***
Вурра Ветретягова.
Попав ребенком в тягостный имперский мир господина Дункеля, она сильно отличалась от остальных воспитанниц. Запуганные девочки не могли понять ее уверенности, желания быть ярче всех, бесстрашия перед лицом идеологических садисток-воспитательниц. Сколько бы раз и как бы жестоко ее не пороли, Вурра все продолжала гоготать с улыбкой на лице, пугая своих надзирательниц до спертого дыханья. Ее вечное неугомонное веселье, боевой характер так тщательно скрыли ото всех тот миг, когда из «девочки-обезьяны», как ласково звали ее педагоги, она расцвела в Венеру Боттичелли. Ее безнравственная красота была неопровержима. Аккуратные, круглые черты лица, тонкий стан, широкие, но не потерявшие изящества плечи, длинные ноги, на которых она так красиво носилась по залам, как никто не мог, пышная, будто голубиная, грудь и губы, налитые вишневым соком с кровью, а волосы пышные, не знающие никаких заколок. Так одновременно ярко и незаметно обратилась она девушкой, и поползла за ней недобрая молва. Мол она ветрена, бегают за ней уличные мальчишки на прогулках, клянутся в любви, мол груба она с ними и с тем же непорядочно приветлива, что в тайне поклонники кружат ей голову и жить уже без такого внимания она не сможет, что ради смеха, однажды покушалась на свою жизнь перед одним особо настойчивым поклонником. В последний месяц своей коротенькой жизни, Вурра, как ругались на нее педагоги «совсем уж распоясалась» и «забыла про пояса». В очередной августовский день, оделась она совсем открыто. Платье едва закрывало половину изящной икры и лучшие туфельки, которые притащили ей влюбленные офицеры-дурачки, красовались на маленьких, тонких ножках-лепестках. И вдруг, как гром среди ясного неба, терпение одной из наицеломудрейшихся воспитаниц, как и ее важное чувство собственной, нравственной красоты, было уязвлено. Тогда, не колеблясь, глядя сверху вниз, она решила пристыдить негодницу. ─ Всевидящий Дункель, накажет вас за такое непотребство, вы ведь уже не ребенок. ─ Тогда уж не такой он и всемилостивый. ─ Усмехнулась Ветретягова и обратилась к ней на их родном диалекте, что было категорически запрещено. ─ Не перебивайте, я еще не закончила. Но вы ведь и не замужняя дама, чтобы радовать супруга своей красой. ─ Вурра вздохнула, прикрыла глаза и пусто задумалась. ─ Верно, я ведь просто дама, хотя нет, пока еще просто женщина да… ─ Она сперто выдохнула и поправила короткие волосы. Их вновь отстригли за неповиновение. ─ Хотите узнать кто тому виной? Офицер из бригады проверяющих. Меня отдали ему поиграться. Закрыли нас и вышли. ─ После этого, девушка поспешно удалилась. Последние дни своей жизни она страдала от некого отравления. Ее рвало, как же хорошо, что через неделю один из ухажеров заколол ее в одну из их ночных прогулок. Это был немолодой зонтопийский офицер — Зосиф Мартышкотрудов, нетипично неотёсанного и некультурного вида, с пожухлым мелким взглядом. Ему нравилась компания молодой и веселой девушки, ведь так он чувствовал, что и сам на время молодеет. На допросе не чувствовал вины, лишь горестную обиду за то, как жестоко его обманули, как завлеки в сладкие надежды о чистом браке. Более того заявил, что в день убийства, когда они были уже далеко от всех, Вурра вдруг бросила на пол букет ее любимых цветов — маков, которые он так долго искал по всем магазинам и с пустого места заявила, что он ей противен, противен, как и все зонтопийцы, как все военные, что она устала притворяться что любит его, что ее «шутливое издевательство» над ним уже не приносит ей радости, что он гадок, беден и неприемлемо стар для нее. В доказательство своего втоптанного в грунт достоинства, тот предоставил страницу из маленькой записной книжки Вурры, где она расписала в подробностях, как месье Мартышкотрудов ей надоел, как гадок, как плох в поцелуях и как дурно от него пахнет. Однако… Что было на другой стороне? На которую следователь Зотик Ручкашлепов обратил внимание уже много после. «Если вы это читаете, то возможно мой план исполнился, а может быть и нет. Вы читали когда-нибудь «Бесприданницу» Зонтровского? Так вот, я не согласна. Нет утешения в том, чтобы быть дорогой вещью, если вы все еще вещь в глазах других. Простите, что использовала вас, но вы, в силу своего характера подошли на эту роль лучше всех.»***
И я смотрел на букет увядающих, растоптанных маков, оставленный убийцей на ее могиле, и долго думал. Искал ее с того момента, как выпустился и вот нашел. Не такой встречи я ждал, но… Может так она наконец обретет покой от этого несправедливого мира?