ID работы: 13349100

Хорошая/плохая девочка

Гет
NC-17
Завершён
116
автор
Размер:
147 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 52 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 6. «Выявить поклонника»

Настройки текста
Примечания:
— Я успела! — Кэсс упала на стул, уронив на стол кучу книг с характерным стуком. Сидевший в тишине Люпин подскочил от испуга на стуле. — Да, ровно четыре, — сказал Ремус, прочистил горло. — На чем мы в прошлый раз остановились там? — Ты мне скажи, — ответила девушка, откидываясь на спинку стула, скрещивая руки на груди. — Ты хоть что-то запомнила с нашего прошлого занятия? — спросил Ремус, уже и так предчувствуя ответ. — «Кэссиди, не отвлекайся!». «Будь внимательнее, Эйлер!», — девушка скопировала Люпина и его голос, скорчив гримасу. — Ничего не забыла? — подняв ввысь брови, невинно спросила она. — Ещё забыла: «сиди и слушай внимательно», — пробормотал Люпин, опустив глаза в книгу перед собой. — Я начинаю задаваться вопросом, есть ли в наших занятиях вообще какой-то толк? — Я тебе это сказала ещё в первую нашу встречу. Почему-то до тебя только сейчас это дошло, — хмыкнула Кэссиди. — Я могу в таком случае быть свободной? Раз уж в этом всем нет смысла, — спросила девушка, уже поворачиваясь на стуле, готовясь вставать. — Нет, не можешь, — ответил он, заставляя ее лицо изменить выражение на обреченность. — Я пообещал профессору… — Да-да, — закатила глаза Кэсс, перебив Ремуса. — «Я пообещал профессору МакГонагалл и бла-бла-бла». — Ты невыносима, — проговорил Люпин, вздыхая. — Меня и похуже называли, — хмыкнула снова девушка. — Слушай, мы либо занимаемся, либо я пойду, потому что желания сидеть тут просто так и чесать языком с тобой, у меня нет, — сказала Эйлер. — Занимаемся, если ты не будешь кривляться и мешать мне, — сказал Ремус. — Не буду, не буду. Начинай уже, — проговорила девушка, поерзав на стуле. — Мг, тогда запоминай: чтобы приготовить зелье… — Ремус осёкся на полуслове, заметив, как девушка уже не слушала его, рассматривая свой маникюр. — Кэссиди, — парень опустил книгу на стол, с недовольством взглянув на однокурсницу. — Да-да, ты рассказывай, рассказывай, — ответила девушка, не поднимая глаз. — Подними глаза и сделай хотя бы вид, что тебе интересно, — Кэссиди подняла недовольные голубые глаза на парня, складывая руки на груди. — Доволен? — спросила она. — Более чем, — ответил гриффиндорец. — Итак, — парень начал зачитывать с книги и своих конспектов информацию, но запинался почти на каждом слове от прожигающего взгляда девушки. — Ты можешь не смотреть на меня так? — спросил он, подняв голову на девушку. — Слушай, тебя не понять. То ты хочешь, чтобы я обратила на тебя внимание, теперь ты говоришь мне этого не делать. Ты сам-то определись, — сказала девушка. — Я просил тебя слушать меня и не отвлекаться, а не прожигать во мне дыру размером с Марианскую впадину, — ответил он. — Неженка, — буркнула девушка под нос. — Кэссиди, — предостерегающе проговорил он. — Читай давай, — ответила Кэссиди, подтолкнув книгу ближе к парню. — А ты сиди и слушай, — сказал семикурсник. — Да слушаю я, слушаю, — цокнула девушка. — Вот и слушай, — повторил он. — Вот и слушаю, — передразнила она его. — Вот и слу… кхм, — парень кашлянул, прочистив горло. — В общем… — Это обещает быть весело, — саркастично пробормотала девушка себе под нос, подпирая щёку кулаком

***

— Вот и как можно что-то объяснить человеку, когда она тебе специально не слушает и достает, — Ремус вошёл в комнату с этими словами, обратив на себя внимание друзей. — Как занятие? — спросил Сириус, переглянувшись с Джеймсом. — Она специально доводит меня! Перебивает буквально на каждом слове, — падая на кровать, ответил он. — А ты что? — спросил Джеймс. — А что я? — не понял Люпин. — Ну, она тебе достает, а ты что делаешь ей в ответ? — пояснил Поттер. — Ничего, — недоуменно ответил Ремус, переводя взгляд на своих друзей. — Ты просто проглатываешь все, что она тебе делает? — Ну… да, — ответил он. — Видишь, — сказал Сириус, посмотрев на Джеймса, — всё на лицо. — Да уж, попал ты, — проговорил Джеймс. — Да о чем вы? — Ты ведь влюбился в Эйлер, — заявил Сириус, из-за чего Люпин подавился воздухом. — Чего?! Вы с луны свалились?! — Забавно слышать это от тебя, — усмехнулся Джеймс. — Ни в кого я не влюблен! Не несите бред! — осёкся Ремус. — Да ты же буквально терпишь все от этой девушки! А когда видишь ее, твои глаза загораются так, что можно осветить половину ночного Лондона! — вскочив с кровати, сказал Сириус. — Это чушь собачья! — отрицал парень. — Меня за живое не задевай! — охнул Сириус, схватившись за сердце в притворном ужасе от сказанных слов друга. — Да я не тебя имел в виду! — скорчил лицо Ремус, жестом отмахнувшись от друга. — И все же признай, ты влюбился! — Поттер, подскочив на кровати, уселся на колени, вцепившись руками в перила. — Да ничего я не признаю! — отрицал все Ремус. — Ага, то есть ты уже и не отрицаешь, что влюбился? — подловил друга Сириус. — Я не… Идите вы! — махнув на друзей рукой, Люпин вышел из комнаты. — Я же тебе говорил. Наш Луни влюблен! — сказал Блэк, падая на кровать. — Эх, растет мальчик, — положив под голову руки, вздохнул парень.

***

— Ну кому не спится в такую рань? — бормотала Айрис, подходя к двери. Девушка проснулась от стука в дверь, уже несколько раз проклянув неизвестного изверга. Открыв дверь, девушка оглянулась, но так никого и не увидела. Опустив глаза в пол, Айрис удивлённо вскинула брови. Перед порогом стояла корзинка с ландышами и маленькой запиской.       Подняв цветы, девушка прошла в комнату, прикрывая дверь ногой. Поставив корзину на кровать, Айрис села перед ней, поджав одну ногу под себя. Взяв в руки записку, гриффиндорка пробежалась по строчкам глазами, но кроме имени подруги ничего не нашла. — А вот это интересно, — девушка положила записку на место, подскакивая с кровати. Разбежавшись, Айрис запрыгнула на подругу. — Вставай и расскажи мне всё! — сидя на Кэссиди, заявила Айрис. — М-м-м, что ты творишь? Дай поспать! — девушка спихнула подругу на пол, накрываясь одеялом с головой. — Да помолчите вы! — крикнула Лиззи, пряча голову под подушкой. — Отстать! А ты вставай! Какое спать? Тебе тут цветы дарят, а ты спать? — Да ну какие цветы, Айрис? Отцепись ты! — девушка снова засопела, пока резко не вскочила с кровати, откинув одеяло. — Какие ещё цветы?! — Вот эти! — указательным пальцем Айрис показала на корзинку на своей кровати, к которой тут же подскочила Кэссиди. — Это мне?! — девушка в восхищении смотрела на свои любимые цветы. — Здесь не живёт ещё девушка с именем «Кэссиди», — сказала саркастично Айрис, садясь напротив подруги, которая держала в руках корзинку, нюхая цветы. — Мне подарили цветы! — девушка с улыбкой до ушей упала на подушки подруги, держа цветы на животе. — Как мало нужно для счастья, — усмехнулась Айрис. — Да замолчите вы! — недовольно крикнули их соседки. Подруги захихикали, но все же замолчали. — Пойду поставлю их лучше в воду, — прошептала Кэсси, вставая с кровати. — Давай, — сказала Айрис. — Эх, девочка скоро совсем забудет о веселье, — взгрустнула Айрис, присев на краю кровати. На кровати лежал выпавший цветок, который девушка взяла в руки, крутя его меж пальцев. — Так, — Айрис резко вскинула голову, — то есть, у меня хотят отобрать мой лучик счастья? — Девушка расширила глаза, подскакивая с кровати. — У меня хотят увести подругу! — выкрикнула Айрис, выбегая из комнаты в одном красном халате и такого же цвета тапочках. — Ну сколько можно?! — прокричала Кимберли. — А где Айрис? — выйдя из ванной с вазой, в которой уже находились цветы, спросила Кэсс. — Да ну дайте поспать! — прохныкала Лиззи.       Айрис сбежала по лестнице, всё ещё держа в руках цветок ландыша. Девушка за такой небольшой побег уже немного выдохлась. Но цель ее, к счастью, находилась в гостиной. — Люпин! — парень резко вскочил с дивана, оборачиваясь. — Айрис? Что случилось? — замешкался парень, заметив в руке девушки цветок. Знакомый цветок. — Ты вчера был с Кэссиди, поэтому скажи мне, к ней вчера никто не подходил? — спросила девушка, сдувая с лица прядь каштановых волос. — Кто именно? — недопонял парень, которого немного вся эта ситуация заставила прийти в лёгкий ступор. — Вот ты мне и скажи, к ней никто вчера из парней не подходил, когда она была с тобой? — Нет, — ответил он чуть напряжённо. — А в чем дело? — Кэссиди кто-то подарил цветы, вот я и пытаюсь выяснить, кто пытается увести у меня подругу, — задумчиво ответила Айрис. — Пусть только попробует, — проговорила девушка, возвращаясь обратно. — Значит, нашей пташке кто-то подарил цветы? — переводя прищуренный взгляд на Люпина, протянул Блэк. — Не смотри на меня так, я не при чем, — отводя глаза, ответил Ремус. — Я тебе, конечно, верю, — ответил Сириус саркастично. — Джеймс, а ты?.. Эй, Сохатый! — А? — Джеймс перевел взгляд на друга, будто очнувшись. — Слушай, ты либо разберись в себе и сделай правильный для себя выбор, либо не мучай себя так, — цокнул Сириус. — Ты о чем? — Мои друзья — идиоты. Оба влюблены и оба делают всё, чтобы доказать обратное. — Я же уже добился Лили и… — Я не о Лили, — перебил его Блэк. — Айрис? — удивился Джеймс. — Да не влюблен я в неё! Что за бред? Ты походу не выспался, — сказал Джеймс, удаляясь из гостиной. — Ты и вправду не выспался, — сказал Ремус, уходя следом за Джеймсом. — Ну конечно, вляпались они, а виноват в итоге я! — изумился Сириус. — Эй, меня подождите! — вскакивая с дивана и едва не запутываясь в своих же ногах, крикнул Блэк им вдогонку.

***

— Так, может мы его не знаем вовсе? — размышляла Айрис. — Айрис, ну заканчивай ты уже, — проговорила Кэсс, — Нет, как заканчивай? У меня прямо из-под носа уводят подругу, а я должна закрыть на это глаза? — возмущалась Айрис. — Никто никого не уводит, — сказала Кэсс. — Мне просто подарили цветы. — Просто подарили цветы, просто предложили встречаться, просто позвали замуж, просто нужно выбрать: Айрис или семейная жизнь? — Какая ещё семейная жизнь? — рассмеялась Кэсс. — С детьми, долгами, ворчливым мужем и ржавой сковородкой! — сказала Айрис эмоционально. — Да не дай Мерлин! — продолжала смеяться Кэссиди. — А почему я должна быть уверена, что ты меня не променяешь? — Айрис сложила руки на груди, надув губы как маленький ребенок, отворачиваясь от подруги. — Да ты ж моя любимая, — Кэссиди обняла подругу сзади. — Ты частичка меня. А как я буду жить, если эта важная частичка будет отсутствовать? — Ну все, я сейчас расплачусь, — девушка шмыгнула носом, поворачиваясь к подруге. — Обещаешь не бросать меня? — Клянусь, — торжественно заявила Кэсс. — Какая-то ты стала сентиментальная в последнее время, — усмехнулась девушка, обнимая подругу, прижимая ее к себе. — Это все Поттер виноват! — заявила девушка. — А он-то тут каким мака́ром? — недопоняла Эйлер. — Я из-за его качелей в наших отношениях начала слишком эмоционально реагировать на что-либо, — ответила Айрис, вытирая нос, шмыгая. — Значит, он виноват во всех наших бедах? — задумчиво проговорила Кэсси. — Ну конечно! — воскликнула девушка. — С его появлением в наших жизнях, все пошло по наклону! — Он во всем и виноват! — сказала Айрис. — Кто в чём виноват? — спросил Сириус, протиснувшись между девушкамм. — Поттер во всем виноват! — синхронно ответили представительницы женского пола. Джеймс удивлённо открыл рот, смотря, как гриффиндорки стали уходить от них, гордо вскинув головы. — Я ж только проснулся недавно! — недоуменно воскликнул Джеймс. — Видишь, а общался бы сейчас с ними, мог бы спросить, в чем провинился, — сказал Сириус поучительным тоном, будто издеваясь над другом. — Ну не надо, — проговорил Джеймс, уходя. — А что это не надо? — Сириус сорвался следом, уже явно готовый доставать лучшего друга. — Отцепись ты от меня! — крикнул Джеймс, тоже срываясь на бег. И оба гриффиндорца едва не снесли всех, кто попадался им по пути и чуть не получили нагоняй от МакГонагалл. Смех был слышен до тех пор, пока оба не врезались в Ремуса и Питера; в конечном итоге все четверо валялись на полу. — Гороскоп врёт! — заявил Питер. — Ни черта у меня утро не началось хорошо! — Ну как это? — изумился Сириус. — На тебя звезда упала! Чем не хорошее начало дня? — гордо вскинув подбородок, заявил он. Все четверо не выдержали, рассмеявшись.

***

      Хорошее утро было не у всех. Марлин была не столько зла, сколько расстроена. А все из-за слухов, которые до нее дошли. Якобы Сириус с кем-то ещё встречается.       Девушка стремительным шагом ходила по замку, выискивая своего пока что парня. Тот стоял в компании остальных Мародеров, смеясь с чего-то. — Сириус, нужно поговорить! — К парню подошла блондинка, серьезно глянув на того. — Что такое, жизнь моя? — спросил он ласково, глянув на девушку, отчего весь ее убийственный настрой испарился в один миг. — До меня дошли слухи… — Марлин! МакКиннон! — девушка вместе с Блэком обернулись, увидев подбежавшую Айрис. — Ты мне очень нужна! — Я тут выясняю, изменяет ли мне мой парень! — возмутилась она. — Чего?! — воскликнул Блэк, не понимая, откуда такая информация вылезла. — К черту Блэка! Он бабник! Пошли его! Ты великолепная дама, найдешь и получше! — заявила Айрис. — А со мной никто ничего сначала не хочет выяснить?! — ловя возмущённо воздух ртом, спросил он. — И что значит я «бабник»?! Айрис! Я приличный парень! — Да кому ты тут втираешь! Приличный он! Ты в прошлом году в одних трусах по Хогвартсу бегал! Приличный, тоже мне! — фыркнула девушка. — И вообще, иди лесом, мне твоя девушка нужна! И пока ее настроение из-за тебя, олуха, не испортилось, она мне поможет! — хватая девушку за руку, сказала Айрис, уводя ее. — Да что же меня все сегодня кидают?! — изумился Сириус. — А вы чего ржете? — смотря на ухахатывающихся друзей, спросил парень. — Сириус приличный! — повторил фразу друга Джеймс, смеясь ещё пуще прежнего. — Это великолепная шутка! — проговорил Питер, который уже покраснел в лице. — Да идите вы! — махнув на друзей рукой, Блэк отошёл от тех, удаляясь. — Ну же! Ты ведь приличный, а такие манеры! — издевательски выкрикнул Джеймс, нагоняя уходящего друга.

***

— Айрис, куда ты меня ведёшь? — спросила Марлин. — Значит так, ты, как девушка, которая перевстречалась со всеми парнями Хогвартса, расскажешь мне, кому по твоему мнению могла понравиться Кэсси. — Вот так заявление, — удивилась МакКиннон. — А что случилось-то? — Кэсси кто-то подарил цветы, вот я и пытаюсь выяснить, какой смертный посмел увести у меня мое солнышко! — весьма трагично рассказала Айрис. — Ага, вот как, — проговорила Марлин. — Так, ну сразу вычеркни из своего списка всех крутых и сильно самовлюблённых парней, — чуть призадумавшись, начала МакКиннон. — Так, уже минус половина, замечательно, — повеселела немного Айрис. — Исключи ещё всех не девственников, — сказала Марлин. — Почему их? — Потому что цветы такие парни дарят прямо, а не оставляют под дверью. По личному опыту говорю. — А откуда ты знаешь, что цветы оставили под дверью? — спросила Айрис подозрительно. — Ну так… ты мне сказала… — замявшись, попыталась выкрутиться Марлин, поняв, какую совершила оплошность. — Я сказала, что ей подарили цветы, но я не говорила, что их оставили под дверью, — замотала головой Айрис. — Ты знаешь, кто это был, — заявила весьма неожиданно Айрис, поняв все. — Что? Конечно нет! — стала отнекиваться МакКиннон. — Я не знаю, кто это был! Откуда я могу это знать? Мне этого неизвестно! — Марлин, ты уже спалилась несколько раз, так что назови мне имя этого скорого покойного. — Я пообещала, — выдохнула Марлин, перестав разыгрывать представление. — А я пообещала беречь свою подругу, так что мне нужно знать все про этого смельчака, — предъявила Айрис. — Так кто? — Узнав имя, что ты будешь делать с ним? — поинтересовалась блондинка. — Четвертую его, — вполне серьезно ответила Айрис, но поняла, что ответ не нравится девушке напротив, исправилась: — Поговорю с ним, чтобы узнать о его планах и намерениях на мою подругу. — Если я скажу, ты обещаешь сохранить это в тайне? — осторожно спросила Марлин. — Даю честное слово! — приложив руку к сердцу, пообещала девушка. — Люпин, — тихо проговорила она. — Чего-сь?! — удивилась Айрис. — Держите меня, я щас упаду, кажись, — девушка чуть пошатнулась, стоя с выражением полного шока на лице. — Ты точно не ошиблась? — Точно, я сама была удивлена, — сказала Марлин. — Спасибо, Марлс, очень выручила! — Айрис сорвалась с места, убегая на поиски Люпина.       Девушка бегала по замку долго, пока, наконец, не нашла свою цель. — Люпин, стоять! — парень резко остановился, разворачиваясь. — На пару слов, — девушка схватила его за локоть, утаскивая в сторону. — Айрис, ты меня, честно говоря, пугаешь, — осторожно проговорил Ремус. — Я тебя буду пугать ещё больше, если мне не понравится твой ответ. А теперь вопрос: какие у тебя намерения на мою подругу? — Этот вопрос сбил парня с толку, приведя его так же в шок и замешательство. — С чего ты взяла это? — удивился Ремус, замешкавшись. — Ты ведь подарил ей цветы не просто, чтобы она перестала доводить тебя на ваших занятиях, — саркастично проговорила Айрис. — Откуда ты знаешь? — удивился Люпин. — Никто ведь не знал, кроме… Марлин, конечно, — парень сам и пришел к ответу, почему-то даже не удивившись. — Так какие у тебя планы на Кэссиди? — вернувшись к изначальной теме разговора, серьезно спросила девушка, складывая деловито руки на груди. — Ну… — Ремус опустил глаза в пол, затормозив с ответом. — То, что она тебе нравится, ясно, как белый день. Вопрос, что ты будешь делать дальше?       Удивлению Ремуса не было предела. — Ты как это поняла-то? — Слушай, я вполне себе умная девушка. Нечего сейчас такими вопросами оскорблять меня. Я могу принять это слишком близко к сердцу. У меня последние дни из-за твоего друга выдались плачевными, в буквальном смысле, — сказала Айрис. — Какого из? — спросил Люпин. — Да неважно, просто он придурок, так и знай. Вернёмся к нашей теме. Что ты собираешься делать дальше? Будешь ее добиваться? — Утренний подарок тебе не дал ответ на этот вопрос? — пробормотал Ремус. — Значит будешь. Хорошо, — кивнула девушка, удовлетворенная ответом. — А если она откажет тебе? — Приму это, если она будет влюблена в кого-то другого. Или же постараюсь всё-таки добиться ее расположения к себе. — Супер, это всё, что меня интересовало. Ты меня не разочаровал! Умница, Люпин! Совет вам да любовь! — с улыбкой проговорила Айрис, радостно отдаляясь от однокурсника. Девушка шла чуть пританцовывая, насвистывая мелодию. — Какое ещё «совет да любовь»? — крикнул ей в спину Ремус, но ответа так и не получил, что было очень ожидаемо. — Прекрасный день! Прекрасные новости! Прекрасное всё! — радостно проговаривала Айрис. Неожиданно ее схватили за талию, затаскивая в какой-то класс, сразу же закрывая ей рот, из-за чего девушка успела только пискнуть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.