ID работы: 13363133

Есть ли путь домой?: 7. Поднимаемся, падаем, разбиваемся

Джен
Перевод
R
В процессе
40
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 189 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 154 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 5. Опять в няньки

Настройки текста
      Несправедливо — вот всё, что мог бы сказать Токло. Почему он каждый раз узнавал об очередном безумном замысле этих детишек последним?       — Так ты будешь есть? — нетерпеливо спросил Зуко, одной рукой протягивая миску, а другой жестикулируя щипцами. — Или мне отдать это кому-нибудь еще?       Токло молча взял порцию. Утром его слишком тошнило от волнения, чтобы позавтракать и сейчас, когда всё более- менее улеглось, голод взял своё.       — А ты будешь? — спросил Зуко у Акелы, ковыряющей опушку своего сапога.       — Да, наверное, стоит перекусить, — сказала девушка, откидываясь и опираясь на здоровую руку. Зуко кивнул и ушел — наверное, за едой.       — Ты в порядке? — спросил Токло. Акела пожала плечами:       — Была, пока не застряла тут в няньках, — она со вздохом провела рукой по волосам. — Наверное, Панук уже отрывается с командой Ошинамы. Счастливый ублюдок.       — Посмотри на это с другой стороны, — предложил Токло. — К тому времени, когда ты вернешься, он им наверняка до смерти надоест.       Акела окинула Токло странным взглядом:       — Не пойму, с чего ты так радуешься? Разве ты не хочешь пообщаться с другими парнями, повидаться с братом и всё такое?       Подловила.       — Конечно, хочу, — признался Токло. — Но у меня есть задание и я его выполняю. И после того, как я его выполню, я с чистой совестью наверстаю упущенное.       — Хорошо. Я понимаю, — кивнула Акела, но, судя по её мрачному тону, настроение у неё не улучшилось. Токло толкнул её локтем в бок:       — Эй, у тебя тоже есть задание! И оно в том, чтобы вернуться в отличную форму! — он потыкал девушку обратной стороной палочек для еды. — Лучше сделать перерыв и восстановиться, чем ухудшить всё, ввязавшись в драку, когда ты ранена!       Акела фыркнула и вытянула ноги перед собой:       — Вот почему ты всегда такой оптимист?       — Кто-то же должен им быть. Кроме того… ну, признай, если бы ты осталась, то переживала, что не сможешь за всеми присматривать!       Акела нахмурилась:       — Я ни за кем не присматриваю! Я тут никому не старшая сестра и даже не любимая кузина! — добавила она, хотя Токло ничего и не спрашивал. — Духи, да я детей вообще не люблю!       — Значит, Джет ходит за тобой хвостиком, как потерянный утко-выдреныш, не потому что…       — Мы закончили разговор на эту тему.       Как хочешь. Токло пожал плечами и откуси кусочек… корово-куропатки?.. свино-куры?.. он плохо разбирался в здешних животных, но было вкусно и за это можно было простить засранцев на этот раз. ***       Зуко собрал пустые тарелки, а Тай Ли пошла раздавать остатки еды другим беженцам. Хватило на всех и даже осталось перекусить утром, до того, как они прибудут в город.       — Я всё еще злюсь на вас, ребята, за то, что вы не взяли меня с собой, — Джин ковырнула клёцку. — Вы никогда меня не зовете.       — Прости, Джин, — Джет собрал еще одну стопку пустых мисок. — Я обязательно позвал бы тебя, если бы ты была в форме.       — Ладно, всегда будет следующий раз, — девочка откусила кусочек. — Если будет.       — Будем надеяться, что нет, — сказал Зуко, подтаскивая ведро с водой для мытья посуды. — Я не хочу провести остаток жизни, воруя еду, чтобы выжить!       — Поддерживаю, — Джет перегнулся через ящики, которые они превратили в импровизированный стол. — И говорю это, как человек, большую часть жизнь этим и занимавшийся, — он посмотрел на нос парома, поднял бровь и кивнул в сторону уже виднеющихся на горизонте колоссальных стен: — Судя по тому, что я слышал, в этом больше не будет необходимости. Смешно, но, каждый ребенок, проходивший через мой лес, хотел попасть в город. Интересно, сколько из них реально туда добралось?       Зуко уже устал слушать про великий Ба Синг Се. К счастью, его спасла мама, присоединившаяся к ним со своей коллекцией пустых тарелок в одной руке и Кии в другой. Похоже, она больше не злилась из-за их вылазки.       — Зуко, я могу тут всё закончить, если ты присмотришь за Кии до тех пор, пока я не положу её спать, — сказала Урса. Зуко с благодарностью поменял ведро на Кии. Джет оттолкнулся от ящиков:       — Я помогу, — больше заявил, чем предложил он. — Кажется, я видел детей, примерно её возраста, играющих на палубе по левому борту. Могу поспорить, ей там понравится.       Зуко пошел к левому борту, а Джет двинулся за ним.       — Почему ты всё время так делаешь? — спросил Зуко. — Мама не такая уж плохая!       — Она твоя мама, а не моя, — ответил Джет. — Если уж она так сильно хочет изображать из себя мать, то ей стоит обратить внимание на собственных детей.       Зуко нечего было на это возразить, но он всё равно попытался:       — Но это не значит, что ты должен всё время избегать её!       Джет вздохнул:       — Зуко, когда ты доживешь до моих лет…       — Ты старше меня на две недели!       — …. то поймешь, что некоторые вещи лучше и не начинать, — закончил Джет. — Знаешь, почему не стоит прокладывать новую тропинку под дождем?       Зуко нахмурился, не понимая, причём тут это:        — Э-э-э… нет?       — Потому что вода смоет следы и они зарастут травой. Так что не стоит попусту тратить время.       — Это, типа, пословица? — Зуко сжал переносицу, чувствуя знакомую головную боль, которая возникала каждый раз, когда дядя начинал изъясняться метафорами.       — Да без понятия, что это, — сказал Джет. — Слушай, я уверен, что твоя мама прекрасная женщина всё то время, когда не заводит детей с диктаторами, а потом бросает их, но я, типа, зарекся иметь дела с ответственными взрослыми.       Зуко искоса посмотрел на него:       — А что насчет…       — Акела чуть не доконала себя, пытаясь — с потенциально смертельной раной — произвести впечатление на горячую охотницу за головами, что очень по взрослому, — невозмутимо перебил его Джет. — Кроме того, она ни к кому не относится снисходительно, но и не с кем не нянчится. Она не пытается играть в родительницу, босса или еще кого. Она больше похожа… ну, я не знаю… старшую сестру… кузину?        Теперь, когда Зуко подумал об этом, он и вправду уловил сходство между Акелой и Лу Теном. Но признавать правоту Джета не собирался, поэтому просто закатил глаза:       — Да как угодно. Но я всё еще думаю…       — Низ, Зузу! — перебила его Кии, вырываясь и едва не падая головой об палубу. Зуко удалось перехватить её и осторожно опустить вниз. Девочка поковыляла к небольшой стайке детей, играющих под присмотром родителей.       Зуко прислонился к переборке, наблюдая, как Кии играет в куклы с другой девочкой и отстранено размышляя, как отреагировала бы мама, если бы увидела его или Азулу играющими с этими детьми — простолюдинами Земного царства. Низшими из низших.       «Да, многое изменилось» — подумал он. ***       Джет забрался на ящик, чтобы лучше видеть Кии среди других детей. Она разительно отличалась от них — худых, загорелых или, напротив, слишком бледных, и усталых — наверняка им давно пора было спать, но из-за ужина пришлось задержаться. Но они всё равно с удовольствием играли вместе, делясь немногочисленными игрушками. Кии рядом с ними быстро преодолела свою застенчивость.       Зуко, напротив, в эту минуту больше всего напоминал загнанного в угол зайце-льва, наблюдая за девочкой — как предположил Джет, старшей сестрой одного из детей — которая подошла и встала рядом с ним, поигрывая концами шарфа, обернутого вокруг её головы. Зуко смотрел на неё так, словно она собиралась его съесть, хотя, наверняка, это в её планы не входило.       — Привет, я Зайи, — мило улыбаясь, сказала она.       — Зу… Ли. Я — Ли, — хрипло ответил Зуко, бросив на Джета взгляд «спаси-меня». Джет ответил взглядом «не-моя-проблема», потому что это, реально, была не проблема. Зуко посмотрел на него.       — А твой друг..? — спросила Зайи, заметив эти переглядки.       - Он мне не друг! Он отстой, — бухнул Зуко.       — Я Джет, — с готовностью представился Джет, помахав девушке. Она кивнула и — несправедливо! — снова переключилась на Зуко.        Джет смиренно пожал плечами и откинулся к стене, готовясь наслаждаться. ***       Зуко был уверен, что что-то тут не так. Разве она не должна была увидеть шрам, злобное выражение лица, мечи и убежать?       Откуда ты, Ли? — спросила Зайи, хлопая ресницами.       Что там в своё время он говорил Джин?       Ах, да, верно, врун из него никакой.       — Э… гм… я с западного побережья. Там где… это… колонии.       Темные глаза Зайи скользнули по Зуко и на мгновение выражение «да, я вижу» мелькнуло на её лице:       — О, это ужасно далеко! У тебя есть какие-нибудь планы, когда ты попадешь в город?       Было бы хорошо не умереть.       — Э-э-э… не совсем. Думаю, я решу, когда доберусь туда.       Она улыбнулась:       — У моей тетушки есть магазин и я собираюсь там работать. Мы шьем одежду, — добавила она теребя свою многослойную юбку — приглушенно-зеленую с коричневым, но украшенную яркой вышивкой. — Хотя дома я этим не так много занималась. Я из Мисти Палмс. Ну, знаешь, оазис…?        Зуко не знал.       — Конечно, знаю, — сказал он.       — С тех пор, как часть оазиса высохла, большинство людей разъехалось, а вокруг стало так много бандитов, что ты не поверишь, — сказала Зайи, выразительно жестикулируя. — Так что мы решили оставить дом и переехать в город. Эта такая большая перемена. Думаю, ты понимаешь.       Единственным местом, которое Зуко мог бы назвать своим домом, был корабль, плававший по такой же воде, что и сейчас, всё с теми же с людьми, что окружали его целый год. Так что для него почти ничего не изменилось.       — Да, думаю, я тебя понимаю.       — Но жить в колониях, должно быть, ужасно, — продолжила щебетать Зайи. — Я просто не могу себе представить, каково это, находиться рядом с огневиками!       Зуко расслышал хмыканье Джета, подавил желание еще раз посмотреть на него и отчаянно попытался увести разговор подальше от горячей темы.       — В пустыне… эм… жарко… да?       Джет хихикнул. Громко. Зуко его проигнорировал. Зайи тоже хихикнула:       — О, да, там жарко, — она снова потеребила юбку. — На самом деле раньше это была накидка, но теперь она мне не нужна, потому что нет опасности обгореть на солнце. Тут много деревьев и тени, верно?       — Угу, — выдавил Зуко, благословляя про себя болтливость девчонки, позволяющей ему обходиться репликами. — Это… гм… мило.       Зайи улыбнулась, демонстрируя кривоватые, но белые зубы:       — Мне нравятся твои косички, — она прикоснулась к своему виску, намекая на те, что Токло заплел Зуко.       — М-м-м-м… спасибо?       — А где ты взял эти бусины? Сам сделал?       Зуко покачал головой:       — Мне их друг сделал, — а когда Зайи посмотрела на Джета, уточнил: — Другой мой друг. Она Покоритель земли.       — Неужели? — глаза Зайи заблестели. — Я тоже Покоритель земли! Ну, песок, это ведь земля, верно?       — … Ну, в принципе, да.       — Интересно, сможет она мне что-нибудь посоветовать? — Зайи пожала плечами и посмотрела на детей, играющих на палубе. — Мне пора идти, а то Ма будет волноваться, где мы, а Вингу уже пора спать. Было приятно познакомиться с тобой, Ли, — она улыбнулась Зуко.       Зуко кивнул, не в силах придумать достойный ответ и девушка умчалась, подхватив на руки полусонного малыша с таким же шарфом, как и у неё. Джет присвистнул и начал хлопать, медленно сводя ладони:       — Поздравляю, Ли, тебе даже удалось не слишком облажаться. Я почти горжусь тобой!       Зуко слегка толкнул Джета в плечо и покачал головой:       — Девочки странные.       — Может, проблема не в девочках, а в тебе?       — Заткнись.       — Зуко, — Урса вышла из-за угла, — мы устраиваемся в столовой. Я пришла забрать Кии.       — А вот и мой сигнал, — пробормотал Джет, слезая с ящиков и скрываясь за другим углом. Зуко закатил глаза и опустился на колени, чтобы взять девочку:        — Давай, Кии, нам пора.       Кии заворчала, но она была слишком сонной, чтобы протестовать, и не возражала, когда Зуко передал её маме.       Он шел за ними в столовую, чувствуя, как угасает в нём энергия вместе с заходящим солнцем.       Зуко расстелил свои одеяла, рухнул на них и уснул раньше, чем голова коснулась подушки.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.