Sebastian's journal || Дневник Себастьяна

Горячая работа
Перевод
R
Завершён
19
1
переводчик
Ничего личного ._. сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
68 страниц, 24 896 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник

Записи 11-12

Настройки

Предисловие к записи №11

11. Себастьян застаёт Ларса, бормочущего о том, что в лесу нет животных. Себастьян пытается возразить ему, чтобы он почувствовал себя лучше, но понимает, что Ларс прав. В конце записи, когда Ларс засыпает, Себастьян задаётся вопросом, почему на территории комплекса работает так много солдат, если они так скрыты от посторонних, и животные, похоже, не являются проблемой.

Запись №11

      Теперь, когда Ларс наконец-то уснул, я могу писать. Я вернулся палатку, обнаружив его сгорбившимся в углу и что-то бормочущим. Глаза его были расширены и пристально глядели в пустоту. Я опустился на колени, чтобы получше рассмотреть его, но он, казалось, смотрел сквозь меня, как будто я был невидимым. Он продолжал говорить:       — Он пуст.       Снова и снова, сжимая тролльский крест, который он носит на шее. Когда я спросил его, что именно пусто, он ответил:       — Лес. Лес пуст. Пустой.       Я попытался утешить его, но он продолжал бормотать.       — Там нет жизни. Даже мы мертвы. Даже мы мертвы, стоя на своих ногах.       Я вышел наружу, чтобы поискать медика. Однако, вернувшись внутрь, я обнаружил, что Ларс погрузился в глубокий сон. Странный он, этот Ларс. Кажется, он самый суеверный из всех нас. Хотя я тоже не могу игнорировать скудость дикой природы с момента нашего прибытия. Никто из нас не может.

Предисловие к записи №12

12. Ещё один поход в деревню. На этот раз Себастьян не идёт, идут только Финн и Лукас, который с разрешения сержанта Гейне приносит несколько кроликов для еды. Двух породистых кроликов солдаты назвали по именам, поселив их в окрестностях лагеря: самку, пыльно-коричневую, пухлую после родов, назвали Мутти, а самца, красивого серого, — Вольф*.

Запись №12

      Наконец-то хорошие новости. Сержант Гейне разрешил нам привезти из деревни пару зайцев для разведения. Наконец-то кроличье рагу! Конечно, здесь нет ничего, что сравнится с тем, что готовишь ты, моя дорогая, но будет неплохо почувствовать вкус домашней еды. Финн и Лукас привезли их сегодня днём. Самца, красивого и серого, — ребята назвали его «Вольф» — и самку, пыльно-коричневую и уже пухлую после свежего помёта. Мы решили назвать её «Мутти». Возможно, не очень креативно, но ей подходит. Кажется, они счастливы в своём загоне, хотя кто может судить о счастье кроликов? Если повезёт, они будут помогать нам поддерживать хорошее настроение.
Примечания:
19 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник