21 июня 1998 год Малфой Мэнор
Гарри вышел из тени. Зелёные глаза были широко раскрыты от шока. — Гермиона? Это… это правда…?! Волна ни с чем несравнимого тепла пробежала по его груди, чувство счастья, которое он так давно не испытывал. Он бросился вперёд, отчаянно желая заключить в объятия лучшую подругу, но остановился. Она вынула волшебную палочку из-под мантии и направила прямо ему промеж глаз. — Ни с места! — зарычала Гермиона. — Кто ты такой?! Гарри удивлённо моргнул. — Гермиона… это я… — Нет! С кончика её палочки начали срываться искры, и Гарри увидел, как одна или две отскочили от его очков. — Гарри Поттер мёртв! Переполненная гневом Гермиона шагнула вперёд, её палочка упёрлась волшебнику в лоб. Она тяжело дышала и дрожала, но рука, сжимающая палочку, была тверда, когда Гермиона столкнулась лицом к лицу с самозванцем. Гарри бросил быстрый взгляд через её плечо на Малфоя, заметив складку на его лбу. Очевидно, он тоже не ожидал подобной реакции, но, видимо, у него не было никакого желания сделать шаг вперёд и остановить Гермиону. — Кто ты такой? — снова яростно потребовала она. Гарри позволил своим рукам безвольно упасть по бокам. — Я никогда не видел тебя такой сердитой, — мягко сказал он. — Даже в тот день, когда мы уничтожили медальон. Гермиона быстро заморгала, не смея поверить в эти слова. — Ты была так зла… когда он вернулся, ты даже не позволила ему обнять себя, и тебе было всё равно, что он помог мне достать меч — и ты вырвала ему ещё один, когда он сказал, что поранился и потерял несколько ногтей… Гермиона резко втянула в себя воздух. Рука, держащая волшебную палочку, начала дрожать. — В конце концов, ты простила его. Мы оба простили, но это было нелегко, — продолжил Гарри, его голос дрогнул. — Это было… это было тяжелее без него… Ты помнишь ту ночь после того, как он ушёл? Ты сидела со мной на верхней койке, и… Одинокая слеза прочертила путь по щеке Гермионы. — Ты обещала мне, что не уйдёшь, — прошептал он. — Ты схватила меня за руку и сказала своим лекторским тоном: «Даже…» — … Сам-знаешь-Кто не сможет отпугнуть меня, — прошептали они в унисон. Гарри сглотнул и его зелёные глаза наполнились слезами. Палочка Гермионы со стуком упала на землю. Она бросилась вперёд, в тёплые, дрожащие объятия своего лучшего друга. Она прижимала его так близко, что не могла различить биение их сердец, да и не хотела. Дыра, которую в её груди проделала его смерть, затянулась.***
Гермиона не знала, сколько прошло времени, прежде чем скрип двери подвала напомнил ей о присутствии Драко. Она с неохотой отпустила Гарри и вытерла многочисленные дорожки слёз со своих щёк, но когда обернулась, поняла, что скрип двери вызвал не Драко. Нарцисса нырнула в маленькое отверстие и беззвучно закрыла на собой дверь подвала. Гарри, казалось, совсем не был удивлён. Гермиона разинула рот, осознание полной реальности ситуации обрушилось на неё кирпичной стеной. — Вы двое… вы держали Гарри в плену? — потребовала ответ Гермиона. Она переводила взгляд с мужа на свекровь и обратно, ища объяснений. — Как… как долго он здесь пробыл?! — Мама спасла его во время Битвы, — медленно начал Драко, но Гермиона, слишком потрясённая, чтобы слушать наверняка придуманное объяснение, обернулась и уставилась на Гарри. — Ты был здесь! У меня под ногами, всё это время…! — Технически я не заключённый… — начал Гарри. — Но подожди, ты всё это время была здесь? Гермиона, казалось, была невосприимчива к словам. Что-то в её лице изменилось, и она снова повернулась на каблуках. За два шага она преодолела расстояние до своего мужа и ударила его по лицу. Нарцисса и Гарри вздрогнули сильнее, чем сам Драко. — Ты лжец! — воскликнула Гермиона. — Ты снова солгал мне! Ты поклялся, что расскажешь мне всё! — Я не мог… — Ты держал моего лучшего друга запертым в своём подвале! — закричала она. — Как я могу доверять тебе сейчас, ты… ты — ЧУДОВИЩЕ! Ты ничем не лучше тех ужасных магглов, которые держали его в холодной пыльной комнате под лестницей и обращались с ним как с домашним эльфом, я правда думала, что могу тебе доверять! — Гермиона! Оба волшебника произнесли её имя — Драко сделал это несколько сдавленно, — но Гермиона услышала только Гарри. Она неохотно позволила ему оттащить себя от Малфоя. Её лицо снова покраснело и покрылось слезами, и ей пришлось зажать рот руками, пока она пыталась отдышаться сквозь яростные рыдания. — Гермиона, всё в порядке, — мягко сказал Гарри, крепко сжимая её плечи. — Я не пленник. Нарцисса привела меня сюда в день Битвы, и я решил остаться. Мы работаем над планом по уничтожения Сама-знаешь-Кого. Чтобы всё исправить. Она гневно сморгнула слёзы и уставилась в его изумрудные глаза такого прекрасного цвета, которые она даже не мечтала увидеть снова. В этих знакомых глазах не было и намёка на ложь, но… в этом не было никакого смысла! Из всех людей, Гарри был в сговоре с Нарциссой Малфой? В винном погребе? — Но… но ты здесь, внизу…! — Люциус не знает, — немедленно ответил Гарри. — Но это не то, что ты думаешь. Смотри… Её рот слегка приоткрылся. Гарри протащил её сквозь мощное заклинание Иллюзии. Старая, пыльная полка скрывала уютную берлогу. Там была мягкая кровать, небольшой письменный стол, заваленный стопками книг и газет, и кресло у камина с голубоватым пламенем. В комнате были признаки того, что в ней какое-то время жили. Она даже обратила внимание на носки и наполовину сложенные одеяла, который практически кричали о присутствии Гарри. Но если этого было недостаточно, чтобы её убедить, Гермиона также узнала мантию-невидимку, накинутую на изножье кровати, а на ночном столике покоилась волшебная палочка. — Ох, — сказала Гермиона тихим голосом. — Ты не… но… но… почему? Почему ты…? — Честно говоря, мне больше некуда было идти, — просто ответил Гарри. — Мы знали, что и Нора, и Гриммо были скомпрометированы, поэтому я подумал, что Уизли, возможно, покинули страну. У Нарциссы есть несколько контактов в Министерстве, и она знает, что некоторые члены Ордена бежали из Британии. Я понятия не имел, где найти тебя или кого-то ещё, кому я мог бы доверять, и если бы кто-нибудь узнал, что я всё ещё жив… Что ж, — он провёл рукой по своим разлохмаченным волосам, по которым Гермиона так сильно скучала. — Наш план заключается в том, чтобы пока что держать меня вне поля зрения. Гермиона несколько раз открыла и закрыла рот. Это было… это было слишком… — Итак… — неуверенно произнёс Гарри. — Ты здесь, потому что… полагаю, ты и есть та ведьма, которую выбрал Драко? — В некотором роде, — проворчала Гермиона, отвлекшись от поворота событий. — Тогда как долго ты здесь пробыла? — хотел знать Гарри. — Пару недель. Но… — она повернулась обратно к Нарциссе, чувствуя себя преданной. — Вы не сказали ему, что я здесь? И вы не сказали мне…! — Боюсь, я не смогла бы, — тихо сказала Нарцисса. — Мы с Драко обучены окклюменции, а ты нет; я беспокоилась о том, что кто-то другой сможет извлечь правду из твоего разума. По этой же причине Люциус ничего не знает; хотя я бы доверила ему этот секрет, я не могла быть уверена, что кто-то не вытянет это из него силой. Она внимательно посмотрела на Гарри. — Конечно, мне пришлось скрыть правду и от тебя, Гарри, потому что я боялась, что ты… Ну, если бы ты узнал, что твоя подруга здесь, я переживала, что ты будешь искать её только для того, чтобы тебя обнаружил кто-то другой. — Да, наверное, я бы так и сделал, — признался Гарри, крепче сжимая руку Гермионы. Было бы потрясающе, если бы Кикимер отправил его напрямую к одному из его лучших друзей, но он неохотно понимал, с каким риском это было связано. Поместье Малфоев не было полностью защищено от визитов нежелательных гостей. — Мама всегда играла идеальную послушную домохозяйку, которой нечего сказать важного, — тихо сказал Драко. — Но она способна на гораздо большее, чем показывает. Гермиона наблюдала, как Гарри криво ухмыльнулся Нарциссе с фамильярностью, которая смутила её. Она крепко вцепилась в рукава и попыталась осмыслить эту необычайно странную ситуацию. — Как… как ты вообще остался жив? — прошептала она Гарри. Он взял её за руку и потянул на свою неубранную кровать. Драко сел за письменный стол, а Нарцисса — в кресло. Гермиона не смотрела на своего мужа; она не собиралась легко прощать ему то, что он держал Гарри так далеко от неё. Возможно, Нарцисса тоже солгала, но она была не единственной, кто стремился завоевать вечное доверие Гермионы. Она не давала пустых обещаний рассказать Гермионе всё. Гарри рассказал о переживаниях после своей «смерти» и о том, что Нарцисса прикрывала его. Он описал первые несколько недель в поместье, когда устраивался в своём убежище с планами и учебными материалами. Он проводил исследования, на которые у Нарциссы либо не было времени, либо она не могла сообщить Люциусу. Гермиона крепко держала Гарри за руку у себя на коленях, пока они разговаривали, боясь отпустить его. — Но… я не понимаю, — Гермиона оглянулась на Нарциссу. — Если вы не доверяли моим способностям к окклюменции, зачем вы рассказали мне всё это сейчас? Ни один из Малфоев не пошевелился, но губы Драко были плотно сжаты. — Гермиона… я ухожу, — тихо сказал Гарри. — Как только это станет безопасным. Кикимер нашёл двух Уизли… — У-уходишь? — И ты пойдёшь со мной, ведь так? — быстро спросил Гарри, но вопрос был адресован скорее Драко. Блондин сидел неподвижно, но затем один раз кивнул головой. Гермиона тяжело дышала, пока Гарри объяснял: — Мы разрабатывали план уже несколько недель. Нарцисса сеяла семена, используя тщательно подобранных союзников и находя больше людей, которые встанут на нашу сторону. Я даже не знаю их имён, просто чтобы они были в безопасности на случай, если меня поймают, и она тоже не знает всех имён людей, которым я доверяю. Кикимер доставлял сообщения и шпионил, выясняя, как работает Министерство. Следующий шаг — собрать как можно больше политической поддержки, поэтому мне нужно добраться до Уизли; они узнают, остался ли в стране кто-то из Ордена. — Но… как мы вообще сможем выбраться отсюда? — прошептала Гермиона — У Похитителей так много власти… Тео сказал, что они используют сенсорные чары. — Тео? — Нотт, — уточнила Гермиона. — Он мой друг. Он рассказывал о Похитителях, и… и что если я пойду к Уизли, то подвергну их риску… — Так вот как он убедил тебя не сбегать, — пробормотал Драко себе под нос. Гермиона сердито посмотрела на него. — Если ты собираешься сказать мне, что это была очередная ложь…! — Нет, Теодор сказал правду, — ответила Нарцисса с лёгкой улыбкой. — Ты бы и дня не продержалась, чтобы тебя не поймали Похитители, но у Гарри есть средства воссоединить тебя с Уизли за считанные минуты. И да, за ними могут начать охоту в поисках тебя, если кто-нибудь узнает, что ты пропала, но мы знаем, что их конспиративная квартира скрыта Фиделиусом. Учитывая, что их семья уже итак считается предателями, для них не будет никакого дополнительного риска. — Они на том же месте, где мы похоронили Добби, — пробормотал Гарри. — Кикимер подобрался достаточно близко, чтобы подтвердить это. Гермиона, всё ещё не уверенная, прикусила губу. — Хорошо, но что потом? Мы получим их помощь, и… и снова начнём войну? Гарри покачал головой. — Мы попытаемся избежать этого. Вол… — тьфу, ненавижу это глупое табу — Том действительно привержен своему видению восстановления волшебного населения, и мы попытаемся захватить власть политически, без кровопролития. Ни одна из сторон не хочет, чтобы пролилось больше крови; нам просто нужно достаточно людей, который поддержат нас и согласятся на наши условия, а не на его, чтобы мы могли навести порядок в Министерстве. Я изучал старые военные соглашения о прекращении огня и методы политического протеста, чтобы найти наилучший способ — особенно тот, что понравится традиционалистам, — но нам нужно найти больше союзников, прежде чем мы действительно начнём действовать. У Гермионы закружилась голова. Действительно ли у Нарциссы было достаточно традиционных чистокровных знакомых, которые поддержали бы Гарри Поттера? Последнее, что она слышала, Министерство кишит сторонниками Волдеморта. Даже таким невольным Серым волшебникам, как, например, Перси, может не хватить смелости обратиться… — Мы знаем, что Тома, вероятно, придётся убить, — продолжил Гарри. — Нарцисса рассказала мне о Нагайне и… и Невилле… так что у него не осталось крестражей. Если он не сдастся добровольно, мы уберём его. Но сначала нужно вернуть Министерство. — Наш план заключается в том, чтобы держать Гарри в тени до последнего, как символ нашего сопротивления, — сказала Нарцисса. — Есть много тех, кто следует за Тёмным Лордом из страха, но с доказательствами того, что Гарри Поттеру удалось пережить его ещё раз, мы сможем убедить немало неуверенных умов. — И если я прикончу Тома, имея за спиной таких людей, как Нарцисса и других высокопоставленных чистокровных, мы надеемся, что большинство из его последователей смирятся с поражением, — добавил Гарри. — После всего, особенно после Битвы, никто не верит, что он действительно может умереть. Но мы знаем; мы можем доказать, что он всего лишь человек. Гермиона сидела очень тихо, тяжело дыша, пытаясь переварить этот ошеломительный поворот событий. Всего час назад она верила, что застряла здесь навсегда, а её друзья умерли… Теперь Гарри вернулся, и он собирался увезти её из поместья, чтобы найти других их союзников… действительно ли была надежда, что они смогут победить? Она уже смирилась с тем, что война закончилась… Драко нахмурился. — Мама, а как насчёт тебя? Разве ты тоже не уйдёшь туда, где безопаснее? — Я останусь здесь, где смогу быть в курсе событий, — твёрдо сказала Нарцисса. — После вчерашнего у меня больше не будет необходимости показываться на публике. Во всяком случае, пока этого не сделает Гарри. Гермиона этого не ожидала. Она наблюдала за Драко, на лице которого сменилось несколько нетвёрдых эмоций, прежде чем остановиться на неохотном согласии. — Драко рассказал тебе об обязанностях чистокровного мужа, — мягко сказала Нарцисса Гермионе. — Насколько известно общественности, ты подхватила неприятный штамм драконьей оспы, вероятно, от одного из волшебников, с которыми танцевала на прошлой неделе. Всё остальное в жизни Драко останавливается, когда заболевает его жена. Единственным исключением была бы его приверженность Тёмному Лорду, но поскольку его единственным приказом на данным момент является… проводить время с тобой, я думаю, что пройдёт достаточно много времени, прежде чем кто-то за пределами этого дома поймёт, что ты ушла. Гермиона не была уверена, что и думать. Она, наконец, смогла смириться с тем, что больше не предпримет попыток сбежать, и теперь внезапно, получила на это разрешение. И судя по тому, как разговаривали Малфои, казалось, что она уйдёт только с Гарри. Не с Драко. — Подожди… жена? — Гарри вздрогнул, осознав сказанное. — Т-ты вышла за него замуж? На глазах Гермионы вновь выступили слёзы. — Гарри, я… Её друг быстро покачал головой и схватил её за руку. — Нет. Нет, не смей расстраиваться, — твёрдо сказал Гарри. — Я знал о… э... приказе Тома, и Нарцисса говорила, что Драко должен жениться на одной из Предателей… я просто понятия не имел, что это ты, и я… я не понимал, что ты уже… — Это был единственный способ защитить её, — Драко говорил так тихо, что почти не производил шума. Его взгляд был сосредоточен на маленьком коврике в центре комнаты. — … да. Думаю, я понимаю, — тихо сказал Гарри. Он не отпускал руку Гермионы, на которой, как он теперь понял, было обручальное кольцо. Он нежно провёл по нему большим пальцем, приподняв бровь при виде красного и зелёного камней. Нарцисса мгновение спустя продолжила: — Люциус тоже поверит, что ты нездорова, и не станет тебя искать. Мы будем продолжать отправлять сообщения через Кикимера до тех пор, пока не настанет подходящее время привести всё в движение. — Кикимер… — пробормотала Гермиона. — Конечно… Сами-знаете-Кто освободил всех эльфов, но он был уверен, что Кикимер мёртв… Гарри слабо улыбнулся. — Не в первый раз он недооценивает домового эльфа. Кикимер остался верен мне и никто за пределами этого дома о нём не знает. Он смог отправлять сообщения людям с иллюзией совы, так что они понятия не имеют, что письма доставляет эльф. — Как мы…? — Мы уезжаем завтра, как только прекратится дождь, — мягко сказал Гарри. — Будет лучше, если я не стану рассказывать тебе всего до тех пор, просто на случай, если кто-то ещё приедет в поместье. Мысль о других людях в Мэноре заставила Гермиону кое-что осознать. — Свадьба… вы поторопились не только из-за меня, — медленно произнесла она в сторону Нарциссы, всё ещё не желая смотреть на Драко. — Вы не могли рисковать, вытаскивая отсюда Гарри до тех пор, пока никому из Пожирателей смерти не будет интересно вынюхивать что-то вокруг меня… Нарцисса кивнула. — Прости, что не могла рассказать тебе раньше, — тихо сказала она. — Я знаю, что присутствие Гарри было бы для тебя утешением, если бы это было возможно. Ещё я подозреваю, что он не остался бы спокойно здесь, знай он о свадьбе… Боюсь, именно поэтому мне пришлось скрывать это от тебя, — объяснила она Гарри. Губы Поттера были плотно сжаты, но он кивнул. Он понял, работая со слизеринцами, что не всё окрашено в чёрно-белые цвета, но он приспособился. Сжав руку своего лучшего друга ещё крепче, Гермиона с трудом сдерживала слёзы. Если бы она знала правду вчера… Она не была уверена, стала ли теперь ещё больше обижаться на Драко за то, что он держал Гарри подальше от неё; вышла бы она за него замуж, если бы знала? Она должна злиться на него за то, что он воспользовался ситуацией… И всё же она не могла… потому что он этого не сделал.