Сокольническая кантата

NC-17
Завершён
141
4
Размер:
93 страницы, 30 548 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
141 Нравится 130 Отзывы 37 В сборник

Бульвар Рокоссовского

Настройки

УСИЛЕНИЕ ГЛАВНОЙ ТЕМЫ

Читать нежно       – Напомни, зачем мы идём в настолько конкретный продуктовый? – спросил Дима, пока они с Арсом осторожно спускались к дороге по раскидистым арпеджио лестниц. – Я всё-таки ещё не настолько подвижен.       Рокси и Шарик с энтузиазмом бежали впереди на поводочках, с похвальной регулярностью по очереди отворачиваясь друг от друга.       – Мы идём в «Уголок», – подтвердил Арс. – Это магазин артефактов. Подберём тебе артефакт, который поможет в схватке с мимиками.       – Ты же сказал, что у меня уже всё есть, чтобы победить? – возмутился Дима.       – Есть, – подтвердил Арс. – Но мы тебя усилим. Это ведь небезопасное предприятие.       – Ну ладно, – Дима с сомнением покачал головой. – У меня мозг всё ещё не переварил до конца твои рассказы. А что, вот измерения в Пустоте тупо болтаются?       – Не «тупо», – в голосе Арса возникли оборонительные нотки. – Они там мерцают, где есть возможность.       – А где нет возможности, получается, не мерцают, – попытался сдержать улыбку Дима.       – Где нет возможности – там более плотная Пустота и неподходящие места для измерений: их бы там поели обитатели.       – М-м, – скривил бровь Дима. – Ну, выходит, теперь рассказывай, что за обитатели населяют Пустоту.       Арс серьёзно задумался:       – Это, если честно, трудно будет объяснить. Потому что нам с тобой не дано постичь Пустоту: она кажется нам пустой.       – А на самом деле… – Дима не закончил фразу, ожидая, что Арс продолжит за него.       – Да там много всего… – расплывчато ответил Арс. – Я толком ничего и не знаю, как ты понимаешь. Так, пару-тройку вещей. Есть, к примеру, кримо́ры… Вот их знаю.       – А это кто такие?       – Вот, знаешь, сложно сказать, – признался Арс. – Я их не видел: они же обитатели Пустоты. Но они… они длинные, вот это точно.       – А это откуда знаешь? – спросил Дима, с облегчением ступая на ровный тротуар.       – Чувствовал иногда, – Арс явно сосредоточенно вспоминал ощущения. – Ну, и ещё они поглощают длину. Значит, по определению должны быть длинными.       – Поглощают длину, – улыбнулся Дима, щурясь от солнца. – А выдают что? Ширину?       – Выдают глубину, – без колебаний ответил Арс. – Поэтому Пустота глубокая. И бездны – тоже.       Дима с интересом поглядел на Бездну:       – Что, в Рокси тоже живут криморы?       – Нет, – обиделся Арс. – С чего бы? Я регулярно даю ей глистогонное.       Димин смех заглушил зычный клаксон грузовика. Арс неприязненно сморщился и потуже затянул шнурок на капюшоне толстовки, оставляя только маленькое окошко для глаз.       – Арс? – Дима смутился, – Ты в порядке?       Сначала из капюшона донеслись невнятные эмоции, а потом послышался и сам Арс:       – Вашего измерения слишком много. Лезет со всех сторон. Звуки, запахи, прикосновения. Метро по утрам – вообще пытка. Как там можно добровольно ездить? Все вокруг толкаются. Перейти на другую линию или, там, к выходу… Да даже из вагона выйти – это столько борьбы нужно, – на последних словах Арса передёрнуло.       – Метро – в час-пик – отстой, – согласился Дима. – Но вот ты Гарри Поттера читал?       – Читал, – в голосе Арса сразу добавилось энтузиазма, – очень красиво!       – Ну вот, – согласился Дима. – Там в первой книге были дьявольские силки. Помнишь, какой был секрет? Расслабиться и позволить им себя поглотить.       – Это в фильме, – возразил Арс. – В книге можно было только что-нибудь поджечь. Сто-о-о-оп! – он даже капюшон скинул. – Так вот зачем вы снимаете фильмы! Чтобы смотреть! А я всё думаю: зачем? Они же хуже, чем книги! А это потому что вы не смотрите книги, получается…       – Ага, – усмехнулся Дима. – Но мы тоже считаем, что книги лучше.       – Ещё бы, – возмущённо дёрнул плечами Арс.       – Ну, за редкими исключениями. Вот «Коралину в стране кошмаров» ты смотрел?       – Нет, – признался Арс. – И, честно говоря, судя по названию, вряд ли хотел бы когда-нибудь посмотреть.       – Ну ладно, – Дима легко капитулировал. – Короче, это я к чему про Гарри Поттера начал. Там надо было просто расслабиться, и тогда силки тебя отпускали. Вот в метро тоже так: просто позволь толпе тебя нести – и рано или поздно тебя куда-то да вынесет.       Арс с сомнением вздёрнул брови, но поразмыслив всё-таки кивнул. Пожалуй, Дима говорил верные вещи, и это вызывало интерес. Он был своеобразным человеком и, очевидно, не гнушался время от времени наводить суету. Но при этом умудрялся не то чтобы знать – больше как будто чувствовать неочевидные правила своего измерения и использовать их, чтобы вести собственную игру.       – Ты же со мной так же делаешь, – вырвал его из размышлений Димин голос.       – А? – не понял Арс.       – Ну, вот когда я язвить начинаю – ты же просто сразу сдаёшься, и мне потом неинтересно становится.       На это замечание Арс промолчал, позволив себе только украдкой улыбнуться.       «Уголок» действительно был типичным магазинчиком. Диме даже показалось, что уровень типичности в нём был уж слишком высоким. Там были обычные прилавки из ДСП, обычный ассортимент. Даже старенький телевизор над входом был просто о-бы-чным. У обычной кассы стоял продавец в самой обычной для продавцов таких магазинчиков одежде. При виде посетителей он тепло улыбнулся.       – А-а-а, А-с. Заходите, заходите, милейший, – произнёс он с интонацией увлечённого наукой университетского профессора. – Очень! Очень -ад вас видеть.       – Здравствуйте, Виктор Терентьевич, – в голосе Арса внезапно зазвучало в три раза больше вежливости.       Некоторое время продавец смотрел на него и по-отечески улыбался.       – А я всё жду, – наконец, он продолжил. В его голосе сквозила теплота. – А-тефакт п-изыва уже т-и дня как за-егист-и-овал – а вас всё нет.       Арс вынул руки из карманов и смущённо объяснил:       – На меже слишком задержались. Если честно, я думал, что выйду один.       – Понимаю, – Виктор Терентьевич миролюбиво вскинул ладони. – Понимаю, мой до-огой. Это так неп-едсказуемо… Но потому и п-ек-асно! Показывайте, кого вы п-ивели! И п-оходите! П-оходите вместе с собачками.       Рокси и Шарик кабанчиками ворвались в тесное помещение. Рокси почти сразу среагировала на Арсово “Сидеть!”, а Шарик при всём своём дружелюбии слушаться не умел: его не учили никаким командам. Поэтому Дима взял его на руки.       – Неве-оятно… – Виктор Терентьевич завороженно уставился на Диму. – П-испособленец!       Если бы не восхищённый тон и, пожалуй, не возраст продавца, Дима бы сразу послал его за такие слова. Да никогда в жизни Дима ни под кого не подстраивался! Но в итоге вместо негодования им овладела растерянность, как в детстве, когда тебя смотрят родственники и хвалят за то, как ты вырос, или ещё что-то такое, к чему ты, в общем-то, и не прикладывал усилий.       – Не очень -азвита социальная составляющая, но зато по-азительная – по-азительная! – способность адапти-оваться под обстановку… А-с, взгляните!       Арс, как раз тактично растворившийся где-то у холодильника с напитками, преодолевая неловкость, подошёл ближе и, учтиво склонился к продавцу.       – Ну вы посмот-ите, – в полголоса говорил Виктор Терентьевич, указывая куда-то сбоку от Димы. – Это же… И вот с этой стороны…       Арс вежливо кивнул, стараясь не встречаться с Димой взглядом.       – Нет, вы поглядите как следует, – настаивал Виктор Терентьевич, заставляя Арса присмотреться внимательнее. – Ну ха-акте-нейшие!       Арс выдал сдержанное «угу», а Дима покрепче прижал к себе Шарика. Внезапно он почувствовал себя как будто в медицинском кабинете: врач привёл практиканта и с энтузиазмом проводит экскурсию по обнажённому телу, отмахиваясь от пациента безучастным «да что я там не видел, успокойтесь».       – А вот здесь, – продолжали звучать профессорские интонации, – это же… Ну насколько своеоб-азная!       Арс подёрнулся румянцем, глядя на что-то у Димы над головой. Дима постарался стать визуально меньше.       – Неве-оятно, ну пот-ясающей к-асоты. Симфатические пе-еливы ближе к левому краю спект-а. А в -айоне г-удной клетки, если п-исмот-еться, можно заметить…       Арс сдавленно кашлянул и, вторя ему, кашлянул Дима: резко и возмущённо.       «Я вам не мешаю?» – хотел спросить он, но, встретившись со взглядом продавца, снова смутился.       Виктор Терентьевич ласково вздохнул. Взгляд его лучился теплом.       – П-ошу меня извинить, молодой человек, я несколько увлёкся, – сказал он и безоружно улыбнулся.       Дима подумал, что молодым человеком его не называли уже лет пять точно.       – Давайте же подбе-ём вам подходящий а-тефакт. П-оходите. П-оходите к п-илавку.       Гостеприимным жестом Виктор Терентьевич пригласил Диму к стеллажу с солёными снэками. Дима, признаться, ждал, что за этим шкафом будет спрятана потайная дверь, ведущая, как минимум, в чулан с волшебными вещами. Однако Виктор Терентьевич, всерьёз задумавшись, уставился в пакетики на полках.       – Так-так-так, – сосредоточенно бормотал он. – Социальная сто-она у вас слабовата, значит, напитки точно не подойдут… Нужны закуски, но что же именно – вот, в чём воп-ос…       Дима взял пакетик с жареными семечками и покрутил в руке.       – О, нет, до-огой мой, семена левитации не для вас, – ласково остановил его продавец. – Только для ст-ажей отчётливости.       – Кого-кого? – Дима сначала переспросил, а потом задумался, достаточно ли вежливо прозвучал его вопрос.       Лицо продавца стало отрешённым и возвышенным:       – Х-аб-ые воины, кото-ые делают оче-тания нашего изме-ения такими чёткими.       – Что-то они не сильно стараются, – заметил Дима, поправляя очки.       – О, – дружелюбно рассмеялся Виктор Терентьевич, – пове-ьте, мой до-огой. Если бы не они, ваш астигматизм бы ни один докто- не диагности-овал: они бы и сами ничего не видели дальше своего носа. Х-аб-ые ст-ажи чёткости благода-я моим семенам могут часами сидеть на ко-точках, поставив ступни на носки. -аньше с помощью семян они ещё и обозначали свой статус, вод-ужая шапки на самые макушки – а как, вы думали, они де-жатся? Но в-емечко идёт… Мода меняется… Да и потом – зачем з-я т-атить лишние семена.       – Вы что, про гопников говорите? – с сомнением спросил Дима.       – Ой, нет, нет. Те, кого вы изволили упомянуть – жалкие под-ажатели. Настоящие ст-ажи отчётливости никогда не п-ичинят людям в-еда. Это б-авые воины. Но я снова увлёкся. Хотя нет: на этот -аз вы меня увлекли, д-ужочек, – Виктор Терентьевич лукаво взглянул на Диму. – Ну так что же… Ваш а-тефакт – однозначно чипсы. Но вот какие? Давайте посмот-им… Лесные г-ибы – точно нет… Ук-оп к ог-омному несчастью закончился! А он бы неплохо усилил ваши… Подождите-подождите, – Виктор Терентьевич сосредоточенно переводил взгляд то на Диму, то на прилавок. – Хм-м… Да… Ну да! К-аб. Сове-шенно точно. Вы к-аб.       Преодолевая очередное желание послать продавца с его обзывательствами куда подальше, Дима взял протянутую пачку крабовых Lay’s.       – Это -аботает очень п-осто. Нужно только слегка п-иотк-ыть, чтобы вышел лишний воздух, потом -асте-ать чипсы в по-ошок и посыпать ими п-едмет, чтобы он многок-атно усилил свои свойства.       – И что мне ими посыпать? – растерянно спросил Дима. – Супермегамеч? Портативный огнемёт?       – Те-пение, д-ужочек, те-пение, – ласково накрыл его руку Виктор Терентьевич. – Когда п-идёт в-емя, вы найдёте, как их п-именить, уж пове-ьте. Главное – не поте-яйте.       – Ладно, – Дима пожал плечами.       Продавец снова остановился на нём задумчивым взглядом.       – Нет, ну какой же вы пот-ясающий, – наконец покачал он головой и, вернувшись из своих мыслей, обратился к Арсу: – Ну так вот, а-тефакт вашему помощнику мы подоб-али, мой до-огой. С вас – пятьдесят два -убля, пятьдесят копеек. Вам с чеком, конечно?       Арс благодарно кивнул:       – Да, пожалуйста.       – В чеках, д-ужочек, соде-жатся все мик-оэлементы, необходимые Безднам, – Виктор Терентьевич негромко объяснял Диме, пробивая товар на кассе и протягивая Диме чипсы, а Арсу – чек. – Для них это настоящие витаминки. Ну, что я гово-ил? Смот-ите!       У Димы за спиной послышалось недовольное ворчание: Арс пытался разжать пасть Рокси, чтобы накормить её микроэлементами. Недовольная Бездна стучала по полу задней лапой, пытаясь освободиться.       – Арс, тебе как-нибудь помочь? – с сомнением поинтересовался Дима. Кажется, концентрация странностей сегодня грозила его доконать.       – Чё-то не знаю, – прокряхтел напряжённый Арс, занятый борьбой. – Подержи ей задние лапы…       Дима неуверенно отпустил Шарика и подошёл к Рокси сзади. Рокси, видимо, почуяв неладное, наугад лягнула коробки у себя за спиной.       – Дима, д-ужочек! – раздался взволнованный голос Виктора Терентьевича.       Но Дима не успел среагировать: верхняя, самая маленькая коробочка опрокинулась, осыпая Диму Милки-Веями.       – -одной, вот это вам не повезло, – Виктор Терентьевич с сокрушением оглядывал своего гостя. – Ну ничего, ничего. Насколько я вижу, ни одна упаковка не была надо-вана. Побочные эффекты будут минимальными. П-осто поста-айтесь в ближайшее в-емя не спать -ядом с чужими снами – и всё будет хо-ошо.       Возвращаясь домой, Дима разрывался между тем, чтобы замедлиться – уж очень давало о себе знать травмированное колено – и тем, чтобы собрать все силы и двигаться быстрее, потому что на небе сгущались тучи, не обещавшие ничего хорошего. Вдалеке уже слышалось приглушённое тремоло небесных литавр.       – Арс, а почему Виктор Терентьевич назвал Рокси собачкой? – спросил он, скрадывая неизвестно откуда взявшееся неловкое молчание.       – А, это он по привычке. Люди её такой видят. Кроме тебя, потому что ты мой помощник и видишь немного больше.       – А-а, – протянул Дима. – То-то я и думаю, чего все на неё так спокойно реагируют. Ты ещё и про метро говорил…       – Ну, с метро в этом плане всё ещё проще, – признался Арс. – Рокси ведь произвольно меняет размеры.       Это Дима понял. Он хорошо помнил, какой огромной была эта Бездна, когда он увидел её в первый раз. А потом она прекрасно помещалась у Арса на руках, на коврике под креслом. В общем, её параметры не отличались постоянством.       – Так что, если приходится куда-нибудь добираться на общественном транспорте, – от этого упоминания Арс снова невольно скривился, – я её просто в карман кладу и еду.       Дима поперхнулся смехом:       – Получается, вы по очереди: ты – в ней, она – в тебе.       – Нет, она больше не во мне, – возразил было Арс, но быстро осёкся и постарался продолжить будничным голосом: – Она – в кармане.       Обломать Арсову попытку перевести тему Дима не успел: зарядил дождь, обещавший непременно перерасти в ливень. Дима отборно ругнулся, запахивая ветровку. Арс, благодарный дождю за сохранение тайны, взял Диму под руку и помог немного ускориться.       До дома они добрались, когда поливало уже достаточно сильно, но промокнуть так, чтобы выжимать одежду, к счастью, не успели. Хотя Диме повезло всё-таки больше: Арса его толстовка хуже спасла от воды, особенно голову и плечи. Он скинул капюшон как раз в тот момент, когда Дима, заперев за ними входную дверь, шагнул к маленькому столику, где обычно оставлял ключи.       Тесная прихожая столкнула их почти нос к носу – если бы не разница в росте. Долгие секунды мгновенно напитались волнительно покалывающей тишиной. Чёлка Арса слиплась тонкими беспорядочно загибающимися прядями. За кончик одной из них цеплялась одинокая капля воды. Она постепенно росла и в конце концов, не удержавшись, упала на губы, сразу куда-то исчезая.       Не совсем отдавая себе отчёт, Дима положил ладонь Арсу на щёку и, заставляя наклониться поближе, поцеловал.       Одними губами.       И его губы тоже сразу стали мокрыми.       Промокшая одежда местами была неприятно прохладной, а от Арса исходило совсем человеческое тепло. Они так и стояли, почти не разорвав этот неожиданный поцелуй. Арс затаил дыхание, и Диме казалось, что они как будто остановили время, снова оказавшись где-то на меже, и теперь оба пытаются сделать выбор: шагнуть вперёд или постараться забыть. И для себя Дима понял, что забыть не получится: всё-таки, межа встречала его уже второй раз, а он быстро учился.       Осторожно, боясь спугнуть Арса, он подлез ладонью ему под толстовку, прикасаясь к животу. Под тканью футболки угадывались уверенные очертания пресса. Арс никак не отвечал на его прикосновения, но и не останавливал. Он замер, как будто тоже боялся разрушить этот момент.       Следуя внезапно возникшему желанию, Дима попробовал задрать футболку и прикоснуться к горячей коже.       – Лапы… – прошептал Арс.       Дима тут же поджал пальцы и отдёрнул руку.       – Прости, – попросил он, наконец разрывая их зрительный контакт. – Я просто…       – Да нет, – Арс тихо кашлянул, сбрасывая хрипотцу. – Лапы собакам надо мыть.       – Ебать, – осознал Дима. Шарик уже топал где-то в кухне. Рокси, передними лапами оперевшись на столик для ключей, с интересом наблюдала за хозяином. – Так, я сейчас, секунду…       – Давай я, – вызвался Арс всё ещё немного отрешённо.       – Давай. А я пока за ними уберу и сделаю нам чего-нибудь горячего.       Возвращаться в реальность пришлось быстро. Пока Арс, явно привычный, отлавливал и загонял в ванную собак, Дима вытер мокрые следы лап и поставил кипятиться чайник. Арсу горячий чай был, очевидно, что мёртвому припарка, поэтому Дима достал из шкафчика изрядно похудевший пакет с кофе. Кастрюлька, из которой Арс пил сегодня утром, всё ещё была грязной, и Дима отмахнувшись полез в шкафчик за новой.       Когда взлохмаченный Арс уже без толстовки и сильно более мокрый, чем до купания живности, появился на кухне, Дима как раз заканчивал варить его кофе.       – А я и не думал, что трикстеры так хорошо убирают, – заметил он. Посуда, высыпавшаяся из шкафчика и сложенная Арсом обратно, была идеально откалибрована по размеру и организована по функционалу. Невероятным образом на полках даже стало больше места. – Вы что, какую-то академию заканчиваете?       Арс едва заметно пожал плечами и улыбнулся:       – Я дитя хаоса, но порядок наводить умею…       И Диме захотелось снова его поцеловать.       Они засыпали на Димином диване. В футболках и трениках. А между ними посапывали Шарик и Рокси.
141 Нравится 130 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (18)