Чай с яблочным пирогом

NC-17
Завершён
10
автор
Размер:
49 страниц, 17 831 слово, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Часть 25

Настройки
      – Что… Какого черта?!       Мик не успел ничего сообразить, когда кулак Джерома резко въехал в его скулу. Кто-то из девушек рядом завизжал, но парни не обратили на это внимания.       – Это я тебя спрашиваю, Кэмпбелл, какого черта?! – разъяренно рявкнул Джером, замахиваясь для следующего удара.       – Кларк, ты с дуба рухнул или что? – возмущенно завопил спортсмен, уклоняясь от хука.       – Это ты, видимо, с дуба рухнул, когда решил, что можешь распускать свои грязные ручонки где попало, – зло процедил Джером.       – Что?.. Это тебе Мара нажаловалась, что ли? Да я ее и пальцем не тронул! – выкрикнул Мик, продолжая уворачиваться. – Между прочим, кто бы говорил вообще! Ты сам с Эмбер…       – Мои дела с Эмбер тебя не касаются, мы разберемся с ней сами, – перебил его Кларк, не давая всему колледжу услышать подробности их отношений. – Маре не нужно было мне ничего говорить, я и сам обо всем догадался, ты, похотливый козел!       – Да пошел ты к черту! – воскликнул Мик сердито, устав защищаться и переходя в атаку.       Его кулак впечатался сопернику прямо в челюсть, и завязалась потасовка. Кто-то полез их разнимать и тоже оказался втянутым. Где-то на заднем фоне пищали девчонки.       Неизвестно, чем бы все закончилось, если бы на шум в коридоре не подоспел мистер Линтон. В два ловких движения он оказался в самом эпицентре драки и оттащил парней друг от друга, как провинившихся котят.       – Я был уверен, что взрослые люди, доросшие до поступления в университет, доросли также и до того, чтобы не решать свои споры пещерными методами, – строго произнес он, поочередно глядя на ребят. – Но, видимо, я ошибался. Потрудитесь объясниться?       Оба молчали.       – Что здесь… О, боже мой, – ахнула внезапно появившаяся в холле Мара. Не находя слов, она переводила взгляд с Мика на Джерома и обратно.       – Мисс Джеффри, будьте любезны, помогите мне, – обратился к ней мистер Линтон. – Отведите мистера Кэмпбелла к медсестре, пока мы с мистером Кларком побеседуем. Потом поменяемся.       – Я справлюсь сам, – буркнул неохотно Мик, направляясь в сторону медпункта.       Постояв несколько секунд в нерешительности, Мара последовала за ним.       Когда мистер Линтон закрыл за собой дверь кабинета и уставился в ожидании объяснений на Джерома, тот пробурчал:       – Это совсем не обязательно.       – Нет, мистер Кларк, видимо, обязательно, – сурово произнес преподаватель.       – Но мы же не в детском саду! – возразил парень, продолжая отводить взгляд.       – Удивительно, что вы решили об этом вспомнить только сейчас, – сказал мистер Линтон холодно. – Я был уверен, что в двадцать первом веке существует много куда более разумных и адекватных способов выяснить отношения между людьми, нежели драка. Ладно мистер Кэмпбелл – он спортсмен, и я допускаю, что его методы решения проблем могут быть более примитивными. Но вы мне показались вполне интеллигентным молодым человеком.       – Вы просто не понимаете всей ситуации, – буркнул Джером.       – Именно за этим мы и здесь.       – Я просто не мог по-другому! – воскликнул юноша, теряя терпение. – Неужели вы сами не заступились бы за честь девушки?       – Так в этом все дело? В девушке? – приподнял брови преподаватель литературы.       – Она как ребенок: совсем не умеет сама за себя постоять, – вздохнул Кларк, присаживаясь на край парты.       – И вы решили вызвать соперника на дуэль? – поинтересовался мистер Линтон, опираясь на стол прямо напротив своего студента.       – Да нет, я же не Ленский, – нетерпеливо махнул рукой Джером.       – Похвальные знания в области литературы, – заметил преподаватель. – А говорите, не читаете художественных книг.       – Я и не читаю, просто знаю этот факт, – поспешно произнес парень, не желая прослыть ботаником.       – Пусть, – легко согласился мистер Линтон. – Так что же стало камнем преткновения между вами и мистером Кэмпбеллом?       – Он позволил себе лишнего по отношению к беззащитной девушке, которой трудно было дать ему отпор, – нехотя признался Джером.       – И вы решили примерить на себя роль этакого Робин Гуда, защищая тех, кто слабее?       – Не всех. Только ее, – отвернувшись, сказал парень.       Повисло молчание.       – Как мужчина, мистер Кларк, я вас понимаю, – наконец вымолвил преподаватель. – Ради женщин хочется совершать подвиги – недаром столько произведений искусства посвящено этому. И я не могу вас за это осудить. Но как преподаватель я должен сделать вам дисциплинарное предупреждение.       – Я понимаю, – вздохнул Джером. – Простите. Я могу идти? – Можете, – разрешил мистер Линтон. – И на будущее, мистер Кларк: постарайтесь в следующий раз сначала попробовать прибегнуть к более гуманным методам решения вопросов. Иногда сила слов намного больше, чем физическая.
10 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник