не допустит, чтобы их смерть была напрасной... вот почему он попросил у Иды еще мягких игрушек. Он вошел на кухню и увидел, как его соседка по комнате разогревает бутылку молока. Очевидно, для того человеческого отродья, которое она решила усыновить, и которая в данный момент сидела на высоком детском кресле, со столиком. Маленькая Луз, в комбинезона черной ведьмы, тихо сидела и ела дольки мандарина. Но тут Кинг заметил что в маленьких ручках Луз, находился плюшевый кролик. Кинг вздохнул, узнав его: - "Француа!" - крикнул он, после чего взобрался на стол и подошёл к маленькой Луз. "Верни его мне, воришка!" - заявил Кинг, пытаясь выхватить кролика у девочки. Луз хихикнула на это, и тоже потянула кролика к себе, думая, что это игра. Затем Кинг волшебным образом взлетел в воздух и улетел прочь от Луз. Оказалась, что это была Ида. - "Ида!?" "Кинг, не обижай Луз". - сказала ему Ида, опуская Кинга на пол кухни. "Но у неё мой Француа!" - возразил Кинг, обвиняющее указывая на ребенка. "Конечно, он у неё. Я как бы... одолжила его, и отдала ей, чтобы она перестала плакать". - сказала Ида потрясенному демонёнку. "Что?!" - в недоумении спросил Кинг, глядя на Луз, которая в данный момент покусывала плюшевого кролика за ушко: - "Нет, ты его обслюнявишь! Ради Титана, с тех пор, как ты привела сюда это человеческое отродье, ты целый месяц не отходишь от неё ни на шаг! - пожаловался он, обиженно скрестив руки на груди и отводя взгляд от ведьмы. "Эй, Кинг, малышка теперь часть нашей семьи". - сказала Ида, беря бутылочку с теплым молоком, и подойдя к маленькой Луз, начала кормить её. - "Тебе нужно научиться делиться с ней некоторыми своими вещами. Кроме того, ты почти не играешь с другими игрушками, которые я тебе принесла". "Я играю с ними!" - сказал Кинг, осматриваясь и находя другую мягкую игрушку, что валялась неподалеку, - "Вот например эта. Обними меня, Дельмо" - сказал он, обнимая синюю игрушку-куклу с рогами и большим носом. "Обними Дельмо еще раз, и я пырну тебя ножом!... Хе-хе-хе... шучу! Покупайте больше товаров от...!" - сказала Дельмо, своим искаженным и хриплым голосом, от чего Ида забеспокоилась насчет этой игрушки. "Ты могла ей дать Дельмо, но ты выбрала Француа?" - сказал Кинг, протягивая игрушку Луз, но Ида остановила его. "Может быть, стоит выбрать что-нибудь менее... угрожающее." - обеспокоенно сказала Ида, беря маленькую Луз на руки и похлопывая её по спине, на что малышка рыгнула: - "В любом случае, я собираюсь сходить с Луз на рынок. Буду учить её искусству карманных краж.. ну, а так же прикуплю ей детское барахло: игрушки, детское питание, пеленки и несколько детских книжек. Знаешь, я недавно видела на рынке очаровательный костюмчик, который она может примерить..." "Ида, лучше прекрати, пока меня не вырвало". - с отвращением сказал ей Кинг, снова направляясь к детскому креслу, чтобы забрать Француа, который до сих пор там был. Но, к сожалению, Ида его опередила: - "Что?? Француа, нет!" - крикнул он, и глядя, как Ида отдала его маленькой Луз. - "Зачем ты отдал его ей?!" "Что? Она привязалась к нему". - заявляет Ида, глядя как маленькая Луз улыбается, играя с плюшевым кроликом. Ида ворковала с этого, а у Кинга дернулся глаз. Он так разозлился, что в итоге закатил истерику. "Хммм... ииииияяяяяяяя!" - пропищал он глухим визгом, после чего побежал обратно в свою комнату, продолжая пищать от злости. Луз издавала детские звуки, на что Ида ответила ей: - "Ай, не обращай на него внимания, он ведет себя как большой ребенок. Он переживет это".

Наши Дни

"И... готово", - заявила Ида, заканчивая устанавливать разбрызгиватели в землю рядом со стенами Хексайда. - "С этим разбрызгивателем ни один паразит не проникнет в оранжерею". Разбрызгиватели поливали воздух какой-то жидкостью, когда мимо пролетала одна фея, и в результате жидкость попала на неё. - "Ла-ла-ла-ла... ААААА! Я горю!" - кричала фея от боли, когда жидкость, попавшая на неё, сварила её заживо. "Ха...Кто знал, что разбрызгивания кипящей воды может привести к смерти". - сказала Ида, и в этот же момент она вспомнила о чем-то: - "Минутку... чуть не забыла! Бампер сказал установить указатели. Думаю они должны быть в сарае". - сказала она в слух, направляясь к сараю, оставив за собой свою сумку. "Она ушла, теперь у нас есть шанс". - заговорил студент Хексайда, когда он и еще одна студентка вышли из-за угла и бросились к сумке Иды. - "Ты принесла?" "Да". - ответила студентка с лицом кальмара, вынимая что-то из сумки Иды и заменяя им на заготовленную заранее какую-то вещь. - "Теперь эта сумасшедшая Сова поплатиться за то, что гоняла нас по школе". "А должны ли мы знать, что там за бурда налита?" - спросил её парень. "Эх, это, должно быть, один из тех взрослых напитков. Моя мама постоянно это пьет, с тех пор как развелась с папой". - заявила девочка-кальмар. "Кстати, как у тебя в семье дела? С твоим папой все в порядке?" - спросил парень свою подругу. "С ним все в порядке. Пока что, он ночует в мотеле. В последний раз, когда я его видела, он пригласил к себе какую-то лади-демона в плаще... Кажется, это его коллега по работе". - прокомментировала она, быстро убегая со своим другом прочь, сделав своё дело. После того, как они ушли, Ида вернулась с табличкой, которую она установила в землю. - "Ну вот. Теперь студенты сюда и близко не подойдут". - заявила Ида, поднимая взгляд к небу и хватая свою сумку: - "Титан, ну и пасмурно сегодня... и даже... зеленовато..." Она увидела, как одна капля упала с неба на цветок, после чего тот с шипением завял. - "Ого... черт, опять Кипящий Дождь".

***

Весь город Боунсборо охватила гроза, поливая землю Кипящем Дождем. Этот кислотный дождь не так уж и вреден для крупных существ, но может оставить сильные ожоги, если не быть осторожным. Погода в Царстве Демонов может быть очень хаотичной.... во всяком случае никогда не смотрите на Больдугу! "Похоже, занятия сегодня отменятся из-за Кипящего Дождя". - заявила Луз, пока они с Кингом сидели в гостиной Совиного Дома и складывали одежду. Вместо своей обычной одежды или школьной формы она была одета в свой домашний наряд - бело-фиолетовая толстовка с короткими рукавами, серые спортивные штаны, зеленые носки и черные тапки на ногах. Из-за погоды Луз не сможет отправиться в Хексайд. К счастью, Ида установила защитный купол вокруг дома. - "Ну тогда, завтра я все таки займусь уборкой перед приходом Маленькой Мисс Совершенство". "Не понимаю, зачем нам прибираться в доме для неё, если только... это ловушка!" - заявил Кинг, потирая руки: - "Да, мне нравится твой план". "Мы не будем готовить для неё никакую ловушку, Кинг". - сказала Луз, складывая свою рубашку. "Да, я тебя понял". - ответил Кинг, подмигнув ей, думая прямо противоположное тому, что она сказала. Луз вздохнула, складывая какую-то одежду: - "Так ты поможешь мне сложить одежду или нет?" - спросила она его. "Мог бы, но что мне с этого будет?" - спросил Кинг. "Ты научишь меня всем, что знаешь о демонах, раз уж ты эксперт в этом и бла-бла-бла...". - сказала Луз с ухмылкой. "Правда?" - переспросил Кинг. "Да, прямо как в старые добрые времена, когда ты рассказывал мне зверях и демонов, что водятся в Царстве Демонов. Ты даже рассказал мне, почему жирафы были изгнаны на Землю". - сказала ему Луз, поглаживая маленького демона по голове. - "При условии, что ты поможешь мне с уборкой". Глядя на гостиную, действительно кажется, что в ней царил беспорядок. Много человеческого хлама по углам, который Ида принесла для своего рыночного бизнеса, а также книги, несколько самодельных зелий и контрабандных ингредиентов. Луз была в курсе, что у её мамы имелась куча сторонних бизнесов, большинство из них нелегальные, но некоторые прибыльные. "Здорово! Подождите, пока я не расскажу тебе все о Снаклбеке!" - заявил Кинг, ныряя в груду одежды в корзине, и высовываясь из неё с лифчиком, висящем на его роге. - "И о многих других существ, такие как демоны-бесы, и те которые люди считают мифами у себя, но здесь они абсолютно реальны!" "Почему бы тебе не рассказать мне о моем любимом существе, о котором ты мне всегда рассказывал... Лугарху". - с интересом спросила его Луз, снимая лифчик с рога Кинга. "Ах, тебе все еще интересно познакомиться с этим старым гробовщиком?" - спросил Кинг, на что Луз кивнула. - "Не знаю, чем тебя привлёк этот старый хрен. Все ещё пытаешься его поймать?" "О да, предполагается, что он сильный демон, верно?" - спросила Луз. "Не такой сильный, по сравнению со мной конечно же, хе-хе". - заявил Кинг, на что Луз лишь закатила глаза: - "Но этот парень слишком хитер, чтобы так просто попасться в ловушку. Даже Императорский Ковен не может его поймать. И он всегда меняет облик, чтобы держаться в тени". "Но именно это и делает его интересным". - отметила Луз: - "Ходят слухи, что если тебе удастся выжить в схватке с ним, то он будет у тебя в долгу. Вот почему я готова спланировать целый комплекс ловушек для него этой осенью". "Это будет нелегкая работа, но твой энтузиазм так или иначе погубит тебя", - съязвил Кинг, за что получил щелчок по своей черепушке от Луз. - "Вех!" Именно в это момент Ида вернулась в дом внутрь после того, как создала силовое поле вокруг Совиного Дома. Она зевнула, прежде чем заговорить: - "Ну, силовое поле должно защитить дом. Этот дождь начался так внезапно". Она скрылась за тканевой занавеской, используя свою магию, чтобы моментально сменить свое платье на домашний свитер и длинную темно-фиолетовую юбку с пушистыми белыми тапочками. Она легла на диван, что заставило Луз и Кинга отойти в сторону. "Титан, сознания силового поля действительно утомило тебя, мам". - прокомментировала Луз, взяв на руки корзину с одеждой. "Да... расход такого большого количество магии за раз действительно может..." В этот момент сонная Ида, моргнула, и один из её глаз на секунду стал черным. Это насторожило Луз. "Тебе нужен эликсир?" - спросила Луз свою приемную мать, беспокоясь, что проклятие возьмёт вверх над Идой. "Не волнуйся, я в порядке..." Ида отмахнулась от этого, и сразу же начала храпеть. Луз этот ответ не облегчил, поэтому она повернулась к Кингу: - "Присмотри за мамой вместо меня, а я поищу её эликсир". - сказала она, поднимаясь по ступенькам. Глаза Кинга расширились, и он окликнул свою сестру: - "Подожди, Луз! Я имею в виду... эм... может, ты присмотришь за Идой, а я принесу элексир?" "Действительно?" Луз была удивлена, услышав, что Кинг вызвался принести лекарство для Иды: - "Полагаю, ты щедрый Король Демонов". "Да, так и есть... А теперь за элексиром". - сказал Кинг, уходя в коридор. "Ты уверен, что знаешь, где они находятся?" - спрашивает Луз, сидя рядом с Идой и поглаживая свою приемную мать по волосам. "Расслабься, я тут уже двадцать лет живу, так что я отлично знаю где и что она хранит". - сказал ей Кинг, поднимаясь по лестнице в комнату Иды. - "Наверное...". - пробормотал он себе под нос, но Луз все же услышала это.

***

"Давай, иди к маме". Ида поманила к себе малышу Луз, которой было сейчас около 10 месяцев, и та начала ползти к Иде: - "Ох, перестань, ты уже должна начать ходить". - пожаловалась она, но тут увидела, что маленькая Луз пытается встать на свои ножки: - "Да, давай! Ты можешь это сделать..." Но Луз все равно упала на попу. - "Эх... ну, может в следующий раз прокатит". "Не вижу смысла уметь ей ходить". - сказал Кинг, лежа на диване и переключая каналы на Хрустальном Шаре. - "Разве ей недостаточно ползать?" "Сильное заявление для того, кто залез в вентиляцию, и каким-то образом застрял в горле Хути на четыре дня"." - заявила Ида. "Знаешь, ты начала защищать дом, как сумасшедшая с тех пор, как этот человечишка начал ползать", - говорит Кинг, вставая и подходя к маленькой Луз. - "Я имею в виду, посмотри на неё, она даже не может самостоятельно помыться или переодеться... И она ни за что не сможет... АГХ!" - крикнул он, почувствовав, как маленькая Луз схватила его за хвост и сжала его. - "Перестань сжимать мой хвост своими удивительно сильными детскими ручонками!" - кричит он, вырвавшись из её хватки и побежав к Иде: - "Защити меня от него!" Луз хихикнула, подползая к Кингу, которому пришлось пятиться от неё назад: - "Отойди! Кыш, я говорю!" - кричит он в явном ужасе. "Это слишком мило и очаровательно." - фыркнула Ида, беря Луз на руки, а Кинга за руку. - "Хорошо, послушай, Кинг. Сейчас я ненадолго уйду в мир людей по делу. Один мой знакомый толстяк, который держит бар под названием "Filly-del-fa", предлагает мне обменяться товарами, если я смогу достать ему немного моллюсков." Ида достала сумку, полную моллюсков, которых она собрала на пляже. - "Поэтому, я хочу, чтобы ты присмотрела за Луз и домом, пока я не вернусь". "Мне нужно заботиться о ней, что ли?" - спросил Кинг у Иды, приподняв бровь. "Ну, не совсем". Ида нарисовала круг, призывая специальную кроватку, после чего уложила в неё маленькую Луз. - "Эта кроватка сможет дать Луз все, что ей нужно. Еда, смена подгузников и немного успокаивающей музыки, которая ей нравиться". Она нажала на кнопку на встроенной в кроватку панели, и динамик, тоже встроенный в кроватке, заиграл простую рок-музыку. Луз была в восторге, когда услышала бренчание гитары, звуки рок-музыканта, и бессвязное пение. Она была счастлива, и Ида улыбнулась этому маленькому комочку радости. "Это составит ей компанию". - заявляла Ида, нацепив на плечо сумку с моллюсками и открывая портал в мир людей. - "Я скоро вернусь. И если что-нибудь случится с Луз под твоим присмотром, Кинг...ты кончишь, как моя пятая бывшая!" - мрачно сказала она ему, от чего Кинг вздохнул. - "Не дразни и особенно не выпускай её из дома, потому что сейчас сезон летающих свиней, а ты знаешь, как они любят хватать мелких животных". - сказала она, входя в портал, пока тот не закрылся за ней. Кинг закатил глаза: - "Наблюдать за человеческим детенышем проще простого, что может пойти не так?" - сказал Кинг, наблюдая, как Луз играет с плюшевой игрушкой. Он выпучил глаза, увидев, что это не просто игрушка, а Француа! - "Француа! Убери от него руки! Вех! Вех!" - Кинг попытался просунуть свои маленькие лапки сквозь прутья кроватки, но это было бесполезно. Луз могла только смеяться, глядя как Кинг изо всех сил пытается дотянуться до игрушки. - "Гррр... будь прокляты мои маленькие ручки!" затем он увидел замок на кроватке. - "Хм, замок, чтобы Луз не смогла выбраться из кроватки. Ну, я могу просто войти, забрать Француа и запереть её обратно. Мне также нужно перестать разговаривать с самим собой... жутко выглядит". - сказал он себе, подходя к замку кроватки, чтобы открыть её. Но для замка нужен был ключ, так что открыть его было невозможно. Кинг посмотрел на Луз, которой дали бутылочку, так как кроватка почувствовала, что она голодна, а также она дала ей несколько ломтиков мандарина. - "Наслаждайся этой детской тюрьмой, пока можешь, а я верну себе Француа!" - сказал он, забираясь на кроватку, планируя дотянуться до плюшевого кролика. Малышка Луз заметила Кинга, который успешно схватил Француа за ухо. - "Попался!" - сказал он, пытаясь забрать кролика, но Луз потянула его обратно. - "Эй! Он мой!" - крикнул Кинг, когда они вдвоем вступили в перетягивание плюшевого кролика. За этим было мило наблюдать, но их перетягивание опасно раскачало кроватку. Думаю вы поняли к чему все идет, так что давайте перейдем к делу. Кроватка опрокинулась на бок, в результате чего Кинг упал на пол, как и Луз, но к счастью девочка приземлилась на живот Кинга. - "Ай!" - сказал он, а ребенок лишь хихикнула. - "О, отлично, кроватка упала. Ида разозлится, когда увидит это". - сказал он, убрав с себя Луз, после чего пошел ставить кроватку обратно на ножки. Но потом он заметил, что Луз все еще держит Француа в своих руках. - "Сколько раз мне тебе повторять, что Француа мой!" - крикнул он, выхватывая у малышки плюшевого кролика. Это балы большая ошибка, так как из-за этого маленькая Луз начала хныкать и из её глаз потекли слезы. Кинг заметил это: - "О нет, лучше не..." - сказал он, наблюдая как маленькая Луз начинает плакать: - "Не надо!" "ИИИИЯЯЯЯЯААААА!" "АГХ! Какой отвратительный визг! Почему люди так громко кричат!" Кинг прикрыл уши, в то время как маленькая Луз продолжала плакать, дрыгая своими мельниками ножками, и протирая глаза. - "Святой Титан, Хути, успокой этого ребенка!" Входная дверь открылась и Хути протянулся к маленькой Луз: - "Эй, не плачь, Лузи! Твой лучший друг Хути развеселит тебя!" - сказал он. Луз смотрела на домашнего демона, пока к нему в разинутый рот не залетела муха. - "ГХА-КХА! МУХОЙ ПОПЕРХНУЛСЯ! ЭЕААХ!" - кряхтел он, корча страшные рожи, из-за чего Луз только сильнее заплакала. - "Оу! Почему она плачет!?" "Ты её пугаешь! Ида скоро вернется, мне нужно её чем-то успокоить". - сказал он, уходя в другую комнату. "Почему бы тебе не вернуть ей этого плюшевого кролика?" - спросил Хути, в то время как Кинг прижал к себе плюшевого кролика. "Нет, Француа останется со мной, чтобы это младенец понял нашу давнюю военную дружбу. Она может забрать Бинго, как только я его найду, он как раз на пенсии". С этим он ушел в свою комнату, пока Луз продолжала плакать. Затем Хути выкашлял муху, которая залетала по гостиной: - "Эй, мистер Муха, ты здесь, чтобы снова отвлекать меня? Из-за тебя я травмировал ребенка! Я тебе этого не прощу!" Существо с длинной шеей, потянулся за мухой, теряя маленькую Луз из виду, которая все еще плакала. Но затем маленькая Луз увидела, что входная дверь дома открыта. Впервые за свою маленькую жизнь она увидела открытый мир Царства Демонов, и благодаря этому она успокоилась. Позже Кинг вернулся с игрушкой Бинго: - "Хорошо, Луз, я хочу тебя познакомить с..." Но он обнаружил, что ребенка не было в гостиной. - "ЛУЗ!?" - крикнул он, услышав, как ребенок хихикает снаружи. - "О нет". Маленький демон выбежал за дверь, обнаруживая мелькаю Луз, что ползла по земле и с интересом разглядывая окружающую её природу: - "О, слава Титану, ты в порядке. По крайней мере, ты в безопасности, и ничего плохого не случи..." Внезапно сюда прилетела летающая свинья, схватила девочку и улетела с ней: - "Уииии!" Маленькая Луз снова заплакала, пока летающая свинья уносила её с собой в лес. "ЛУЗ!" - крикнул Кинг. Тут Кинг уже реально начал паниковать. - "Ида убьет меня, когда вернется! Как это могло произойти меньше чем за 5 минут!?" - он увидел, как в небе пролетела еще одна летающая свинья, и понял что происходит: - "Ах да, сейчас же сезон летающих свиней. По словам Иды, они обычно забирают маленьких существ в своё гнездо!" Тут Кинга тоже схватила другая летающая свинья, но это было только на руку демонёнку: - "Держись, Луз!"

***

Войдя в комнату Иды, Кинг отправился на поиски её эликсира. - "Эликсир Иды должен быть где-то... О, я знаю, она берет их с собой на работу в Хексайе". Он осмотрел комнату, затем осмотрел гнездо Иды, полное костей, перьев, человеческих вещей и всяких бляшек. Наконец он нашел рабочую сумку Иды и достал от туда элексир. - "Бинго!" Кинг сбежал вниз, обнаружив, что Луз разложила глиф-карты света и растений вокруг Иды. - "Я принес!" - объявил Кинг, вернувшись в гостиную с эликсиром. - "Было трудно искать эликсир, в комнате Иды всегда беспорядок". "Отлично, Кинг. Давай его мне". - сказала Луз, собираясь взять эликсир, но Кинг прошел мимо неё. "Не волнуйся, Луз, я все сделаю сам". - сказал он, подходя к Иде, и открыв ей рот, залил в неё элексир, в то время как глаза Иды почти полностью почернели. "Кинг, я тоже могу это сделать, ты же знаешь". - сказала ей Луз, но Кинг отвел взгляд от человеческой девушки. - "Да ладно, почему ты меня избегаешь?" "Послушай, Луз, у меня все под контролем". - сказал ей Кинг, когда бутыль полностью опустошался. - "Видишь?" Ида застонала, но её глаза все так же оставались черными. "Э-э... Ида? С тобой все в порядке? Эликсир должен был сработать, верно?" Но видимо не сработал, так как руки Иды начали покрываться перьями, а сама она скривилась от боли во всем теле. - "Луз... Кинг...БЕГИТЕ!" - прокричала она, начиная трансформироваться. Кинг в шоке спрыгивает с неё. "Кинг, что ты ей дал!?" - кричит Луз, беря на руки Кинга, защищая его. "Её эликсир! Я взял его ив её сумки и..." Кинг посмотрел на эликсир, понимая, что на нем не было бирки. Луз выхватила бутыль, и стала разглядывать его. "Это не бренд Мортона". Луз заметила выгравированный на дне бутыли герб Хексайда: - "Это из Хексайда... ей подменили эликсир!" "ЭЭЭЭАААААРРРААЭЭ!" Тем временем Ида полностью превратилась в Совиного Зверя. Она выросла в размерах став похоже на дикого зверя с чертами совы. Лицо Иды осталось прежним, за исключением черных как смоль глаз, острых зубов, выпирающие из под верхней губы, и большие заостренные уши. Все её тело было покрыто черным и серым мехом, на боках находились два серых крыла, её руки ставшие передними лапами не изменились, кроме наличия когтей, а ноги превратились в мощные птичьи трехпалые ступни с мощными когтями. Так же на её груди красовался её драгоценный камень, который с золотого окрасился в черный. Луз немедленно активировала свои глиф-карты. Световые глифы ослепили Совиного Зверя, а глифы растений выпустили лозы, которые связали проклятую ведьму. Выиграв время Луз и Кинг убежали наверх в комнату Иды. - "Мы должны поторопиться и найти другие эликсиры!" "Не понимаю, кто мог подменить ей эликсир?" - в шоке спросил Кинг. "Думаю, либо мама что-то перепутала, либо это розыгрыш какого-то пиздюка из школы!" - сердито крикнула Луз, врываясь с Кингом в комнату Иды. - "Лозы на долго её не удержат, так что нам нужно быстрее найти запасной мамин элексир. Но она вечно их куда-то прячет! Почему?!" "Да... почему..." - тихо сказал Кинг немного виноватым голосом, но потом покачал головой, смахивая не нужные в данный момент мысли. - "Я посмотрю в шкафу, а ты поройся в её гнезде. У неё должны быть где-то запасы". Луз кивнула, пока они с Кингом принялись осматривали спальню в поисках других эликсиров. Девушка проверяла гнездо и стол в поисках эликсира Иды. Кинг прошабрил шкаф, и рылся в сундуке с одеждой Иды. "Да где же они??" - воскликнул Кинг, роясь в сундуке. "Что с тобой в последнее время, Кинг?" Кинг повернулся к Луз, которая все еще искала элексиры, но обращалась нему: - "Серьёзно? Поговорим, пока Ида обращена в зверя?" "Мы можем поговорить, пока ищем элексиры". - сказала Луз, осматривая ящики комода, но ничего не нашла. - "Так вот... Почему ты так странно себя ведешь, когда дело касается маминого эликсира? Как будто ты мне в этом не доверяешь." Она посмотрела на Кинга, немного обиженным взглядом. Кинг почувствовал себя задетым, услышав слова Луз. "Это... я хочу обезопасить тебя, Луз." - сказал он ей, выбираясь из кучи одежды. - "Я просто... ну, я... "Луз! Луз, проснись!" "Что ты с ней сделал?!" Голова Кинга наполнилась голосами из не очень хорошего прошлого события. Он закрыл глаза, пытаясь не думать об этом. Прежде чем он смог ответить, они услышали грохот внизу, после чего в доме вырубился свет. "О нет". - сказала Луз. "ХУ-УХ! У-УХ, ХУ-ХУ!" Крики Хути эхом разносились по дому. Луз и Кинг молча подошли к двери спальни и заглянули через щелку. Луз немедленно закрыла её, как только увидела тень Совиного Зверя. Это может означать только одно - Ида повредила дверь Хути, из-за чего и вырубился свет в доме. Конечно, это происходит не в первый раз. Но в доме стояла мрачная тишина. "Может, нам стоит проверить Хути?" - спросил Кинг с тревожным глотком. Луз отвечает: - "Я не знаю, но..." ПЫСЩ! Круглое окно в комнате разбилось, когда Ида в форме Совиного Зверя вылетела внутрь с криком. - "РЭЭЭАААА!" Кинг и Луз закричали и ринулись бежать. Они выбежали в коридор, в то время как Совиный Зверь бросился за ними в погоню. Из-за того, что они виляли по коридорам дома, Совиный Зверь врезался в стены, но не отставал от своей добычи. Луз держала Кинга на руках, пока они убегали от обращений Иды. Если Луз и Кинг что-то и знают о демонах, так это то, что черноглазые демоны чувствительны к свету. И кое-что из этого можно было найти в комнате Луз. Они вдвоем побежали по коридорам, и Луз быстро бросилась в гардеробную. Девушка закрыла дверь, а Совиный Зверь пробежал мимо гардеробной, не заметив, что эти двое спряталась там. - "Ну, сейчас мы в безопасности... пока что". - прошептала Луз, крепко прижимая к себе Кинга. Кинг же в ответ обхватил сестру руками. - "Кинг?" "Луз, я... я боюсь за тебя". - сказал он, и Луз почувствовала, как он дрожал от страха. - "Что, если мы не найдем эликсиры Иды вовремя? Что, если она останется такой... навсегда?" "Не говори так, Кинг". - заверила Луз, крепко обнимая его: - "Я не позволю маме остаться Совиным Зверем. За эти годы мы позаботились о том, чтобы она держала своё проклятье под контролем, с ней все будет в порядке. Кроме того, мы вместе проходили через опасности и похуже, не так ли?"

***

Стаи летающих свиней мигрирует каждые несколько лет. По этому случаю на Островах вводиться меры безопасности, так как всем известно, что летающие свиньи хватают мелких живых существ на съедение. В том числе крошечных демонов и младенцев. Для этого Императорский Ковен даже нанимает Охотников на Демонов, чтобы отлавливать этих существ и прогонять их подальше от поселений. Кинга и маленькую Луз уронили в одно из гнезд летающих свиней. Кинг встал и увидел, что Луз была окружена другими маленькими существами. - "О Титан, я иду, Луз!" - крикнул он, пробегая через пойманных в ловушку существ. "Итак, за что тебя поймали?" - сбросил рыжий чертенок маленькую Луз, которая лишь играла с его заостренным хвостом. - "Эй-эй, не трожь мой хвост! Это тебе не игрушка!" "Э-э... извините меня". Кинг прошел мимо чертенка, подходя к Луз и беря её на руки. - "Вот и ты! Не пугай меня так! Мы выберемся отсюда до возвращения Иды". "Ты в этом уверен?" - спросил чертенок Кинга. - "Эти свиньи стерегут нас. А так же Охотники на Демонов идут сюда, чтобы перебить летающий свиней". "Но разве они не спасут нас таким образом?" - спросил Кинг, пока маленькая Луз сосала свой большой палец. "Наврядли. Они просто начнут палить магией по этим свиньям, а мы попадём под перекрёстный огонь". - заявил чертенок. "Что!?" - в шоке спросил Кинг: - "Эти Охотники на Демонов убьют свиней вместе с нами?" "Братан, я только что это сказал". - сказал ему чертенок, а после печально вздохнул. - "И подумать только, я как раз собирался помириться со своими родителями. Думаю, вот так мы, демоны, и умираем". "Ты какой-то слишком отчаянный." - сказал Кинг, держа Луз на руках. "Эй, за двухсот летнюю жизнь беса, да еще и при Системе Ковена, случается всякое дерьмо". - констатирует чертенок, пожимая плечами. Кинг огляделся по сторонам, видя, что маленькие демоны, лепреконы, гоблины, так же как и чертенок были в отчаянии, поскольку их вот-вот съедят летающие свиньи. Король Демонов посмотрел на малышку Луз: - "Мы выберемся от отсюда, если мы попытаемся, я уверен в этом!" - заявил он, взявшись за ребенка по крепче, после чего побежал к краю гнезда. -"ЭЭААААА!" - крикнул он, собираясь выбраться из гнезда. Но тут же летающие свиньи преградили ему путь. Кинг остановился, увидев, как они свирепо смотрят на него, обнажая зубы и рыча. Кинг отшатнулся в страхе. - "Полегче, поросята..." - сказал Кинг, чувствуя их угрозу, а так же вонючее дыхание из их ртов. Сдавшись он пошел обратно к центру гнезда. - "Ладно, может быть, мне нужен План Б". "Лучше сдайся сейчас, это безнадежно, парень", - сказал чертенок, прислонившись спиной к лежащему гоблину. "Эй!" - пожаловался гоблин, что на него легли. "Король Демонов не сдастся! Я только что понял, что нахожусь в ситуации, из которой не могу выбраться - в окружении этих крылатых свиней!" - закричал Кинг на чертенка, поворачиваясь к Луз и указывая на неё: - "Это все твоя вина!" - крикнул он на малышку, от чего все в гнезде посмотрели в их сторону. "Оу, жестко". - сказал один демон лепрекону, на что тот кивнул. Малышка просто смотрела на Кинга, не понимая его притензий, пока тот продолжал разглагольствовать: - "У нас с Идой все было хорошо, пока не появилась ты! Я был единственным милым маленьким демоном, на которого Ида обращала внимание. Но теперь я должен делиться с тобой всеми своими вещами: ванну, своими игрушками, Хрустальным Шаром! Иде следовало оставить тебя в той церкви, и у нас все было бы хорошо!" - накричал Кинг на маленькую Луз с такой яростью, что у него аж слезы потекли: - "Ида дала тебе так много, не то чтобы ты просила об этом, но..." Кинг присел в гнезде, начиная плакать. - "Я просто не могу ненавидеть тебя за это!" Маленькая Луз посмотрела на Кинга, и ей стало грустно за него. "Я знаю, что ты потеряла... маму, и... честно говоря, я могу это понять. У меня никого нету, кроме Иды..." Он икнул, продолжая плакать, - "Правда в том, что я завидую тебе, Луз! Я не привык с кем-то делится чем-то! Я не знаю, почему ты меня бесишь, но в то же время я просто не могу ненавидеть тебя за это". "Ого...". - произнес чертенок, наблюдая за этой драмой: - "Звучит так, будто ты страдаешь от обычного соперничества между братьями и сестрами". "О, я понимаю. У меня 20 братьев и сестер, и мои родители не всегда уделяют всем внимание". - ответил гоблин. Кинг был слишком занят беззвучным плачем, впервые демонстрируя собственную слабость. - "Я-я-я... прости меня, Луз. Мне так жаль, что я втянул тебя в эту передрягу". - говорил он сквозь плачь. Малышка Луз пригрустила, увидев небольшой эмоциональный срыв Кинга, и начала вставать на ноги. Она захотела подойти к Кингу, как подсказал ей её маленький детский разум. Она изо всех сил пытается встать с колен на ноги... и ей это удалось. Итак, она сделала несколько неуклюжих, но своих первых шагов, по направлению к демонёнку. Маленькая Луз подходит к Кингу, который спрятал своё лицо, плача. Именно тогда Кинг немного поднял свой взгляд и увидел, что Луз идет к нему на своих ножках. "Ты... Ты ходишь." - сказал он, шмыгая носом, когда Луз подошла и обняла Кинга. "О-о-оу..." - сказал один эльф, находя этот момент милым. "Что ж, по крайней мере, это хороший момент перед нашей смертью", - сказал один маленький циклоп, вытирая слезу. Кинга никогда раньше так не обнимали, по крайней мере, целую вечность. Он ответил, прижавшись к своему маленькому товарищу. - "Если мы переживем это, я обещаю стать для тебя лучшим старшим братом, Луз. Я даже позволю тебе играть с Француа!" "Оу, как мило". Кинг выпучил глаза от страха, услышав знакомый голос. Он обернулся и увидел того, кого боялся увидеть больше всего в подобной ситуации. - "О... привет, Ида. Эм... и долго ты здесь стоишь?" "О, я вернулась ненадолго, и обнаружила, что вы двое пропали. Хути сказал мне, что вас двоих схватили летающие свиньи час назад". - сказала ему Эда, глядя на Кинга, который со стыдом опустил глаза. "Час? Я думал, прошло десять минут". - пробормотал он. "Ты сильно потерял счет времени, не так ли?" - спросила она, сверкнув глазами, но потом улыбнулась, увидев, как Луз протягивает ей ручки, стоя на своих ножках. - "Но я увидела первые шаги моего ребенка... тебе повезло, что я не прибила тебя за то, что ты подверг её опасности". - сказала она ему: - "Теперь отойдите, пока я жарю этих свиней". Ида держала свой посох, глядя на летающих свиней, что окружали названого гостя. Её глаза засветились, после чего она нарисовала большой круг заклинания, и выпустила в свиней мощную струю огня. "УУИИИИИИ!" - завизжали летающие свиньи в агонии, получая ожоги от мощного пламени. Недалеко от сюда находилась группа Охотников на Демонов, что маршировала в сторону гнезд летающих свиней. - "Хорошо, мы почти на месте!" - сказал демон с зеленой кожей, прической афро, выступающими клыками и повязкой на левом глазу. Одет он был в коричневую робу, как и остальные члены его группы. "Э-э... Босс!" - сказал охотник с зеленым подбородком, указывая в чащу леса. "В чем дело, Том?" - спросил Повязка, глядя туда куда указывает его напарник, и тот увидел что к ним бежит толпа демонов, чертят, гоблинов, троллей, эльфов и многих других мелких существ, которых похитили летающие свиньи. - "Что?!" - крикнул он, когда охотников растоптала бегущая толпа маленьких существ. Однако, охотники кое-кого не заметили - Иду, летящую на посохе, с Кингом и Луз на руках. "Ну и ну, вряд они ли получат хорошие отзывы о своем сервисе". - заявила Ида, направляясь домой. "Спасибо, что освободили нас!" - крикнул чертенок, могущественной ведьме, демону и человеческому ребенку.

***

"Ладно, возможно, мне не понравилось то, что в доме у нас появился новый житель. Но я думаю, что мы с Луз сблизились после этого опыта". - сказал Кинг, сидя в запертой детской кроватке, в то время как Ида держала маленькую Луз у себя на руках, а та в свою очередь тискала в ручонках плюшевого кролика. - "И я готов разделить с ней мою армию, как и Француа!" "В следующий раз, когда я уйду, я найму няню, чтобы она присматривала за вами обоими. Может, мне создать гомункула, чтобы он присматривал за Луз?" - спросила себя Ида, поднимая Луз над собой. - "Но по крайней мере, теперь ты учишься ходить!" - она игриво тыкнула своим носом в животик Луз, и та хихикнула над этим действием. Кинга, видимо, тошнило от этого зрелища. "Я тебя не узнаю". - сказал Кинг, отводя взгляд: - "Но, Ида... можно мне время от времени играть... с Луз? По крайней мере тогда, когда ты снова доверишь мне её." Он выглядел застенчивым, если можно так судить по его лицу. Ида смотрела на него осуждающим взглядом, но потом повернулась к Луз, увидев, что та смотрела на Кинга, махала ему и тепло улыбалась. "Ну, если ты научишься вести себя с ней ответственно, тогда я подумаю оставлять ли тебя с ней поиграть". - сказала ему Ида, от чего Кинг радостно начал вилять хвостом. - "Но ты будешь под присмотром, как только я найду няню". "Правда? Так это значит, Луз - моя союзница!" - заявил Кинг, подняв руки: - "Как только я сбегу из этой детской тюрьмы, мы с Луз победим всех и вся, что встанет у нас на пути! И я могу рассказать ей все о демонах!" В тот день Луз и Кинг стали как родные брат и сестра. Они росли вместе, вместе попадали в неприятности. Эти двое - идеальный дуэт шалунов. Маленькие приспешники Иды в её махинациях. Паралено с этим Кинг рассказывал Луз о каждом демоне, что обитает в их магическом мире. Однако со временем Луз повзрослела, и она научилась действовать самостоятельно. Кинг, с другой стороны, по-прежнему остается милым маленьким демоном, который пытается рассказать Луз о магических тварях, но они стали заметно отдаляться с тех пор, как ей удалось завести друзей и поступить в школу. От этого Кинг начал чувствовать себя... одиноки. Даже Королю бывает одиноко без своих верноподданных. Он стал счастлив, когда Луз появилась в его жизни, хоть и не сразу. Они были дуэтом мошенников, время от времени прокатывая старый трюк с "Мертвым домашним животным". Они даже вместе устраивали гонки, делая ставки жуками. Кинг был старшим братом Луз, но теперь Луз стала для него старшей сестрой, в буквальном смысле. Но он всегда будет рядом и защищать Луз от любых опасностей. Именно поэтому он никак не может простить себе того, что случилось с Луз в пять лет...
175 Нравится 88 Отзывы 51 В сборник