***
Опустившись на колени возле кучи одеял, в которые была закутана Тесс, Роб коснулся рукой её лба. Жар спал, это хорошо. Они смогут поговорить, и она запомнит то, что он скажет. — Роб, мне страшно. Хилл моментально очнулся от своих мыслей. Погладив жену по волосам, он улыбнулся как можно мягче. — Нечего бояться, любимая. ОН больше не вернётся. Выпал снег. Помнишь, что говорила Мэй? ОН уйдёт с первым снегом. — А что если нет? — Уже три дня не было нападений, снега все больше. ОН ушел. Поджав губы, Тесс качнула головой, но спорить больше не стала. Роб тоже не знал, что сказать. Анк на её глазах утащил в лес Хлою, а затем, через пару дней, Тода. Братья тоже сгинули. У нее остался лишь он и сейчас предстояло сказать Тесс, что ему тоже придется на время её оставить. — Любимая, я должен сказать тебе кое-что важное. — Роб взял жену за руку. — Я и Дейв идем за помощью. Мы приведем людей, принесем припасы. До форта Мюррея всего несколько миль. В огромных глазах Тесс заплескалась паника. Пальчики до боли вцепились в кожу, но Хилл даже не поморщился. — Я приведу врача. Все будет хорошо. Ты поправишься и мы отправимся путешествовать. — На корабле? — со слезами в голосе спросила девушка. — Да. На огромном корабле. Увидим с тобой весь мир, как ты мечтала. Обещаю. Молчание Тесс было долгим. Она смотрела на Роба так пристально, что ему стало не по себе. — Я буду тебя ждать. От облегчения Хилл едва не рассмеялся: расставаться как-то иначе ему бы точно не хотелось. Достав из кармана кусок ткани, он протянул его девушке, шепнув: — Когда станет совсем худо. Развернув сверток, Тесс поначалу недоуменно нахмурилась, а затем удивлённо ахнула. — Знал, что пригодится, поэтому берег. — Но вам с Дейвом оно нужнее! Возьмите с собой. Она попыталась вернуть ему печенье, которое однажды для него же испекла. Засохшее, но вполне съедобное. Не бог весть что, но лучше, чем жевать куски кожи, срезанные с ремней. — Уже к завтрашнему вечеру мы будем у Мюррея. Нам оно ни к чему, доберёмся и так. Роб вновь вложил сверток в руки Тесс, поцеловав её запястья. Разлука пугала до ужаса, была страшнее любого монстра, но иного пути не было. Или попытка найти помощь, или смерть. Коснувшись губ Тесс прощальным поцелуем, Роб поднялся. Пора.***
Мэй проснулась от крика со слишком знакомыми нотами паники. Она уже слышала подобные. — ОН вернулся?! Тесс резко села, вся сжавшись от ужаса. Её лихорадило, но даже сквозь бред девушка поняла, что чудовище вновь пришло кормиться. — Ну что ты, милая. Спи, это всего лишь сова, — бодро соврала Мэй, укладывая её обратно. — Сова? — с сомнением переспросила Тесс. — Конечно! Тебе нужно отдыхать, скоро вернётся Роб. — Как думаешь, когда? Может быть завтра? Глядя на личико, озаренное надеждой, Мэй с трудом сдержала слезы. Прошло уже четыре дня, и каждый новый Тесс задавала ей это вопрос, а она каждый раз лгала. Лгала и отгоняла прочь темные, пугающие мысли. — А почему бы и нет?! Спи, завтра и проверим! Шепча разный бред, Мэй быстро вернула подругу в подудрему, в которой та пребывала большую часть суток. Как только Тесс закрыла глаза, девушка взяла ружье и тихо выбралась на улицу. Светила полная луна, освещая кровавый след, убегающий к лесу. Между деревьями отчётливо виднелся сгорбленный силуэт — это Анк пожирал свою жертву. — Здравствуй, Мэйлин. Страх. Парализующий тело и мысли. Мэй медленно повернула голову, чтобы собственными глазами убедиться в том, что отказывался воспринимать разум. Маркус стоял в паре шагов от фургона, скаля острые, покрытые кровью клыки. Одежда на нем была порвана, истрепана, обнажая синеватую плоть. Так вот значит, как выглядит анк. — Пошел прочь, исчадие! Девушка наставила на него ружье, пытаясь подавить стремительно растущую панику. Раз вернулся Маркус, значит и… Во тьме закопошились тени. Мэй с огромным трудом постаралась сдержать крик. Она лихорадочно пыталась сообразить, что делать. Пока девушка размышляла, мимо нее пролетел фонарь, разбившись о голову Маркуса. С диким воплем монстр заметался по поляне, пытаясь сбить с себя горящее масло. — ОН боится огня. Помнишь, ты сама мне говорила. Посмотрев на Тесс, устало облокотившуюся на борт повозки, Мэй поразилась её храбрости. — Держи, — она впихнула в руки подруги ружье. — Стреляй, если кто-то подойдет близко. А я пока принесу еще фонарей. Нам нужно всеми силами продержаться до утра.***
Скинув с плеч ремень, с помощью которого он тащил сани, Роб кинулся к фургону. Всё вокруг было усеяно какими-то горелыми ошметками, источавшими отвратительную вонь мертвечины. Запрыгнув в повозку, Хилл рванул в сторону полог, закрывающий вход. Внутри было пусто. — ТЕСС!!! — закричал он, вновь спрыгивая на землю. — Где они? — к нему подбежал Дейв, щурясь от слепящего солнца. — Я не знаю. Они обменялись испуганными взглядами, а затем кинулись искать жен, выкрикивая их имена. Кинг первым увидел дымок, идущий из трубы покосившейся избушки. Окликнув Хилла, он со всех ног бросился к ней. Когда они открыли дверь, то обнаружили Тесс и Мэй, а также ещё несколько выживших. Девушки были без сознания, но крепко сжимали друг друга в объятиях, а на полу перед входом тлели остатки дров и писем, предупреждающих о смерти.