***
На следующий день, когда Эхнатон сидел на кухне, намазывая маслом большой кусок батона, к нему подошёл Логан. — Я хотел извиниться перед тобой за вчерашнее, — сказал он, — я был, мягко говоря, расстроен и поэтому подумал на тебя. — Разумеется, я ведь успел зарекомендовать себя как первоклассный вор, — с издёвкой заметил Эхнатон, — самый подозрительный тип в Академии. Тащу всё, что плохо лежит. — Дело не в тебе. Так сложились обстоятельства. — Ладно, проехали, — Эхнатон не хотел продолжать этот разговор, — ты нашёл свои файлы? — Нет. Эхнатон ощутил холодок, пробежавший по спине. Да, так сложились обстоятельства. Небольшое совпадение, не более того, но… это было подозрительным. — Удачи в поисках, — парень стал поливать свой бутерброд клубничным вареньем, показывая, что на этом разговор окончен. — Может, примирительную партию в шахматы? — спросил Логан. Эхнатон неопределённо пожал плечами. — Раз уж тебе не терпится проиграть.***
Днём Академию посетили неожиданные, но всегда желанные гости — хозяин и шеф-повар известного ресторана французской кухни — Реми Лебо, и его жена Мари. Любитель острых шуток и соусов, лишённый всяческого стеснения и скромности, месье Лебо был старым другом Логана и бывшим учеником профессора Ксавьера. Придя в Академию шесть лет назад вором и карточным шулером, он сумел изменить свою жизнь, открыть бизнес, обрести друзей и любовь. Правда, надувательство в лёгкой форме осталось по-прежнему одним из его любимых занятий. Мари, наоборот, примерная и скромная недотрога, была изгоем в школе, когда впервые попала сюда. Со временем, она показала незаурядные лидерские качества, обрела смелость и закалённость от жизненных невзгод. А также стала добрым и понимающим другом для многих в Академии. Реми разулся, снял пальто и понёс внушительные бумажные пакеты на кухню. Это была его своеобразная традиция — приносить еду из ресторана, приходя в гости — и сейчас из пакетов торчали пучки свежей зелени, пахло специями и чем-то очень-очень приятным. Мари же прошла в гостиную, где тут же попала в объятья Китти. — Привет, Мари, — поздоровался Логан, на секунду отвлекаясь от своей шахматной партии с Эхнатоном. — Привет, — она лучезарно улыбнулась в ответ, поймав его взгляд. Затем повернулась, чтобы присесть на диван. — Расскажи, что нового, — Китти восторженно уселась рядом с ней, — это правда, что вы решили переехать во Францию? Ого, у тебя новое кольцо! Очень красивое! — Нет, — Мари рассмеялась, — этого не будет, — она смущённо покрутила кольцо на безымянном пальце, — да, спасибо, это Реми подарил мне на годовщину свадьбы. Оно невероятное… — Прекрасное, — Китти рассмотрела его поближе, — кстати, ты знала, что Профессор уехал? — Что? Куда? — Мари как будто побледнела. — Я думала застать его сегодня… — Дамы, угощайтесь, — Реми вошёл в зал с тарелкой пирожных, — это по новому рецепту. Там… ого, вы сломали телевизор? — Не обращай внимания, дружище, просто студенты решили купить новый, — снова оторвался от игры Логан, чтобы вставить ироничный комментарий и посмотреть на Бобби, зависавшего в телефоне. Тот может и не заметил взгляда, но глаза его панически забегали по экрану. — О, а я смотрю, ты мухлюешь в шахматы, — восхитился Реми. — В шахматы нельзя мухлевать, — встрял Эхнатон, — это тебе не пасьянс раскладывать. — Много ты понимаешь в картах, — с обидой произнёс Реми, — тем более твоё "нельзя" не значит "невозможно". Ну-ка, Логан, подвинься. — Ещё чего, — возмутился тот, — подожди пять ходов. Эхнатон усмехнулся, выражая явное сомнение в таком быстром завершении партии. — Реми, пирожные очень вкусные, — оценила Китти его кулинарное мастерство, — надеюсь, ты принёс их целый килограмм. — Солнце, не переусердствуй, — успокаивающе произнёс Реми, — я принёс килограмм пирожных, но новые джинсы для тебя не захватил. Китти прищурилась, глядя ему в спину. Мари хихикнула. — На самом деле, они довольно сладкие, их много не съешь. — сказала она. — Хотела бы я сейчас лучше апельсиновый чизкейк. Внезапно стол пошатнулся, пирожные подпрыгнули на тарелке, перекатываясь через себя, и на поверхность, словно из ниоткуда, свалился большой пирог. Тот самый апельсиновый чизкейк. Мари испуганно вскрикнула, и все взгляды присутствующих обратились на неё. — Реми, что это за фокусы? — слегка волнуясь, спросила она, широко открывая глаза. — Поверь, дорогая, я тут ни при чём, — Реми покачал головой, — что это вообще было? — Джейсон? — Китти пожала плечами. — Эй, почему, когда происходит всякая хрень, виноват всегда я? — Страйкер недовольно поднялся со своего излюбленного места у камина. — Я тоже впервые вижу этот чизкейк. Эхнатон внезапно встал с места, едва не опрокинув шахматный стол, и подойдя к Мари, схватил её за руку. Реми уже хотел возмутиться, мол, не трогай мою жену, но слова застряли у него на полпути. Вместо этого получилось только невнятное "э". Эхнатон внимательно смотрел на её руку, а потом повернулся к Реми. — Где ты достал это кольцо? — В ювелирном, пару месяцев назад, — сглотнув, ответил тот, — а что с ним? — Это кольцо — артефакт. Его не купишь в ювелирном, если только продавец не олух, или ты не баснословно богат. Ты уверен, что ты не крал его? — Что? — к Реми вернулся дар речи, и от негодования он по старой привычке начал говорить о себе в третьем лице. — Реми завязал, ясно? Я не вор больше. Я могу показать тебе чек. — Покажи, — согласился Эхнатон, — только сначала, Мари, отдай мне кольцо. — Я не хочу его тебе отдавать! — возмутилась она, и внезапно Эхнатон отъехал по ковру полметра и осел на ручку кресла. — Что… это… я сделала? — побледнела она. — Никуда не уходите, — распорядился Эхнатон и быстрым шагом покинул комнату. Мари испуганно смотрела на свои руки. — Не понимаю… — А чизкейк съедобный? — осведомился Джейсон, заинтересованно подходя к столу. — Тебе лишь бы пожрать, — косо посмотрела на него Китти, припомнив ему ещё вчерашний яблочный пирог. — А что делать? Не с вами же паниковать. — Никто не собирался паниковать, — сказала Китти, успокаивающе кладя Мари руку на плечо, — всё будет хорошо. — Будет, если она отдаст кольцо, — Эхнатон вернулся, держа в руках книгу по древним артефактам, — полюбуйтесь. Он открыл разворот, чтобы все могли увидеть страницу с нарисованными украшениями, среди которых было то самое кольцо - массивное, золотое, с мелкими и одним крупным изумрудами. Мари с опаской сжала свою кисть. — Это украшения из императорской сокровищницы. Конкретно эти принадлежали египетскому правителю. Только… тут не указано имя, — Эхнатон нахмурился, — они должны находиться в музеях, а не в ювелирных магазинах. Это кольцо — кольцо желаний. Есть легенда, что оно могло вызывать духа-джинна, исполняющего любые желания. Она была переписана с арабских сказок, и я думаю, поэтому — неточна. Это кольцо хранит в себе древнюю магию и может исполнять желания неважно в каком количестве. Но у каждого из них будет своя цена. Которую оно возьмёт с тебя, когда захочет. — Мне придётся платить за этот чизкейк своей жизнью? — Мари недоверчиво отшатнулась. — Отдай это кольцо. — Я не отдам его тебе, — Мари покачала головой, испугавшись блеска в глазах Эхнатона. — Отдай мне, — сказал Логан, — ты доверяешь мне? — Тебе… да, — Мари, помедлив некоторое время, осторожно сняла кольцо и положила его на открытую ладонь мужчины, — что теперь? Если эти украшения так опасны, вдруг есть ещё… не в музеях? Эхнатон пожал плечами, задумчиво взглянув на страницу. — Я никогда не видел ничего подобного, — прошептал он оглядывая оставшиеся изображения: большой медальон в виде зелёно-золотистого скарабея, узорчатые браслеты, похожие на поручи, и маленькую брошь в виде ромбика, инкрустированную изумрудами.