Часть 13. Хэ Сюань
2 мая 2023 г. в 20:21
Цинсюань часто рассказывал своему другу о своей жизни в качестве небожителя. И хотя веривших в то, что он – Повелитель Ветров, стало намного больше, все-таки только этот мужчина слушал его очень внимательно и искренне верил каждому слову. Цинсюань, болтающий без умолку, нашел себе молчаливого благодарного слушателя.
– Завтра Праздник Середины Осени! Я совсем позабыл! – заявил Цинсюань обрадовано, потом его лицо омрачилось, – обычно я всегда праздновал его с братом и с лучшим другом, а теперь только…
Цинсюань вздохнул и сел рядом с мужчиной. Он рассказывал о том, как этот праздник проводят в Небесной Столице, о застольях, спектаклях, сотнях Фонарей негасимого света. Рассказывал так восторженно и мечтательно, что Хэ Сюаню показалось, что он увидел ту самую улыбку, которая так заворожила его однажды. И что вместо языков пламени в глазах Цинсюаня отражается свет сотен небесных фонарей.
– Да, – Цинсюань грустно улыбнулся и уперся затылком в стену, – было весело. А еще мне нравилось менять облик на женский. Брат этого не одобрял, но я очень любил это.
Немного подумав он тихо добавил:
– Теперь с обликом беда. Теперь я даже помыться не могу…
Мужчина, сидевший рядом, помолчал и лег рядом на свою постель.
– Ложись спать.
Хэ Сюань покинул храм очень рано утром, а вернувшись опять не обнаружил Ши Цинсюаня. Он прислонился спиной к дверям храма и принялся ждать, скрестив руки на груди. Цинсюань пришел спустя несколько часов. Мужчина умел ждать.
– Где ты был? – мертвенно спокойным голосом спросил мужчина.
– А ты? – лукаво улыбнувшись, ответил вопросом на вопрос Цинсюань.
Мужчина смотрел на него непроницаемым взглядом, а затем произнес:
– Идем.
Он взял Цинсюаня за запястье и повел куда-то.
– Отпусти меня, я никуда не денусь! А куда мы идем?
Мужчина не ответил. Спустя полчаса они выбрели на берег реки к заброшенному рыбацкому домику.
– Что это за место? Зачем мы здесь? – любопытство Цинсюаня нарастало.
Мужчина, как впрочем и всегда, был немногословен. Едва они зашли в домик, он сразу же начал разжигать огонь.
– Дружище, ты не ответил! – улыбнулся Цинсюань.
Мужчина кивнул в бок. За перегородкой стояла бочка для купания, Цинсюань приоткрыл рот от удивления.
– Ты хочешь... Чтобы я?..
– Ты вчера хотел помыться. Разве нет? Я за водой. Смотри за огнем.
Бочка оказалась наполнена водой поразительно быстро. Мужчина покинул домик, и Цинсюань смог вдоволь насладиться водными процедурами.
Когда он закончил отмываться, то обнаружил, что все его одежды пропали, и остались только чистые нижние одежды. Одевшись, он вышел из домика и увидел мужчину сидящим на берегу реки под сливой.
На костре жарилась рыба, а чистые верхние одежды Цинсюаня сушились на веревках у домика. Немного подумав, он подошел к мужчине и сел рядом. Был уже вечер, небо стремительно темнело. Мужчина протянул Цинсюаню одеяло, которым тот сразу же укрылся. Немного помолчав, бывший небожитель тихо произнес, улыбнувшись.
– Спасибо.
– Я нашел у тебя в одеждах сломанный веер. Я могу починить его, если хочешь.
Цинсюань посмотрел в небо, обняв колени, и немного грустно улыбнулся.
– Не стоит. Ему не суждено выполнять свою прямую функцию. Он скорее... просто дорог мне.
Мужчина протянул Цинсюаню сломанный веер Повелителя Ветров, и тот спрятал его под одеялом. Бывший небожитель и его друг сидели в тишине, каждый думал о своем. Молчание, как всегда, прервал Цинсюань:
– У меня есть кое-что для тебя.
Он улыбнулся, достал из одеяла маленький сверток, развернул его на руке, протянув мужчине красивый лунный пряник, и произнес:
– С Праздником Середины Осени, – и когда их руки соприкоснулись, добавил, – Хэ-сюн.
Хэ Сюань не знал, сколько времени он сидел в полнейшем ступоре, смотря на пряник и пытаясь осознать, что он только что услышал.
Когда он разломил пряник и протянул половинку Цинсюаню, то уже принял истинный облик, оставшись при этом в нищенских одеждах, которые оказались ему немного великоваты. Цинсюань взял половинку пряника, не смотря на Хэ Сюаня, и принялся жевать, пытаясь не торопиться.
В звездное небо с другой стороны реки начали подниматься десятки, сотни небесных фонарей, озаряя ночь своим светом. Цинсюань завороженно наблюдал за этим. А Хэ Сюань смотрел только на него. И на то, как в его ясных глазах отражается свет сотен небесных фонарей.