Sebastian's journal || Дневник Себастьяна

Горячая работа
Перевод
R
Завершён
19
1
переводчик
Ничего личного ._. сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
68 страниц, 24 896 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник

Записи 25-26

Настройки

Предисловие к записи №25

25. В лагерь поступают новости о том, что Клара забеременела.

Запись №25

      Сегодня короткая запись, но с интересными новостями! Финн признался мне после ужина — Клара, похоже, забеременела, и они оба убеждены, что от Финна. Естественно, это всё усложняет, но Финн собирается жениться на ней, как только её отец даст разрешение. Он в восторге и сказал мне, что надеется, что это будет девочка. В последнее время я нервничаю, честно. По правде говоря, я немного завидую ему, Анна. Терпение — добродетель, да?

Предисловие к записи №26

26. Себастьян подслушивает разговор учёных о неком человеке и удивляется тому, что они сидят в лесу и ищут, как он предполагает, сбежавшего заключённого.

Запись №26

      Я только что видел, как двое учёных из комплекса подходили к медицинскому отделению. На закате я смог остаться незамеченным за деревом. Я знаю, что мне не следовало подслушивать, но я слышал обрывки их разговора, по-настоящему странные. Они говорили о каком-то человеке, возможно, беглом преступнике, который сейчас был где-то в лесу, и о том, что они надеются, что находятся ближе к месту поимки. Поимки? Всё это время мы преследовали какого-то бедолагу в бегах? Но даже если этот человек не был тем, забредшим в наш лагерь, должен признать, я немного разочарован, моя дорогая. Чтобы десятки лучших людей фюрера охотились на одного единственного человека в лесу? Не имеет значения, насколько он важен, он всё равно всего лишь человек. Есть все шансы, что он умер от обморожения или голода. Что ж, полагаю, мне следует поспать... Я должен беречь свои силы для нашей охоты на мертвецов.
19 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (2)