Русский караван (Червь, Элдрич Хоррор, кроссовер/AU)

Перевод
NC-17
В процессе
39
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 95 страниц, 35 242 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 37 Отзывы 12 В сборник

Часть 7 Напряжение и мясной рулет

Настройки
7 - Напряжение и мясной рулет Утренняя рутина была следующей: проснуться, попытаться выбраться из уютного кокона своих одеял, преуспеть в этой борьбе, но, тем не менее, иметь подкрадывающееся чувство, что это была лишь пиррова победа, влезть в одежду, которая всегда слишком колючая, слишком холодная, слишком... ну, не в одежде, и, спотыкаясь, спуститься вниз, чтобы позавтракать. Главное слово здесь, конечно, было. В наши дни Тейлор просыпалась с большим чувством цели в гораздо более раннее время, совершала странный акт "пробежки" (термин и занятие определенно были придуманы одним и тем же сумасшедшим), и только потом начинала погружаться в рутинные страдания школьного дня. И действительно, хотя после пробежки она неизбежно тяжело дышала и обливалась потом, ощущение изгнания всех сознательных мыслей в дымку инстинктов и ноющих конечностей было... ну, оно, конечно, было предпочтительнее вышеупомянутых рутинных страданий. Уинслоу был таким же, как и всегда. Мрачным. Неприятным. Запущенным. Но сегодня в нем появился новый привкус, который Тейлор ощущал как настоящий образовательный сомелье. Предвкушение. Тейлор боролась с мыслью о том, чтобы просто уехать из Уинслоу. Многие ее проблемы проистекали из этого места, и с ее новообретенной решимостью вырваться из тех сетей, которые связывали ее с уродливой, мерзкой, жестокой и ужасно короткой жизнью, отъезд из Уинслоу казался самым очевидным первым шагом. Конечно, ее возможности были... ограничены. Недавно она рассмотрела возможность сдать экзамен на аттестат зрелости, самостоятельно обучаясь дома. Это позволило бы ей бросить Уинслоу и при этом получить что-то похожее на "квалификацию". Она упомянула об этом Турку, который был, ну, Турком. Он был очень по-турецки настроен (это означало, что он вел себя так, как часто принято вести себя у турок, а не подразумевало, что он вел себя так, как свойственно стране Турция. Она не была уверена, что он вообще бывал в Турции. Она не была уверена, встречал ли он когда-нибудь турецкого человека). Иными словами, он ворчал и предлагал ей просто бросить учебу. Конечно, его образование было ограничено полусерьезными попытками очень небольшого числа малооплачиваемых и перегруженных работой учителей. Он ушел, как только смог, и многому научился сам. Конечно, квадратики были ему не по зубам, но он мог за двадцать секунд завести танк, а под влиянием крайней скуки он стал читать лучше, чем некоторые из ее одноклассников. Тейлор вежливо решила его игнорировать. GED казался лучшим вариантом - каким бы приятным ни был полный отказ от учебы, если и была какая-то власть Броктон-Бэй над ней, которую она нисколько не осуждала, так это влияние ее матери. Ее мать, профессор английского языка. Ее мать, которая настаивала на том, чтобы ее дочь получила хорошее образование. Она могла лишь внутренне оправдать свой отказ от учебы, чтобы сдать экзамен на аттестат зрелости - она все равно получала квалификацию, и только это могло открыть несколько дверей и, надеюсь, успокоить ее совесть. Но полностью бросить учебу было совершенно неоправданно, по крайней мере, для той части Тейлор, которая все еще была верна идеалам ее матери о силе образования. И с этим решением Уинслоу вдруг стал совсем другим в ее глазах. Она смотрела на испачканные стены, символы банд, апатичных учителей с чувством... ну, удовлетворения. Насколько она знала, это был один из последних раз, когда она действительно смотрела на эти знакомые достопримечательности. И хотя она ни капельки не скучала по ним, это все равно был конец. Довольно драматический конец, который ознаменовал завершение особенно несчастной главы ее жизни. А на такой конец всегда стоит обратить внимание. Конечно, это не заставило ее ценить Уинслоу больше, чем раньше. На самом деле, то, что раньше было неопределенной смесью цветов банды, теперь превратилось в поразительно четкую картину. Она ясно видела цвета АББ, Е88, даже прогорклых Торговцев. Она хорошо различила черты их лиц, этих молодых претендентов на победу в банде, отметила угрюмую ненависть Е88, наглость АББ (естественный плод того, что их лидером является гигантский человек-дракон) и дергающуюся, широко раскрытую нервозность немногих Торговцев. Она видела, что E88 представлял собой странное сочетание дерзкой ненависти, тех, кто носил свое сердце на рукаве, с тихими и угрюмыми, которые кипели глубокой ненавистью. Она видела, как эти группы не доверяли друг другу: большие и наглые остерегались сорных и злобных. И все же перед лицом АББ они объединились в единый организм. У АББ тоже было много подгрупп. Японцы, корейцы, китайцы, монголы, вьетнамцы, бирманцы... и десятки подгрупп внутри них. Раньше она едва замечала это, но теперь, благодаря вновь обретенной внимательности, все стало предельно ясным. Группа разговаривала, и вдруг наступала пауза - момент неловкости, момент, когда китайский ребенок подавлял неприятный комментарий о японском ребенке, или наоборот. А затем авторитет дракона вновь утверждался, и группа вновь обретала видимость цивилизованности. Уинслоу был... странным, когда за ним внимательно наблюдали. День шел своим чередом, класс за классом проходили, мало чем отличаясь друг от друга. Класс" мало что значил для Тейлора - единственное разделение в школьном дне, которое стоило отметить в эти дни, было "в школе" и "вне школы". В первой категории все смешивалось в безвкусный суп. Во второй категории жило все самое интересное. Но с каждым днем ее все больше одолевало чувство тревоги. К английскому языку она уже нервно оглядывалась по сторонам. На информатике она была на взводе. Трио... отсутствовало. Не "ушли", а именно отсутствовали. Никакого насилия со стороны Софии. Никаких комментариев от Эммы. Никакого вклада Мэдисон. Она видела их, вспышку рыжих волос, мускулистую и агрессивную фигуру, скромную улыбку... но они никогда не вступали в контакт. В последний раз, когда такое случилось, они планировали что-то очень грязное. Насекомые Тейлор трепетали, отслеживая всех, кто был в зоне ее видимости, ее разум дергался, когда человек подходил слишком близко или двигался слишком быстро. За обедом тайна только углубилась. Уголком глаза она заметила Эмму, и, не решаясь посмотреть в ее сторону, насекомые следили за каждым ее движением. К ее удивлению, она не сдвинулась с места. Казалось, она вообще ничего не делала - сидела совершенно неподвижно и болтала со своими друзьями с большим остервенением. Ее руки хлопали, едва не убив одного из комаров. София была сгорблена, напряжена, говорила очень мало. Ее кулаки то сжимались, то разжимались. Мэдисон выглядела очень нервной. Настороженность Тейлор сменилась любопытством. Все это не было направлено на нее, подумала она. Ни тыканья пальцами, ни приглушенного хихиканья, ни одного из признаков разрастающейся схемы. Только нервозность, напряжение и заметное отсутствие внимания к Тейлор. Она не была уверена, лучше это или хуже. На занятиях по парахумановедению она даже не обращала внимания на учителя, находясь в напряжении по причинам, которые не могла понять. Тройка оставалась безмолвной. Никакого случайного насилия, никаких карандашных стружек, пролитых на ее стол, никаких неприятных шалостей... и тут ее осенило. Или, скорее, не поразило. Джулия, которая обычно сидела позади нее и донимала ее дюжиной мелких раздражителей на протяжении всего урока, вела себя... тихо. Слишком тихо. Одинокая крошечная муха ползала по ее парте, по ее сиденью, по всему периметру и не находила абсолютно ничего. Джулии не было. Урок прошел как в тумане. Она просто отсутствовала. Ничего серьезного. Просто отсутствовала. У каждого ученика такое случается время от времени. Но нервозность троицы заставляла ее гадать - знают ли они что-то? Что-то случилось с Джулией? Их молчание и бездействие не давали ей ответов. Ей не следовало так переживать из-за отсутствия в школе одной из своих обидчиц, но острая наблюдательность, которой ее одарил скорый отъезд, заставляла ее остро замечать любые изменения. В другой день она бы списала Джулию на простое отсутствие. Но сегодня она заметила напряжение троицы, заметила некий... тенор в школе, в первую очередь среди девочек. Они больше, чем обычно, сосредоточились на своих телефонах, меньше сплетничали. В такие моменты ее сильно раздражало отсутствие друзей - по крайней мере, они могли бы ей подсказать. Конец дня не принес ничего нового. Никаких событий. Никаких драматических открытий. Только тишина. И когда она отходила от здания, ее что-то осенило. Ну, кто-то. Темная фигура столкнулась с ее плечом, мышцы придали ей силу, даже если фигура этого не хотела. Автоматически прозвучало "извините", полусерьезное, но до боли знакомое. София Хесс оглянулась, обдумывая, что она сказала и кому она это сказала. Она нахмурилась. Тейлор оставалась безучастной. А потом она ушла. Никаких комментариев. Никакого возмездия. Черт, казалось, что София столкнулась с ней случайно. София никогда не сталкивалась с ней случайно. Иногда "случайно", но никогда случайно. Она быстро пошла домой, даже не заходя в чайную Турка. У нее были дела дома. Дома все было как всегда. Ее отца не было дома, он все еще работал. Она приготовила себе чашку чая (при этом скривилась. Турка избаловал ее, и пакетик дешевого зеленого чая уже не имел того эффекта, что раньше) и поднялась наверх. Нужно было сделать кое-какие школьные задания, но они лежали в сумке без дела. Она села за свой стол и стала ждать. Воцарилась тишина. Она нетерпеливо постукивала пальцами. Встала и зашагала. Снова села. Потягивала чай. Так продолжалось около часа. А потом - вот оно! Звяканье ключей, вынимаемых из кармана, звук своеобразного прыжка, которым ее отец уклонялся от гнилого шага, скрежет металла в замке... а затем вздох, когда он уронил портфель и рухнул в кресло. Она хорошо знала эти звуки и обычно отмечала их только криком "привет". Теперь они казались увертюрой. Она спустилась по лестнице. Она увидела своего отца. Она глубоко вздохнула. "Папа, нам нужно поговорить". * * * Тишина снова воцарилась, вновь утвердив свое господство после короткого периода шума, гражданской войны обсуждений. Ее отец был очень спокоен. "Я... не знаю, что ответить". Тейлор помрачнела. "Я не знал, что в Уинслоу все так плохо..." Тейлор внутренне съежилась. Потому что ты никогда не спрашивал. "Ты была такой тихой после инцидента, что я подумала, что все улучшилось". Потому что ты. Никогда. Не спрашивал. "Я не уверен, что учиться на GED - хорошая идея, Тейлор. Внизу, в профсоюзе, есть много парней, которые сказали, что будут учиться на GED, когда были молодыми. Думаю, почти все они жалеют об этом. Средняя школа открывает двери, Тейлор..." Тейлор прервал его. "Я знаю, что открывает. Но я не собираюсь оставаться там дольше, чем нужно. Я почти ничему не учусь". "Но что ты собираешься делать на самом деле? Тебе будет трудно поступить в колледж, если ты будешь так поступать". "Насчет этого, я... не знаю, хочу ли я идти в колледж". Ее отец резко посмотрел на нее. "Мне кажется, что я не получу там ничего такого, чего не могла бы получить через практический опыт". "...практический опыт." "Да (немного защищаясь). Например, нужен ли мне диплом колледжа и аттестат о среднем образовании, чтобы, не знаю, ремонтировать машины?" "Ты хочешь ремонтировать машины". "Ну, нет, но это был просто пример. Есть вещи, которые я могу делать, не посещая колледж, вот и все, что я хочу сказать. А если я не хочу идти в колледж, зачем тратить время на среднюю школу?". Дэнни вздохнул. Он выглядел усталым. Он всегда выглядел усталым. Его следующие слова были такими, которые он с трудом произнес, а Тейлор с трудом выслушал. "Тейлор, когда... когда твоя мать умерла, я дал обещание воспитать тебя так, чтобы она гордилась тобой. И были... проблемы (без дерьма), но я... Аннет убила бы меня, если бы узнала, что я позволил ее единственной дочери бросить школу". "Папа, мама была профессором английского. Я не знаю, смогла бы я это сделать. Я просто... я не знаю, почему я должна идти в колледж без всякой причины, кроме "я должна пойти"". "Но что бы ты сделала, Тейлор, что бы ты на самом деле сделала вместо того, чтобы идти в колледж?" "Я не знаю!" Это была ложь. Она знала, что ее спросят об этом, и она придумывала ложь за ложью... но эта ложь, эта неудовлетворительная ложь, которая ничего не решала, была, пожалуй, единственной, которую она чувствовала себя комфортно. Она вряд ли могла сказать ему, что она парахуман и хочет отрезать себя от Броктон-Бэй. Она вряд ли могла рассказать ему о своих смутных мыслях о вступлении в ЧВК, или армию, или PRT, или... черт, да что угодно. Что-нибудь, что вытащит ее из Бэй. Она попыталась еще раз, собирая предложение по кусочкам. "Я... я хочу сделать что-то практичное. Что-то, что я могу просто делать, и от чего я могу получать удовольствие. Я просто не знаю, нужно ли мне для этого идти в колледж". Дэнни не знал, как реагировать. Он был профсоюзным лидером - он был практичным человеком, он работал с практичными людьми. Он мог видеть в этом привлекательность, но... Аннет всегда была интеллектуалкой. Она бы точно знала, что сказать сейчас. Он не знал, понравится ли ей практичная жизнь, которую, как он видел, вели другие вокруг него. Черт, он не знал, возможна ли такая жизнь в наше время. Он видел достаточно хороших мужчин, которые сбились с пути, хороших практичных мужчин. Тейлор продолжала говорить. "...может быть, военные, может быть, полиция..." Он замер, представив себе Тейлора в военной форме, в мундире, с оружием в руках. Его Тейлор с какой-то ужасной травмой, которую он был слишком слаб, чтобы помешать ей получить. Все худшие сценарии промелькнули в его голове. "...Я определенно смогу это сделать, я знаю, что смогу подготовиться к GED, это не будет невозможно..." Дэнни поднял руку, заставив ее замолчать. "Тейлор. Я твой отец. Я не позволю своей дочери бросить школу из-за какой-то половинчатой идеи пойти в армию". "Это была всего лишь идея!" "Да, другая была "полиция" - Тейлор, ты знаешь, что там творится, зачем тебе идти в полицию здесь, в Броктоне..." "Может быть, я не хочу оставаться в Броктоне!" Тишина. "Что?" "Может быть... может быть, я не хочу оставаться здесь навсегда. Может быть, я хочу уехать". Дэнни вздохнул. Он знал, что это произойдет. Черт, будь он в ее возрасте, он бы не захотел остаться. Если бы у него были деньги на переезд, он не был бы так привязан к профсоюзу... нет смысла задумываться о "если". Оба молчали, день медленно клонился к сумеркам, погружая их лица во мрак. Ни один не осмеливался пошевелиться, чтобы включить лампу. Внутри Дэнни что-то щелкнуло. Он увидел, что Тейлор что-то делает, что угодно. Уехать из залива, переехать в другой город, заняться чем-то полезным, чем-то полезным. Полицейский в маленьком городке. Смазливая обезьянка в тихой мастерской. Солдат (он внутренне содрогнулся), расквартированный на базе в глуши, заводит друзей, вновь обретает уверенность в себе, которую он так тяжело переживал, видя, что его маленькая девочка исчезла за последние несколько лет. Оба Хеберта были очень разными людьми, но в тот момент они были совершенно одинаково настроены. "...Я посмотрю". Тейлор моргнула. "Спасибо, папа", - просто сказала она. Дэнни включил свет, и они оба вздрогнули, когда он внезапно осветил мрачную комнату. Мгновение спустя он был на кухне. Звуки готовящейся еды эхом разносились по дому. Тейлор, после секундного колебания, последовал за ним. В полной тишине Дэнни и Тейлор приготовили ужин. Мясной рулет. По одному из рецептов Аннет. * * * А на следующий день Тейлор приехал в Уинслоу и увидел припаркованную у дома полицейскую машину.
39 Нравится 37 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (1)