ID работы: 13366648

История Чёрной Ящерицы

Гет
NC-17
Завершён
214
автор
Размер:
221 страница, 63 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
214 Нравится 41 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
      В нашей гостиной мне нравилось больше, чем в гриффиндорской. Здесь было слишком много красного цвета, от которого уставали глаза. В гостиной Слизерина царил полумрак, зелёные тона не напрягали зрение и тёмная мебель как нельзя лучше вписывалась в интерьер.       На вечеринке у Гриффиндора было весело, играла какая-то подвижная музыка, бокалы постоянно наполнялись алкоголем. Я была уже изрядно подшофе и присела отдохнуть на диван перед камином, когда по обе стороны от меня разместились близнецы Уизли. Один из них протянул мне рюмку на длинной ножке с ликёром внутри.       — Мне уже, наверное, хватит, — я взяла рюмку и сделала глоток. — А то у меня в глазах двоится.       — Наш брат сказал, что ты хотела познакомиться с нами? — улыбался рыжий парень, сидящий слева от меня.       — Я Фред, — раздалось справа.       — А я Джордж, — тут же прозвучало слева.       У меня начинала кружиться голова от того, что мне так часто приходилось вертеть ей в разные стороны.       — Да вы пиздите, — рассмеялась я, приглядевшись к их носам. — Вот ты, — я показала пальцем на брата слева. — Как раз-таки Фред. А ты, — я повернулась вправо, не убирая палец. — Ты Джордж.       На лицах близнецов выразилось удивление. Они переглянулись.       — Неплохо, мисс Блэк, — отозвался Фред.       — Лацерта, — назвал моё имя Джордж.       — Лэсс, — добавил Фред.       Чёрт, это стерео почти одинаковых голосов с обеих сторон и раздвоенная картинка уже начинала раздражать. Я терялась, не зная на ком из братьев остановить своё внимание.       — А теперь расскажите мне, — я укоризненно посмотрела сначала на одного, потом на другого. — Кто из вас украл мою конфету с арбузным вкусом?       — Может, попробуешь угадать? — с этими словами Фред приблизился к моему лицу и поцеловал меня.       Прикосновения его губ были осторожными и нежными, кончик языка, будто дразня, лишь слегка касался моего, это вызывало во мне страсть и одновременно злило, ведь он не давал мне почувствовать свой язык полностью.       Через несколько секунд Фред отстранился и Джордж, тут же взяв меня за подбородок, повернул моё лицо в свою сторону и накрыл мои губы своими.       Этот поцелуй был другим. Более настойчивым, требовательным. Пальцами рыжеволосый парень поглаживал мою шею. С трудом найдя в себе силы прекратить это, я слегка толкнула его в грудь и заставила оторваться от моих губ.       — Я сдаюсь, — я подняла ладони вверх, чувствуя, что меня охватывает дикое смущение.       Уизли рассмеялись, явно довольные, что заставили меня испытывать неловкость.       — Как дела на Слизерине? — спросил Фред, так кстати переведя тему.       — Нашла общий язык с однокурсниками? — поддержал разговор Джордж.       Фраза про «общий язык» ещё больше вогнала меня в краску.       — Ну да, — я уже не знала, куда себя деть. — Я слышала в этом году в Хогвартсе будет проводиться Турнир Трёх Волшебников?       — Да, всё так, — подтвердил брат, сидящий справа от меня.       — Кубок выберет участников, — рассказывал парень слева. — Мы собираемся бросить в него записки с нашими именами, вдруг кому-то из нас повезёт.       — Ничего у вас не выйдет, — с уверенностью резюмировала я.       — Это ещё почему, Блэк? — в один голос недоуменно вопрошали близнецы.       — Вы не пройдёте черту возрастного ограничения.       — Мы уже придумали как это сделать, — интригующе заявил Фред. — Потом сама всё увидишь.       — Спорим, что у вас ничего не получится? — хитро прищурилась я.       Парни воодушевились.       — На что спорим?       — На желание, — ляпнула я, уже пожалев, что затеяла этот спор. Вдруг эти хитрецы и вправду придумали способ обойти правила.       Каждый из братьев взял меня за руку, тем самым заключив со мной пари.       После этого я поспешила удалиться из гостиной, решив, что на сегодня алкоголя и его последствий мне хватит.       Придя в комнату, я обнаружила на своей прикроватной тумбочке стакан с апельсиновым соком. Даже не знаю, кто мог обо мне позаботиться. Моих соседок уже дня три выхаживала в больничном крыле мадам Помфри, и я всё это время жила в комнате одна. Всё-таки соревноваться кто быстрее летает на метле — было не очень хорошей идеей для них.       Глядя на стакан с прохладным соком, я, конечно, вспомнила главное правило Хогвартса. Не то, где говорится, что тот, кто нуждается в помощи, всегда получает её. А то, которое мне поведал Сириус — если найдёшь в своей комнате неизвестно откуда взявшееся то, что можно сожрать или выпить — ни в коем случае не делай этого.       Но мне так хотелось пить, и алкоголь в моей крови притупил во мне осторожность и здравый смысл. Я разделась, осушила бокал и вскоре отправилась в царство Морфея.       Всю ночь мне снился странный, но ужасно реалистичный сон. Будто кто-то лёг со мной рядом спустя несколько минут после того, как я уснула. Горячие мужские руки гладили моё тело, проводя ладонями от плечей к груди, вниз по животу, по бёдрам, пальцы сжимали мои ягодицы. Я будто бы ощущала прерывистое дыхание у себя над ухом и прикосновения мягких губ на коже. И всё это было мучительно приятно, до дрожи возбуждающе.       Во сне я не видела, кто это был, но могу поклясться, что чувствовала очень знакомый запах духов. Этот аромат я слышала и раньше, но никак могла вспомнить, чей он. Это довольно странно. Разве можно во сне уловить запах?       Я проснулась под утро, ощущая, что сильно намокла внизу. Мне хотелось бы повторить это сновидение в реальности. Осталось только понять, кто приходил ко мне во сне.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.