Демонстрация: «Тайлерова ебанина»
14 апреля 2023 г., 20:39
Прямое обращение кумира пережить сложно. Кумир так же бесчеловечно прекрасен, как бог, но гораздо более осязаем. Он может улыбнуться, презирать, осудить — напрямую, не через третьих лиц.
Тайлер знал наизусть каждый выпуск программы «Со вкусом», где готовил Джулиан Слоуик; он туда сбегал, как пёс в тёмный лес.
Сейчас, когда Джулиан навис над ним грозной тенью, перешагнул обращение на «вы», Тайлер чувствовал себя гребешком, которого Джулиан однажды разложил на тарелке, чтобы продемонстрировать камере предсмертное содрогание.
— Скажи, зачем ты здесь?
Тайлер захлебнулся ответом:
— Я… Я х… Хотел попробовать ваши блюда…
— И что я тебе сказал?
— Я…
— Заранее?
— Вы сказали, что это, это будет непревзойдённый ужин…
— И?
— И что… — Тайлер бросил на Андреа неловкий взгляд. — Что все гости погибнут.
Андреа оцепенела.
— И почему ты привёз свою девушку?
— Потому что в «Боярышнике» нет… Б… Брони на одного.
— Как давно ты узнал, что все погибнут?
— Восемь… Восемь…
— Восемь месяцев назад, Тайлер.
Бывают осознания, которые режут даже огрубевшую кожу. Унижения, после которых можно только рухнуть на пол и кричать. Андреа это и сделала.
Долли подбежала к Джулиану:
— Я… Я… Ничего не получится, если ты её отпустишь? Меню будет испорчено?
Джулиан покачал головой:
— Она могла спастись. У неё был шанс.
— Какой?
— Тайлер, ты говорил мне, что она хотела от тебя уйти. Всё верно?
— Да, шеф.
— Видишь? — Джулиан повернул к Долли горький взгляд. — Ей всего-то нужно было уйти.
— Но уйти же — не пальцем щёлкнуть! Нездоровые отношения — это перепады от агонии до наслаждения, наслаждение обостряется агонией, это физиология, против неё не попрёшь.
— Уйти легко, если есть ради чего. Я не буду думать иначе… — Джулиан запнулся, боясь холодности своих слов. Долли замотала головой:
— Я не хочу спорить, правда, просто, только потому, что кто-то не смог уйти, они не становятся слабыми. Я не о том, если что, что твоя мать ебанатила. Это можно сделать другим концептом, связать с «Горькой правдой». Ты прояснил для неё, что Тайлер — чудовище, и она…
— Долли.
Долли обернулась на хрип Андреа.
— Долли, чёрт с ним, я не хочу после этого жить. Если я после этого вернусь домой, встречусь с матерью — я не знаю, я всех убью, стану серийником.
— В Балтиморе это нормально…
— Я не хочу. Всё нормально. Правда. Я просто хочу поскорее.
— До десерта осталось немного, — успокаивающе сказал Джулиан.
Андреа, кивнув, рухнула на пол.
Джулиан вернулся к Тайлеру:
— Как ты думаешь, почему я тебя выбрал? — его рука легла Тайлеру на плечо.
Тайлер дрожал от радости:
— Я мн… Вы сказали, я много знаю о еде…
— Да. Ты не похож на остальных. Знаешь, что такое гомогенизатор. Распознал бергамот. Ты меня впечатлил.
— Правда?..
— Да-да. Ты настоящий повар. Место повара на кухне. Идём со мной.
— Правда? Серьёзно?..
— У меня для тебя подарок. Пойдём.
Улыбаясь Тайлеру, Эльза вышла из кухни, держа в руках…
— Это? Это правда?.. — Тайлер задыхался.
— Да. Настоящий поварской китель. Надевай.
Эльза расправила китель, помогла сунуть руки в рукава. Тайлер не осознавал насмешки в ласковом тоне Джулиана:
— Подарок от «Боярышника». Как влитой. Хорошо сидит, правда? — Джулиан переглянулся с Долли. Та затряслась от нервного смеха, он улыбчиво склонился к ней.
— Заместительное смущение, — выдавила она, объясняя, — я сейчас сдохну, на него смотреть.
— Что?..
В следующую секунду Тайлер уже ослеп, потому что, приняв маркер из руки Эльзы, Джулиан поднял его, как нож:
— Я подпишу.
Долли засмотрелась на уверенные рывки запястья, которыми Джулиан чертил на белизне кителя печатные буквы. Т А Й Л Е Р.
— Я тобой горжусь.
Как финальный аккорд, как щелчок замка. Джулиан светло улыбался.
Тайлер неумело встал по струнке, дрожа от восторга:
— Спасибо, шеф.
— А теперь… Готовь.
Долли восторженно ахнула. Тайлер побледнел.
— Я… Я не уверен, чт…
— Ты ведь повар. Ты много знаешь о еде. Готовь.
— Что у меня здесь получится…
— Готовь. Готовь!
Джулиан наступал на Тайлера, Долли следовала за ним — а Тайлер, спотыкаясь, пятился в открытую кухню.
— Давай! Что тебе нужно? У нас есть всё!
За их спинами звенел голос Эльзы:
— Встаньте. Пожалуйста, встаньте для демонстрации.
— Прошу, подходите, — Джулиан развернулся к гостям, — Тайлер продемонстрирует свой кулинарный талант!
Повара стояли на кухне осуждающими рядами.
— Что тебе нужно? — хищно улыбнулся Джулиан Тайлеру.
— Л… Лук-порей.
— Принесите повару лук-порей! Вот твоё рабочее место, — Джулиан оттеснил Тайлера к столу, — что ещё тебе нужно?
— П… П…
Порей дрожал в руках Тайлера, как и нож.
— П… Пиздец…
— Пиздец? Тебе пиздеца принести? — хлопотал Джулиан.
— Нет, нет… Л… Лук-шалот!
— Шалот великому гурману! Собирайтесь, — повара шагнули ближе, — будем учиться у Тайлера этому… Этому любопытному новому способу нарезки, который мы… — Джулиан переглянулся с Долли, наигранно озадаченный. — О котором мы пребывали в прискорбном неведении. Что дальше?
— М… Масло.
— Лук-порей и лук-шалот, обжаренные в масле. Мисс Вермиллион, какую инновацию мы имеем честь наблюдать! Может, всё-таки немного мяса?
— Д… Ягн… Ягнёнок.
Джулиан, повара, гости не спускали с Тайлера глаз — с каждой его загнанной попытки поставить кастрюлю на плиту, каждого ожога и вскрика боли, каждого оброненного столового прибора и каждого шипения подгорелого масла.
Долли не спускала глаз с Джулиана. Ловила каждый поворот головы, улыбку и движение глаз; то, как серебрилась сединой аккуратно остриженная полоса волос на затылке, как проявлялась жилка в шее при движении, как падал свет на линию морщины под его глазами.
Из очарования её выдернул Тайлер. Он вытянулся над ещё шипящим, едва побледневшим на сковороде ягнёнком:
— Готово, шеф.
— Готово? Ты уверен?
Дрожащий кивок.
— В гомогенизатор его не надо? — тон Джулиана был полностью серьёзен, — Не надо приправить бергамотом?
Дрожащее покачивание головой.
— Газлайтер, — шепнула Долли.
— Почему газлайтер?
Долли объяснила ему, что расхождение между значением слов и тоном творит с человеческим мозгом.
Джулиан внимательно слушал, временами расплываясь в улыбке. Случайно натолкнувшись взглядом на Тайлера, он напомнил:
— Гости голодны и ждут.
За тем, как Джулиан отрезает кусок едва прожаренного, сочащегося кровью мяса, как флегматично он втыкает в него вилку и с каким бесстрастием жуёт, Долли наблюдала, закусив губу.
Джулиан растягивал свой вердикт, как конечности на дыбе. Лицо Тайлера блестело от пота.
— Хм. Очень, очень даже…
Тайлер надломленно просиял…
— …плохо.
Поник, помертвел. Подавился.
Джулиан зашептал Долли на ухо. Глаза Долли округлились: она то хихикала, то поражённо кивала. Она потянулась за вилкой, но Джулиан, ужаснувшись, остановил её руку.
Тайлер молил о смерти каждую секунду, которую Долли рассматривала его блюдо и рассекала ручкой блокнот.
— Дорогие гости, — провозгласила Долли минутами позже, — представляем вам «Тайлерову ебанину». Полусырой ягнёнок, луковый горе-соус, крупицы подгоревшего масла из сковороды, кровь и кость с привкусом безнадёжного невежества.
Она взглянула на Джулиана взглядом преданного щенка, исполнившего команду. Джулиан отдал ей последнее тепло своего взгляда, прежде чем повернуться к трясущемуся Тайлеру.
Долли махнула Андреа, призывая подойти, но та, лёжа на полу, только покачала головой.
— Я не собираюсь вставать, — сказала она одними губами, — тут и умру. Мне хорошо.
Тем временем Джулиан добивал.
— Ты пришёл в мой ресторан не вникать в моё искусство и даже не насладиться уникальной едой, а симулировать мыслительный процесс в попытке сойти за человека. Ты глух и мёртв. И меня ты не обожаешь, и мне ты не поклоняешься, и меня ты не знаешь, не понимаешь, и никогда не пытался. Только не возражай. Я тоже газлайтер, я знаю твои трюки, — улыбчивое соприкосновение взглядами с Долли, — Тайлер-газлайтер. Мне нравится, как звучит.
— Простите, шеф, — Тайлер едва шевелил губами.
Затем Джулиан шептал ему, долго и настойчиво. Что-то такое, от чего Тайлер без единого возражения снял китель и на негнущихся ногах ушёл вглубь кухни.
Андреа не смотрела вслед его затылку. Смотрела Долли, озадаченно хмурясь:
— Что ты ему сказал?
Джулиан покачал головой и развернулся к гостям.
— Прошу прощения. Это представление не входило в наш изначальный план… Идеал недостижим вопреки всем подготовкам и проверкам. Мне никогда не стать роботом. Я всего лишь человек, и идеальной моей работе никогда не быть, но мне сложно это принять. Простите меня.
— Послушайте…
Гости, оборачиваясь, расступились — заговорил актёр. Ещё тяжело дыша, он попятился, чтобы опереться на столик:
— Послушайте. Не подумайте, что я что-то пытаюсь из себя строить, нет. Но, если я могу спросить… Мне бы просто хотелось знать, потому что я думаю, это нечестно…
— Хотите знать, за что я наказываю вас именно вас?
Актёр кивнул.
— Я посмотрел фильм «Звонок доктору Солнышко». Он мне не понравился.
В упавшей тишине кто-то нервно хохотнул. Актёр выпучил глаза. Джулиан продолжил говорить — по-будничному горько:
— Это было в воскресенье, мой единственный выходной за месяц. Единственный день, когда я мог пожить. Я пришёл в кинотеатр. Постоял в очереди за билетами. Я выбрал фильм «Звонок доктору Солнышко». Я посмотрел его до конца. Добрался домой.
Губы Долли дрожали.
— Половина моего единственного выходного за месяц была сожрана. Я бы не успел больше ничего, кроме сна, и сил у меня ни на что больше не было. И фильм мне не понравился. Он был сделан ужасно. Я посмотрел его до конца только только потому, что купил билет.
Актёр кривился, задыхался словами, переминался с ноги на ногу — и наконец обречённо понурил голову.
— А моя ассистентка?
Та замотала головой.
— Довела вас до этого. Ещё есть вопросы?
Долли глухо спросила:
— Один выходной за месяц? Десять лет?
Они смотрели друг на друга.
Когда Долли давали скудную тему для сочинения, она раскручивала её до предела — ассоциативными рядами и рассуждениями, синонимами. Сейчас она впервые ощутила скуднословие. Беспомощность.
— Мне пора на кухню, — тихо молвил Джулиан, — готовиться к десерту.
— Десерту? Уже… Уже десерт?
— Да.
Джулиан неверно истолковал то, как перекосилось лицо Долли, и успокаивающе улыбнулся:
— Тебя на нём не будет.