ID работы: 13363133

Есть ли путь домой?: 7. Поднимаемся, падаем, разбиваемся

Джен
Перевод
R
В процессе
40
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 189 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 154 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 4. Первый день, а они уже создают проблемы!

Настройки текста
      — Я бы и не предположила, — Джин помассировала виски, — что из всех мест в мире именно столица Царства Земли будет использовать в качестве транспорта грязные, вонючие лодки!       Джет был с ней согласен — в конце концов, разве не Флот Огня является главной угрозой городу? Зачем подвергать беженцев опасности и рисковать раскрыть секретные входы в город, гоняя паромы по тому же озеру, где шарятся силы вторжения, которые если и не нападают, то точно шпионят?       Однако Джин, похоже, была не в настроении обсуждать стратегию, поэтому Джет просто погладил её по спине, предлагая хотя бы моральную поддержку.       С другой стороны от Джета Зуко ковырялся в тарелке тушеного мяса и вид у него был при этом слегка обиженный, сменившийся крайним отвращением, когда он всё же решился попробовать свою порцию.       — Фу! — Зуко выплюнул всё обратно в тарелку. — Это то, чем они кормят беженцев? Если власти хотят их пытать, почему бы просто не отдать их Народу Огня?       — Неужели всё настолько плохо? — Джет недоверчиво заглянул в тарелку.       — Да!!!       — Да ладно. Дай попробовать, — Джет забрал тарелку из рук Зуко.       — Фу, нет! Там волосы пла… Джет, ты серьезно?! — Зуко вытаращился на Джета, а Джин тихо застонала.       — Ко всему можно привыкнуть, — заметил Джет, разглядывая ложку с чем то белесо-водянистым, слегка напоминающим рис с вкраплениями… жира?        «Я ел и не такое», — подумал Джет и сунул ложку в рот.       Вначале не было вообще никакого вкуса, а потом он просто рухнул — кислота и сладость чего-то, что давно сдохло. Джет судорожно сглотнул и отставил миску.       — Это… преступление, — сказал он, вытирая рот. — Столица могла бы позволить себе что-то и получше! Мы такие… помои недельной давности… не ели даже зимой, когда охотиться не на кого было!       — Держу пари, капитан это не ест, — Мэй ногой оттолкнула свою миску. — Не удивлюсь, если он пирует, как король.       Джет был готов поставить половину своей наличности на то, что она права и его желудок скрутило — и не только от еды (если её вообще можно было так назвать).       — С этим место явно что-то не так, — пробормотал он, вставая. — Потерпи, Джин, я посмотрю, нет ли у Акелы имбиря.       Джин, уткнувшись лбом в собственные колени, слабо подняла большой палец. Джет сочувственно похлопал её по спине.       По другому борту сидели Акела с Лонгшотом, Дюком и Смеллерби. Джет плюхнулся рядом и взъерошил волосы Дюку:       — Ну, как вы тут?       — Могло быть и лучше, — вздохнула Смеллерби. — Сколько нам еще…?       — День или около того, Би. Держись, — Джет посмотрел на Акелу: — У тебя есть имбирь? Джин укачало.       Акела подтолкнула к нему сумку:       — В переднем кармане.        — Спасибо, — Джет достал корень, отрезал ножом кусок, положил имбирь обратно и встал. — Дружеский совет — не ешьте ничего из столовой. Уверен, там всё протухло еще прошлым летом.       — Угу, принято к сведению, — Акела откинулась на перила. — Будем надеяться, что это не типа предзнаменование.       — Поддерживаю, — Джет отсалютовал ей ломтиком имбиря. — Пойду, отдам это Джин.       — Встретимся позже! — крикнула ему в спину Акела, когда он шел обратно на левый борт.       — Вот, держи, — Джет протянул Джин имбирь. Она со вздохом оперлась о его плечо, сунула корешок в рот и пробормотала:       — Спасибо. Жду, не дождусь, когда доберусь до Ба Синг Се.       — Я тоже, — согласился Джет, хотя интуиция продолжала нудеть — не будь таким оптимистом. Но если что Джет и освоил на собственном опыте, так это то, что и интуиция ошибается. Иногда стоит прислушаться к разуму и логике, а они говорили, что Ба Синг Се сейчас — самое безопасное место в мире.        Кстати, об интуиции… Джет потер бунтующий живот и позвал:       — Зуко? На пару слов?       Игнорируя подозрительные взгляды, Джет снова встал и поманил Зуко за собой. ***       — Это совсем, ну, совсем, совершенно не подозрительно, — сказал Зуко из щели между двумя ящиками, куда его бесцеремонно запихал Джет. Сам объект его иронии стоял напротив, прислонившись к стене и жевал травинку, сорванную перед самым отправлением парома.       — Слушай, мы тут сидим просто в варварских условиях. Если Мэй права и капитан жирует, пока мы загибаемся на объедках, то я предлагаю что-то предпринять.       Зуко вздохнул. Конечно.       — Что то вроде ограбления капитана?       — Я бы предпочел назвать это освобождением еды, чтобы никто не умер от пищевого отравления к тому времени, когда мы доберемся до Ба Синг Се, — пожал плечами Джет. — И я бы не отказался от помощи.       Зуко снова вздохнул:       — Просто имей в виду — если нас поймают, я тебя покрывать не стану!       — Так держать! — усмехнулся Джет и тут же посерьезнел: — Кстати, об этом…       — Да, моя маска у меня. Я же не идиот!       — Ладно, ладно, я просто уточнил! — Джет окинул взглядом палубу. — Я же должен знать, что моя команда на борту, так сказать! — он ухмыльнулся собственной глупой шутке.       Зуко закатил глаза:       — Если Акела или Токло услышат нас, они положат этому конец!        — … или сами всё провернут, лишив нас всего удовольствия! — угрюмо кивнул Джет. — Ну, бывай, — он дернул зажатой в зубах травинкой вверх, словно салютуя и ушел.       Зуко покачал головой и начал выкарабкиваться из тупика. Стоило ему освободиться, как ему навстречу шагнула Азула.       — Ай! — Зуко шарахнулся назад и свирепо уставился на сестру: — Ты что тут делаешь?!       — Могу задать тебе тот же вопрос, — Азула вскинула бровь. — Нормальные люди не нычкуются по углам.       — У нас был частный разговор. Если, конечно, ты понимаешь, что это такое, — отрезал Зуко.       — А похоже, что вы, двое, затеваете какую то неприятность.       — А похоже, тебе надо заняться собственными делами!       Азула нахмурилась:       — Или ты мне все рассказываешь или я рассказываю все Акеле!       — Вперед! — фыркнул Зуко.       — Тогда я все расскажу маме, — сказала Акела и Зуко ясно слышал ухмылку в её раздражающе-напевном голосе.       Ах, ты… ***       Зуко же не серьезно?       — Ты все рассказал ей?! — ошеломленно спросил Джет. Он схватил Зуко за руку и оттащил его в сторону. — Ты не должен был никому говорить!       Зуко бросил взгляд на Азулу, с бесстрастным видом стоявшую возле перил и явно подслушивающую, посмотрел на Джета и прошипел:       — Ты тоже должен будешь сказал им, — мотнув головой в сторону Лонгшота и Смеллерби.       — Сначала я обсужу это с тобой, и они могут реально помочь, — Джет, нахмурившись, разглядывал Зуко. — Тебе Азула же не нравится, так в чём дело?       Зуко стиснул зубы, отвел взгляд и что-то пробормотал.       — А можно повторить по понятней? — терпеливо попросил Джет.       — Она сказала, что всё расскажет маме… — выдавил Зуко.       Джет пытался — пытался! — сохранить невозмутимый вид… что значило, что он заржал не сразу, а через секунду.       — Заткнись! — рявкнул Зуко, пихая Джета в плечо.       — Ладно, ладно, — Джет удержался на ногах, одной рукой потирая ушибленное место, а другую выставив перед собой. — Блин, тебя никто не учил пользоваться словами?       — Нет! — выкрикнул Зуко и это прозвучало абсолютно искренне.       М-да-а-а…       Джет вздохнул, подвел Зуко к остальным и сказал:       — Хорошо, меняем план. С нами теперь Азула, так что рассказываю всем их роли — один раз — а вы внимательно слушаете, — при этом Джет посмотрел на Зуко. Зуко посмотрел в ответ… но он хотя бы слушал.       — Смеллерби, ты стоишь на стреме и даешь отмашку, когда берег будет чистым. Остаешься снаружи, а мы с Зуко заходим, забираем всё, что можем унести. Как только мы выходим, Лонгшот обеспечивает нам отход. Азула…       Азула подняла руку:       — Всё понятно, можешь ничего не говорить — я избавляюсь от капитана или любого, кто рискнет нам помешать.       На несколько мгновений повисла тишина, а потом Джет откашлялся:       — Э-хгм-м… нет. Не нужно этого делать.       — О. Ладно, — Азула пожала плечами. — Мне же лучше — руки не придется пачкать.       — Ты помогаешь Смеллерби следить и подавать сигнал, если нагрянут гости, — уточнил Джет, одновременно делая себе мысленную пометку держать оружие подальше от Азулы. Он не был уверен, что она умеет им пользоваться — она ужасно много и искренне смеялась над мечами Зуко — но лучше перестраховаться.       — Вперед, мы теряем время. Все на свои места, — скомандовал Джет.       Зуко опустился на колени, подбирая с палубы свои дао и маску. К тому времени, когда он закрепил завязки гротескной синей штуки, Джет пересмотрел свое мнение насчет маскировки.       — Знаешь что… сними её, — сказал он. — Слишком приметно.       Зуко сдвинул маску на лоб и нахмурился:       — Что?       — Мы должны вести себя тихо и не привлекать внимания, — Джет стащил маску с головы Зуко и сунул её в один из мешков. — Никому нет дело до того, если какой то безымянный беженец украдет еду. Но если это сделает Синий Дух…       — Мое лицо слегка приметно, Джет.       — В Стране Огня, может быть, — парировал Джет. — Но ты не там. Привыкай.       Зуко посмотрел на него, взял сумку и перекинул её через плечо.       — Придурок, — проворчал он, отправляясь на свою позицию.       И вам того же. Джет поправил мечи и пошел вслед за Зуко. ***       Прокрасться мимо корабельной охраны было легко. Хотя, как предполагал Зуко, после проникновения на аванпосты Народа Огня, а так же в другие подобные места, нынешняя небольшая миссия была просто детской забавой.       Смеллерби и Азула заняли посты, а тем временем Джет взломал замок на двери шипом шуан-гоу. Зуко поморщился: он бы сделал это намного тише, но Джет… это Джет, а ему стоило бы взять инициативу в свои руки.       Они вошли внутрь. Пока Джет шарил по шкафам и бросал в мешок птичьи тушки, висевшие под потолком, Зуко собрал миски с рисом и сложил в сумку явно более свежие овощи, которые нашел. Со специями — мама взяла немного с собой, потому что они, в отличие от много другого, не были запрещены к ввозу — из всего этого могла получится вполне приличная еда.       Обыскивая кладовую в поисках всего, что могло пригодится, они услышали резкий свист и затаились. Мимо иллюминатора прошел кто-то с фонарем.       — Пошли, — сказал Джет, поправляя сумки. Зуко закрыл дверь, поднял свою ношу и поспешил следом.       Азула и Смеллерби ожидали их в тени. Джет просвистел три ноты и раздалось резкое блям! , когда в палубу врезалась стрела с привязанной веревкой.       Смеллерби потянула Азулу к лестнице, а Джет подтолкнул Зуко:       — Давай, внизу встретимся.       Зуко соскользнул вниз. Джет и Лонгшот приземлились позади него, а следом упала веревка.       — Хорошая работа, — Джет сжал плечо Зуко и помог Лонгшоту выдернуть стрелу. — Пойдем, найдем девчонок.       Зуко поправил сумки и пошел за ними, чувствуя неимоверное облегчение от того, что на этот раз план удался без сучка и задоринки.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.