Dragon ball: путь воды

NC-21
В процессе
8
автор
kilu_1 соавтор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 119 страниц, 53 969 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 23 Отзывы 2 В сборник

Глава 4: Тот, кто меняет свою форму

Настройки
Примечания:
      Летя на кентоуне, мальчишки приближались к едущей по дороге Бульме и обгоняя её: — Гоку, а ты не думал, что у неё радар и нам следует за ней лететь? — Хм, а ведь и вправду. —задумался тот. Кентоун поравнялся с машиной Бульмы, представляющий из себя мотоцикл со стеклянной крышей. — Спасибо, —сказала она. — Ой, да не стоит. —заулыбался Гоку. — Я не тебе, кретин, а нашему новому другу! —вспылила девушка. — Не рановато для «друга»? Я ведь, фактически, вас только час знаю. — Учитывая твои способности, ты отлично подходишь на роль походного повара и также охранника для такой хрупкой девушки, как я. — Ты расхаживаешь с УЗИ. Для какого рода «опасности» тебя нужна охрана? —скептически ответил Катсу. — В мире существуют множества опасностей, помимо людей. А вы подходите на эту роль. Гоку силен, а ты быстр. Всё, не отвлекайте от дороги.       Спустя полчаса пейзажа бескрайнего поля цветов и травы, юнцу стало откровенно говоря, скучно. Все вещи были за спиной, доставать их на скорости было бы плохим решением. Гоку тоже засыпал на ходу, что грозило мальцам убиться, улетая в скалу или дерево. Катсу дернул за плечо Гоку и спросил: — Слушай Гоку, а откуда у тебя хвост? За свою жизнь я видел немало зверолюдей, но чтобы людей с конкретными животными чертами, впервые. — Не знаю. Меня мой дедушка нашел в лесу и стал заботиться обо мне. А хвост всегда был со мной, он помогает в охоте на рыбу.—с улыбкой сказал Гоку. — У тебя не было родителей? — Был только дедушка — Сон Гохан. А у тебя были родители?       Юнец потупил взгляд на хвостатого мальчика. — Да, были, —отстранённо прохвучал ответ. — Вау, —с восторгом произнес Гоку. — А можешь о них рассказать? — Гоку, ты в лесу родился? Ты когда-нибудь нибудь слышал о чувстве такта? —произнесла бирюзоволосая. — Хотя, найдя тебя чуть ли не в горах, я и не удивлена.       Бульма посмотрела на радар, поставленный за руль, точка приближалась к перекрестию. — Впереди деревня. —произнес хвостатый.       Впереди действительно была деревня, по размеру меньше городского острова. Там всего было около 20 быстроразвиваемых дома. А вокруг были поля и грядки с различными злаковыми культурами и овощами. «Здесь наверняка готовили пищу для передачи ближайшим городам.»       Троица по дороге приблизилась к арке, являющийся входом сквозь сплошную стену, где тут и там были сколы и отверстия, что свидетельствовало о наличие конфликтов ранее, либо сейчас здесь неспокойно.       Бульма увеличила масштаб радара, чтобы найти жемчужину в окрестностях. Тем временем Гоку с Катсу слезли с кентоуна. Вокруг было ни души. — Странно, никого нет. ЭЙ, ВЫХОДИТЕ, МЫ ВАМ НЕ ПРИЧИНИМ ВРЕД! —прокричала Бульма.       Тем временем Гоку просто подошёл к двери и постучал в первую попавшуюся дверь: — Эй, я знаю, что вы там, давайте выходите.       Ответа не последовало. Затем Гоку взял и проломил замок так, что тот влетел внутрь дома, а затем хвостатый открыл дверь и зашёл внутрь. Тут же по голове паренька прилетел молот, но при соприкосновение с его тыквой, головка молота разлетелась на мелкие кусочки. У Катсу тем временем, глаза из орбит вылезли, собственно как и у нападающего. Придя в себя, мужчина отошел от Гоку, в сторону угла, где сидела какая-то девочка. — Прошу, не трогайте нас.       В комнату зашел Катсу, а затем и Бульма: — Мы не причиним вам вреда. Что же такое у вас случилось, аж детей бьёте без разбору? —произнесла Бульма. — У нас тут бродит и нападает на нас чудовище, что забирает с собой еду и девочек. —со страхом сказал мужчина, — На днях он снова вернулся и потребовал мою дочь. —на лице мужчины начали проступать слёзы. — Хм-м, вы видели вот такой шар? —спросила бирюзаволосая, доставая из рюкзака драконий жемчуг и показывая его.       К тому моменту возле двери столпились люди, среди которых вышла бабушка и достала из фартука драконий жемчуг: — Вы говорите об этом шаре? —спросила бабушка. — Да, о нём. Если мы выпроводим отсюда этого монстра, вы отдадите этот шар?       Тем временем Катсу прошмыгнул сквозь толпу и подобрался к Бульме: Наживаешься на чужом страдании? —шёпотом спросил Катсу. — Нам этот шар нужнее, а помощь им нам даст возможность его забрать без лишних проблем, —также шёпотом произнесла Бульма.       Отец девочки, скорее всего старейшина деревни, вопросительно посмотрел на бабушку, та в свою очередь тяжело вздохнула и сказала: — Если вы победите Улонга, то вы получите этот шар. — Отлично, а когда придёт Улонг? — К 3 часам дня. —ответил отец. — У меня есть план. Один из моих напарников переоденется в девочку, а когда тот окажется в его логове, он освободит всех и вернёт все ваши запасы.       Катсу с Гоку переглянулись, спрашивая мысленно, на что они подписывались. — Но я не хочу переодеваться в девку! —протестовал Гоку. — О, значит ты и переоденешься, а нет — обеда тебе не видать.       Вид у хвостатого был такой, будто только что угрожали его собачьему парикмахеру. — Ладно, изверг. Я согласен. «Насколько он любит есть, что тот продался так дёшево» — Будьте осторожны, Улонг необычный монстр, он способен принять облик кого угодно или чего угодно, тогда он пришёл в форме демона. —предупредил ребят старейшина. — Думаю, справимся без особых помех. —ответил Катсу. — Деревня рассчитывает на вас.       По мере приближения «Часа X», Гоку переодели в одежду, которую одолжили бабушки этой деревни: Объемное платье из древних времен, чупчик оттуда же. Гоку вместе со старейшиной были возле входа в деревню. Катсу спрятался в кроне дерева, находящегося неподалёку от входа в деревню. Бульма была вместе с остальными девушками в одном из домов. И вот время пришло, на границе видимости на фоне гор появилась фигура красного Они. Фигура приближалась к деревне. Стоическая фигура демона стояла в воротах. — Ох, так вот где моя подружка. —проревел демон. «Гоку хорошо играет. Вошел в образ испуганной трясущейся девочки.» — Оу, вижу ты боишься моего облика. Тогда я приму более подобающий.       «Монстр» начал испускать дымное облако, покрывая всё его тело целиком. Когда дым рассеялся, на месте Они стоял высокий черноволосый мужчина в белом пиджаке, такого же цвета брюках и черной рубашке с бабочкой. — Так лучше? —голос также сменился на более приятный для слуха низкий тембр. — Какой красавчик! —Бульма выбежала из двери и направилась к Улонгу.       Увидя бегущую бирюзоволосую девушку, Улонг сглотнул, потому что он сорвал джэкпот. Вместе с девочкой, у него на руках окажется ещё и в относительно полной комплектации девушка.       Тем временем, Гоку отошёл в сторону ближайшего дерева, чтобы «оросить» несчастный клён. Вернув свой взгляд обратно на мелкую, Они обомлел. Да, не каждый день встречаешь девочек с «сюрпризом». Но потом ветер снёс чупчик, и тут в голову Они пришло озарение: «Это не фута, это пацан!». Монстр зарычал, ознаменуя провал плана. — Ах вы неблагодарные, решили воспользоваться моей милостью и просто кинуть меня? Да я вашу деревню в чистое поле превращу. «Черт бы вас порвал, в прямом смысле!»       Спрыгнув с дерева, Катсу рванул к Улонгу, чтобы сбить его с ног. Вот юнец отскакивает в направлении к Они и готовится к удару по коленям. Однако удар заставил только пошатнутся великана. — Хе-хе-хе, щекотно. Иди сюда малявка.       Монстр пытался поймать Катсу рукой, но тот проскальзывал под ним и запрыгивал на голову Они, а затем резко ударял по ушам противника. — Гоку, давай!       Хвостатый к тому моменту был в своём ги. Он начал подбегать к Они и сбил его с ног ударом в живот. Они громко зарычал и ударил по земле. Всё пространство возле него наполнилось облаком пыли и земли, через которое нельзя было видеть.       После того как пыль осела, на месте монстра не было ничего, остались только следы огромных стоп. — Скрылся, —утвердил Катсу. — Как? Он же был только что передо мной! —возмутился явно раздосадованный Гоку. — Такая туша вряд ли могла далеко уйти, но наш гигант, умеет перевоплощаться.       Проблема нарастала, так как сбежать у монстра может получиться без проблем и найти его можно будет только в его убежище, а там он может сотворить непотребства с фактически заложницами. — Нам нужно отрезать все пути из деревни, чтобы и мышь не проскользнула, —озвучил свою мысль юнец. — Не командуй. —огрызнулся старейшина. — Он может затаиться и просто разрушить деревню, как он и хотел. — Если он так этого хотел, то не стал бы убегать с поля битвы. Тут есть что-то ещё. — Катсу, я обойду деревню снаружи, —вызвался Гоку. — Саму деревню тогда я осмотрю, —ответил Катсу.       Гоку выбежал из-за входа, а тем временем наш главный герой начал осматривать деревню, но внутренний осмотр, как и внешний ничего не дал, подозрительностей не было выявлено.       Вдруг из ниоткуда появился какой-то меха-робот. Тот начал свой монолог: — Зря стараетесь, я могу появиться откуда угодно.       Гоку и Катсу заметили его и тут же помчались навстречу. При приближении Гоку, робот стал обстреливать из пулемета противника, тем временем жители эвакуировались из деревни. Катсу взял землю под ногами и метнул её в визор перевертыша. Земля попала в «глаза» робота.       Перевертыш не стал совершать одну ошибку дважды и превратился в ракету, полетев в сторону от деревни. — Гоку, он сейчас улетит.       Гоку помчался к Улонгу. — Кентоун!       Облако подлетело по направлению к хвостатому и тот запрыгнул на кентоун. Гоку стал нагонять по воздуху ракету, устремившеюся к горам. Погоня длилась несколько минут наполненная поворотами сквозь через хребты и склоны, пока в один момент ракета не превратилась в маленького поросенка ростом с самого Гоку. — Спаси-и-и! —прокричал тот.       Гоку начал пикировать, в попытке достать поросёнка. И схватив его за руку, Гоку выровнял облако. — Вот ты и попался!       Гоку схватил перевертыша за шиворот и отправился обратно в деревню. Жители деревни вернулись обратно и по возвращению вокруг Гоку образовалась агрессивная толпа. — Стойте, не делайте ему ничего плохого! —обратился Гоку к толпе. — Он похитил наших детей и еду! —крикнул кто-то из толпы. — А если он всё вернёт, вы пощадите его? — Вернуть? —однако обратив взгляд на толпу, Улонг не стал торговаться. — Да, я всё верну.       Слово оставалось за старейшиной: — Хорошо, если он вернёт нам всё и уберётся отсюда, то сможет идти с миром.       К сожалению Улонга, пришлось показывать место своего обитания. На машинах жители вместе с нашей группой отправились по направлению к основанию горы, к какому-то особняку. Открыв двери ворот, являющимся входом в этот особняк, перед людьми открылся интересный вид. Везде были вполне ухоженные и счастливые девочки посреди кухни со современной фурнитурой, гостиной с плазменным теликом и спортзалом с фитнес инвентарём. — Девочки я вернулся! —объявил о себе Улонг. — Улонг! —особняк наполнился радостным девичьим визгом. — Извините, но вам придется вернуться. За вами пришли родители. — Оу-у-у, —девочки обреченно вздохнули. — Я вам всё возвращаю, на складу за особняком находятся ваша еда и вот, —Улонг протягивает 2к зеней. — Здесь недостаток за съеденные припасы. — Теперь ты идёшь с нами, —объявил Гоку. — Зачем это? —спросил Улонг, и пожалуй такой же вопрос возникал и у Катсу с Бульмой. — Если ты тут останешься, то скорее всего тебя здесь причинят вред, а вместе с нами ты останешься в безопасности и возможно получишь что-нибудь в путешествии. — Ты хочешь взять его в команду? —со скепсисом спросил Катсу, — Ты же знаешь, что он может нас предать? — Я так не думаю, я верю в него. Бульма давай его возьмём с собой? — Даже не знаю. Он может стать проблемой или хорошим напарником? —задумалась Бульма, а затем она покраснела и сказала. — Хорошо, возьмём с собой. — Эй, а вы моё мнение спрашивать не будете? —возмутился Улонг. — А у тебя есть другие идеи как выйти сухим из воды в одиночку? —спросила Бульма поросёнка. — Чую, нам это аукнется. —обречённо произнёс Катсу.
Примечания:
8 Нравится 23 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)