ID работы: 13366145

Обрести свою вселенную...

Гет
PG-13
Заморожен
8
автор
Размер:
50 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 7. Дело о лифте.

Настройки текста

***

- В центре города у нас произошел странный энергетический скачок. В бизнес-центре прямо с 23-го этажа свалился лифт и даже наполовину провалился под землю. Приезжайте и захватите по дороге Бишопов. Все адреса я сейчас Вам пришлю. По тому, как Скотт торопился и даже не поздоровался, Лив, все еще потягиваясь в кровати, поняла, что дело было срочное. Заставив себя подняться, Оливия начала поспешно собираться. Взглянув на присланное Скоттом сообщение, она отметила, что Бишопы живут в получасе езды от нее... Прежде чем тронуться с места, она успела записать голосовое Рэйчел, что не сможет, как они планировали, встретить ее из аэропорта. И, скорее всего, им придется где-то пересечься между передвижениями Лив, чтобы она отдала ей ключи от дома. Дом, арендованный для Бишопов агентством, располагался рядом с дорогой. Оставив машину, Оливия прошла по асфальтированной тропинке. Питер был уже готов, но, по-видимому, у него была какая-то заминка с Уолтером. - Если ты опять прячешься в шкафу, то пора вылезать, - вздохнул он, пропуская Лив на порог. Внутри было достаточно чисто, несмотря на то, что в доме проживало двое одиноких мужчин, и один из них был полоумным стариком. - Ну, давай же, - открыл дверцу шкафа Питер, даже не удивляясь сидящему там на полу ученому. - А это точно агент Данэм, а не какой-нибудь грабитель? Нынешние технологии позволяют замаскироваться под кого угодно. Ты проверил у нее удостоверение? - Да, папа. Конечно же, преступник проделал такую долгую работу по воссозданию из себя образа агента Данэм, чтобы украсть твои старые носки, - вздохнул мужчина. После его слов Уолтер заметно расслабился, но все равно как-то странно вглядывался в лицо Оливии. Вновь невольно испытывая внутри тепло, Лив улыбнулась и сама достала свой значок бюро. - Смотрите, Уолтер, я настоящая. А будете себя хорошо вести, то Вас ждет еще и кое-что интересное. Как Вы, например, относитесь к тому, что в здании лифт внезапно свалился вниз и вместо того, чтобы просто упасть на поверхность, провалился под землю? - Да, Питер мне рассказал, - уже начал понемногу успокаиваться старший Бишоп, наконец выбираясь из шкафа. – И знаете, такое ощущение, что это как-то связано со случаями в автобусе и самолете. Лив, наконец, заметила, что пожилой мужчина ходит босиком. - Ну, давай, Уолтер, надевай носки с ботинками и поедем уже, - уговаривал его, словно непослушного ребенка, Питер. Лив еле подавила разыгравшуюся в ней нежность. Даже несмотря на то, что Питер явно испытывал легкое раздражение, она видела, чувствовала, с какой теплотой к нему относится Уолтер. - Чтобы обрушить лифт и вогнать его под землю, должен был понадобиться разряд огромной мощности, - поделился своими соображениями Уолтер, подходя ближе к лифтовой кабине, которую строители извлекли из-под земли. - Как же лифт мог так разогнаться? – спросил у него Бройлз. - Такое впечатление, будто в нем появился...невидимый дополнительный генератор. Именно он и придал ему такую мощность. Питер, у тебя есть монетка? Тот, похоже, хоть и успел привыкнуть к его спонтанным странным просьбам, но все еще не переставал им удивляться. Получив монету, доктор Бишоп аккуратно поместил ее внутрь кабины, и Лив увидела, как она застыла в воздухе. Еще не успев переварить увиденное, Оливия услышала: - Ну конечно! Здесь повсюду электромагнитная энергия, все кругом словно ей заряжено. Был у меня когда-то подобный проект. Мы с Бэлли полагали, что люди представляли собой нечто вроде электрических систем. Лив вновь почувствовала, как упомянутая им фамилия резанула ей ухо. - Так Вы считаете, что причиной происшествия стал не сторонний предмет, пронесенный с собой человеком? Какое-то время Уолтер молчал, завороженно оглядывая пространство лифта. - Предмет бы просто-напросто разорвало, и здесь остались бы хоть какие-то его осколки. Я все же склоняюсь к тому, что это был человек. Возможно, что-то поможет прояснить, если мы узнаем общую массу пассажиров в лифте до того, как он упал, и после... - Внимание всем! Срочно запросите у охраны бизнес-центра информацию с датчиков лифта! – скомандовал Бройлз, и Лив увидела, как Астрид поспешила заняться его распоряжением.

***

Лив зашла в кабинет, обнаружив там Джона Скотта. - Что, беспокойное выдалось утро, да? Извините, что пришлось вырвать Вас из кровати, но сами понимаете, - по-джентльменски и чуть виновато произнес он. - Я все понимаю, - отозвалась Оливия, думая, что ради работы здесь готова была сорваться куда угодно в любое время суток. - Теперь, пока у нас есть небольшая передышка до получения дальнейших инструкций, можете сходить выпить кофе, - предложил он, и она решила воспользоваться этим предложением. Пока она пыталась добраться до здешней кофейни, телефон в кармане брюк вдруг завибрировал, и она увидела имя «Рэйчел». «Вовремя» пронеслось у нее в голове, и она ответила на звонок. - Да, милая. Я сейчас на работе. Если ты бы смогла сюда подъехать, я была бы тебе очень благодарна. Услышав от Рэйчел, что это она должна быть ей за все благодарна, она продиктовала адрес. Лив выбежала на улицу, сразу же встречая около входа хрупкую миловидную блондинку и обнимая ее. - Эл осталась в машине, чтобы тебя не отвлекать. Вечером пообщаетесь, - сказала Рэйчел, и Лив увидела такси через дорогу, откуда ей в окно помахала племянница. Помахав ей в ответ, Оливия протянула сестре ключи. - В холодильнике почти ничего нет, поэтому закажите доставку. Я постараюсь освободиться вечером пораньше. Внезапно в стеклянных дверях появился Питер, и когда он их увидел, взгляд его на мгновение задержался на Рэйчел. - Рэйчел, это мой коллега Питер, - представила его Лив, пока Питер продолжал стоять около них, и пауза немного затянулась. Она и сама не понимала, почему он не прошел, как обычно, мимо. - Приятно познакомиться, - привычно скупо выдал он. Оливия вдруг подумала, что она впервые видела его таким заинтересованным. Ей даже показалось, что на его лице проступило нечто вроде полуулыбки. - Я иду за кофе для Уолтера, - вдруг сообщил он и тут же продолжил: - Так что, если вы хотите сделать перерыв, можно зайти в кафе через дорогу. Отчего-то она сразу поняла, что это «вы» относится не только к ней. - О, я только с дороги, и меня в машине ждет моя дочь. Я бы с удовольствием выпила с вами кофе, но нам уже пора, - ответила ничего не подозревающая Рэйчел. И уж точно она не знала о том, что в обычные дни Питер отнюдь не баловал Лив такими предложениями. Попрощавшись, Рэйчел поспешила к такси. Проводив ее взглядом, Питер вдруг посмотрел на Оливию, будто собираясь что-то сказать, но так этого и не сделал. - Я обойдусь напитками из нашей кофейни, мне нужно еще проверить почту, - избавила его вместо него от вынужденного благородства Лив. Она словно на себе ощутила пронесшуюся около нее искру, и ей не нужно было лишних объяснений. Вернувшись в офис, она, как и сказала, отправилась на местную кухню...

***

Обратно она вернулась довольно быстро после звонка Скотта. Бройлз уже собрал всех в переговорной и делился новой информацией по делу. - В лифте было десять пассажиров общей массой 854 килограмма, а после падения их масса составляет 771 килограмм. Конечно, можно заподозрить о самоиспарившемся источнике энергии в 83 кило, но отчего-то это больше похоже на человека. - Нужно опросить тех, кто регистрировал посетителей. Возможно, так мы сможем найти какие-то зацепки, - сказал Скотт, связываясь с кем-то по телефону. - Позвольте мне этим заняться, сэр. Я возьму с собой еще кого-нибудь на помощь, - вызвалась Лив. - Да, агент, поезжайте. И о результатах сразу же доложите. Оливия чувствовала, что ей нужно было чем-то заняться, иначе ее начинали одолевать ненужные мысли. Путем изучения предоставленного им списка, им все-таки удалось выяснить, кто вошел в здание во время падения, и теперь они пытались понять, кто из посетителей подходил под параметры их подозреваемого. Просматривая записи с камер, сотрудник ресепшен рассказывал информацию про каждого из посетителей. - А вот этот парень, Джозеф, доставщик офисной бумаги. Он приезжает к нам раз в неделю. Вежливый, тихий, я бы даже сказала, слишком скованный, что ли, - задумчиво перечисляла факты девушка. - Он каждый раз оформляет пропуск? - Да, временный. Сейчас посмотрю по записям....Джозеф Мигар. - Хорошо, спасибо. Проверьте, пожалуйста, покидал ли он потом здание, - сказала Оливия, записывая в заметки еще одно имя. - Да, выходил. Как раз после того, как доставил очередную партию. Кстати, секретарь, которая обычно расписывалась за получение, Хейли, тоже погибла в этом лифте...- сказала девушка. – Я это знаю, потому что она была моя подруга. И еще она обычно рассказывала мне, как этот Джозеф на нее вечно пялился. Что-то щелкнуло в голове Оливии. Будто бы сами собой нашлись нужные паззлы, но еще не сложились. По времени уход парня как раз сходился со временем, когда упал лифт. - Поздравляю. Тело Мигара не было найдено среди других тел в лифте, - сказал Скотт, закончив с кем-то разговаривать. - Что-то плоховато он тогда все планировал, если преступник именно он. Лив прогнала в голове картинку, как парень расписывается у той девушки, и они вместе заходят в лифт. Внезапно ей вспомнились слова Уолтера о том, что причиной аварии, скорее всего, стал человек. - А что, если он и не планировал? – вдруг сама от себя не ожидая, спросила она. - Что Вы имеете в виду? – оживился Бройлз. - Что, если это произошло случайно? - В любом случае, нам нужно задержать его и допросить. Скотт, отправляйтесь вместе с Бишопом и привезите сюда этого Мигара, - распорядился Бройлз. Оливия думала о том, что их начальник стал относиться к ней мягче, общаясь с ней уже как с равноценным агентом подразделения. Ей это было приятно, и даже возникающие сомнения и вопросы не омрачали это ощущение. Возможно, это состояние у нее вызывало то, что к ней приехала ее сестра, и она как будто ощущала некую, пусть и косвенную, поддержку. А еще она мечтала, когда они, наконец, смогут все вместе поужинать и поговорить. Задержанный даже не сопротивлялся при задержании. Скотту даже не пришлось давить на него, чтобы тот во всем сознался. Оливия смотрела на этого уставшего, замучившегося двадцатипятилетнего мужчину, и внутри нее что-то откликалось. - Я всю жизнь старался угодить своей матери, - горько рассказывал он. – Но всегда и везде находился кто-то, кто для нее лучше меня и должен служить мне примером. Вы даже не представляете, насмешки от соседских парней во дворе, травля в школе... Видимо, стараясь унять подступающие слезы, он залпом выпил полстакана воды. - У меня даже девушки никогда не было. Отец ушел от нас, когда я был ребенком... При его словах об отце Лив на миг поймала в голове мысль «Да лучше бы уж не было вообще, чем...», но тут же себя одернула. - Что я только не делал. Ходил к психологу, на курсы, но ничего не помогало. Мать говорила мне, что это потому, что я неудачник. И тут мне попался этот журнал с рекламой и объявление про скрытые сверхвозможности. Мне даже платить не пришлось, они мне обещали перенастроить мои нейроны в голове так, что я стану уверенным в себе. Они проводили какие-то тесты, что-то мне кололи... - И что было дальше? – спросил Скотт. - Сначала произошел случай, когда начальник захотел меня уволить, полез копаться в сломанном станке, а тот вдруг заработал, и ему обрубило руку. Я подумал, это случайность... Оливия видела отчаяние и безнадежность на его лице. Ей были прекрасно знакомы эти эмоции. - Потом мать снова начала меня ругать, и выключился свет. У нас замкнулось электричество, и вдруг забарахлил ее кардиостимулятор. Знаете, как будто какая-то волна все разом вывела из строя. Я похоронил ее четыре месяца назад, врачи не нашли ничего неестественного. - А что же было в лифте? - Хейли...я наблюдал за ней почти два месяца, хотел пригласить на свидание. Я всего лишь сделал пару фото, издалека. Я не преследовал ее. И вот, когда я уже решился, тут появился парень, ее сотрудник и позвал ее в бар. Он сказал, что надеется, что они не засидятся там допоздна «как всегда». И дальше я уже не помню, только как мы зашли в лифт, а дальше меня охватила злость... - Почему вы пошли обратно через ресепшен, а не попытались скрыться? - Потому что я не знал, я не думал о таком. Я только хотел...быть нормальным! Лив старалась не поддаваться возникшему в ней чувству жалости. Скотт быстро закончил допрос, и они уже начали оформлять обвинение по делу.

***

Возле кассы в магазинчике Оливия долго рассматривала пакетик лакричных палок в руке. Ей не нравилось то чувство, которое она испытывала сейчас, слишком много времени у нее ушло, чтобы научиться контролировать свои эмоции. Еще с детства она дала себе слово не привязываться к людям, даже с сестрой она держалась на некоторой дистанции. А вот баловать племянницу ей было в радость. - Мисс, так мне пробивать лакричные палочки? – спросила у нее кассир. Оливия быстро повесила упаковку назад, кладя на ленту шоколадку с леденцами.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.