ID работы: 13362933

А его запах просто сводит меня с ума!

Слэш
R
Завершён
39
Размер:
33 страницы, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 38 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Наша дружная восьмёрка подошла к библиотеке. Я скоро узнаю, что со мною произошло, хотя уже догадался, но это нереально. Блин если это так то будет неловко, ведь альфы моего брата не знают про нашу любовную связь и плюс всего кровосмешение. Ох, я слегка сожалею, что переспал с Минцзюэ, но что произошло, то произошло. Мы вошли в библиотеку и стали искать нужную книгу. Некоторое время спустя… — Гм, нам пора посетить комнату запретных книг, — сказал Лань Сичэнь ведь мы не нашли что может пролить свет на мою своеобразную «болезнь». Он подошел к одному из шкафчиков и нажал на одну плитку, ещё один шкаф с книгами отодвинулся, открыв спуск вниз, я поставил поднос с пустыми тарелками и обглоданными куриными косточками последовал вниз за спутниками в запретную зону библиотеки. Некоторое время спустя… — Этого же не может быть?! — сказал Цзинь Гуан Яо. — Может. Поздравляю Хуайсан ты беременный. Раз в десять лет рождаются альфы, которые могут рожать как омеги и забеременеть могут от омег и альф, — прочитал нужную страницу Сичэнь, нужная книга нашлась и подтвердилась моя страшная догадка. Минцзюэ подошел ко мне и обнял. Сичэнь мне так же дал камень, он засиял розовым цветом, подтверждая моё положение. — И как это вы объясните? — спросил у нас Гуан Яо. — Я переспал с братом, но не знал, что он является необычным альфой и сможет забеременеть от меня, — ответил на его вопрос мой старший брат. — Нам нужно отыскать способ, чтобы наш малыш родился без проблем со здоровьем, ведь он был зачат от кровосмешения, — Минцзюэ обращался ко мне. — Можно обратиться с этим делом к призраку моей сестры, — сказал Нин смотря на нас. Он явно не ревновал к Минцзюэ, а поддерживает наши с ним чувствам. — Значит, завтра выдвинемся в Цишань Вэнь, — сказал Сичэнь. Мы все покинули библиотеку и вернулись к гостям.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.