ID работы: 13366648

История Чёрной Ящерицы

Гет
NC-17
Завершён
216
автор
Размер:
221 страница, 63 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
216 Нравится 41 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава 13.

Настройки текста
      Холодный ноябрьский ветер пробирал до костей устроившихся на трибунах зрителей. Обмотавшись шарфом и пряча руки в карманах пальто, я, как и сотни других учеников, пришла на первый в этом году матч по квиддичу. Сегодня Гриффиндор играл против Слизерина. Я не знала, за кого мне болеть — желать победы своему факультету или своим друзьям. Друзьям… считают ли они теперь себя моими друзьями? После того скандала, что я устроила во время занятия отряда, все Уизли с молчаливой неприязнью косятся на меня. Гарри с Гермионой по-любому считают, что я не права, и с ними нельзя не согласиться. Про остальных нечего и говорить. Я плохая подруга. Даже не подошла к ним, чтобы пожелать удачи перед матчем. Из-за всего этого и из-за того, что обидела Джорджа, я чувствовала себя очень паршиво.       Когда прозвучал свисток, раздался голос Ли Джордана и игра началась, я поняла, что мне всё-таки хотелось бы, чтобы победил Гриффиндор. Рон сливал игру, пропуская мяч за мячом, и мне было жаль его. Я понимала его волнение, думаю, окажись я на его месте, вообще упала бы в обморок. Выступать на публике, с чем бы то ни было — худшее, что может быть. И ладно бы просто справляться с волнением, но когда четверть зрителей скандируют всякую херню в твой адрес, сохранить хладнокровие становится непосильной задачей.       В воздухе повисло сильнейшее напряжение, когда оба ловца устремились за маленьким крылатым шариком. Хоть я и желала победы Гриффиндору, в глубине души я всё же надеялась, что снитч поймает Малфой. Но вот его ловит Гарри, их команда объявляется победителем. Странное чувство. Это первый матч, который мне довелось увидеть, и само зрелище мне понравилось, однако, особой радости, так же, как и разочарования, я не испытала.       Игра закончилась и, казалось бы, выяснять уже было нечего, но тут прямо на поле началась драка. Не знаю, что там не поделили Поттер, Уизли и Малфой, ни остановить, ни повлиять на это я не могла, поэтому я поспешила уйти, не желая смотреть на их разборки.       Я хотела поговорить с Гарри вечером. После моей выходки в Выручай-комнате у нас не было возможности толком поговорить. Я не пожелала им удачи перед матчем, так хоть поздравлю с победой. Уже после одиннадцати я отправилась в гриффиндорскую гостиную. Я застала там Гарри, Рона и Гермиону. Сухо поздоровавшись, рыжий парень и девушка покинули комнату. Мне показалось, что они были подавлены, да и Гарри совсем не выглядел радостным. Я подумала, что это, возможно, связано с сегодняшней игрой Рона.       — Поздравляю с победой, Гарри, — натянуто улыбнулась я, садясь в кресло.       — Спасибо, Лэсс, — без особых эмоций ответил Гарри, расположившись на соседнем кресле.       — А где все? Почему вы не празднуете?       Выражение лица Гарри было каким-то отрешённым, зелёные глаза равнодушно смотрели в пустоту.       — Что-то случилось? — с беспокойством спросила я.       — А, ты же ничего не знаешь, — вялым голосом протянул Гарри. — Ты с того дня почему-то предпочла не общаться с нами.       Я виновато опустила голову, даже не собираясь оправдывать себя. Нет, всё конечно было не так, я не специально не общалась с друзьями всю неделю, просто так получилось. Думаю, Гарри это понимает, а сейчас он сказал так, чтобы я почувствовала укол совести.       — Выиграть-то мы выиграли, только вот радоваться нечему, — парень снял очки и устало потёр глаза.       — Да объясни, наконец, что происходит? — я уже больше не могла выносить эти долгие театральные паузы.       — Меня, Фреда и Джорджа выперли из команды, — с поразительным спокойствием заявил Поттер. — Вот, что происходит.       — Что ты имеешь в виду? Как это «выперли»? — я нахмурилась, силясь понять, о чём толкует гриффиндорец.       — Нас отстранили от участия в команде, так понятнее? Насовсем отстранили, Лэсс, навсегда.       — Но почему? — внутри у меня колыхнулось возмущение. — Макгонагалл отстранила вас? За что? Вы же выиграли.       — Не Макгонагалл, — поправил Гарри. — Амбридж.       — А эта тут вообще каким боком замешана? — от негодования я заёрзала в кресле. — Она не имеет права отстранять вас…       — Имеет, — перебил меня брюнет.       Я не понимала, как он может оставаться таким спокойным, когда творится такой пиздец?       — Министерство дало ей полномочия наказывать, отстранять и так далее, — объяснил мне друг. — Вот, полюбуйся.       Он вытянул руку тыльной стороной вверх. На коже я увидела ещё не до конца зажившие глубокие царапины в виде букв. Поражённая увиденным, я растерянно вытаращилась на Поттера.       — Это она сделала? Но как это вообще возможно? Истязать учеников ей тоже Министерство разрешило?       Гарри молча засунул руки в карманы.       — Надо сказать Дамблдору, нельзя же это так оставить, — распаляясь, зачастила я. — Он должен что-то сделать. Давай напишем Сириусу.       — Никому ничего писать и рассказывать не надо, — умиротворённо произнёс Гарри. — Ты же слышала — Министерство. Дамблдор тут бессилен. А Сириус что сделает?       — Обратится в собаку и прокусит этой твари жопу, — по-детски обидчиво я сложила на груди руки. — Ну ладно про это. Но надо хоть рассказать Дамблдору про то, что она запретила вам играть. Директор он или кто, в конце концов?       — Он ничего не сможет сделать, — снова бесцветным тоном ответил Поттер.       — Подожди, — я, наконец, догадалась, в чём дело. — Ты под умиротворяющим бальзамом что ли?       — А ты думаешь я всю эту хуйню на своих нервишках бы вывез? — усмехнулся парень. — Видишь, не зря меня Снейп заёбывал. Что-то полезное в кои-то веки научил нас варить.       — Что же теперь делать? — расстроенно развела руками я.       — Соплохвосту член приделать, — ляпнул Гарри, но увидев мой гневный взгляд, осёкся. — Ничего не делать, Блэк. Ебись оно всё конём.       Мы некоторое время молчали, наблюдая за потрескивающим в камине огнём.       — Так а почему вас исключили из команды? — нарушила молчание я, вспомнив, что так и не узнала причину.       — Из-за драки, — лениво взглянув на меня, ответил Поттер.       Точно, была же драка. Как я сама не догадалась, что это и послужило причиной отстранения парней.       — Получается, Малфоя тоже отстранили? — предположила я.       — Нет, конечно, — кривя губы, отозвался брюнет. — Не он же драку начал. Он только ебало своё открывал, за что и выхватил от меня и Джорджа.       Услышав про Джорджа, я почувствовала неловкость из-за того, как отнеслась к нему, а в связи с последними новостями моё чувство вины обострилось. Получается дружба в одни ворота. Когда мне было плохо, близнецы всеми силами старались вытащить меня из ямы, в которую я себя загнала. Когда у них неприятности, я не спешу их поддержать. Это неправильно, друзья так не поступают.       — Наверное, мне нужно извиниться перед Джорджем? — не знаю зачем я решила уточнить у Гарри то, что и так было очевидно.       — Было бы не лишним, — подтвердил друг. — Хотя, по-моему Джордж не в обиде на тебя, чего не скажешь о Фреде.       — Это, считай, тоже самое, — вздохнула я. — Значит, Джордж не злится на меня?       — Я сказал, что он не в обиде, а вот злится или нет, это уже другое дело.       — Чёрт, я знаю, что виновата, — я страдальчески запрокинула голову. — Я разозлилась, но всё равно не нужно было так говорить с ним.       — В этом ты похожа на Сириуса, — с добродушной снисходительностью улыбнулся Гарри. — К вам обоим, если вы не в настроении, лучше не подходить.       Перед ужином я ждала близнецов Уизли возле входа в большой зал. Я хотела принести свои извинения Джорджу. Мне нужно было извиниться перед ним. Чувство вины не покидало меня, я скучала по братьям, по нашему общению и надеялась, что между нами всё станет по-прежнему.       В ожидании я прохаживалась вдоль стены, крутя в пальцах палочку, когда внезапно чьи-то руки крепко обхватили меня со спины. Я не успела опомниться, как передо мной возник Гойл и в мгновение выхватил у меня палочку. Увидев толстые пальцы того, кто держал меня, я догадалась, что это Крэбб.       — Отпусти! — я попыталась вырваться из его хватки, но тот, заржав, лишь сильнее стиснул меня.       — А если не отпустим, что ты сделаешь? — кривлялся Гойл, вертя у меня перед лицом моей же палочкой. — Твоя палочка у меня.       Мне стало трудно дышать от того, что толстяк сдавливал мне рёбра и, не придумав ничего лучше, я дотянулась до его руки и постаралась посильнее царапнуть его ногтями. Тот вскрикнул от боли и, разжав руки, пихнул меня в спину.       — Эта сука меня поцарапала, — потирая руку, пожаловался Крэбб своему другу.       — Верни палочку, — закипая от злости, прорычала я, стоя напротив двух верзил.       — А ты забери, — захохотал Грегори и кинул мою палочку Винсенту. — Давай сыграем в собачку.       Ублюдки стали перекидывать палочку друг другу, приговаривая «забери».       — Акцио, — крикнула я, но манящие чары не сработали и палочка осталась в толстых пальцах Крэбба.       Сжав кулаки, я стояла на месте и наблюдала, как моя палочка летает от одного дебила к другому.       — Тебе она не нужна? — продолжал издеваться Гойл. — Может, мне её сломать?       Он, держа палочку обеими руками, сделал вид, будто собирается её переломить.       — Совсем охуели?! — раздался за моей спиной гневный возглас.       Придурки изменились в лице и перестали ржать. Я оглянулась назад и увидела Малфоя. Его свирепый уничтожающий взгляд был направлен на слизеринцев, губы искрились в презрении.       — Верни ей палочку, живо, — приказал блондин.       Гойл, втянув голову в плечи, будто бы стал меньше ростом. С виноватой рожей он подошёл ко мне и отдал палочку. Я не смогла сдержать улыбку, наблюдая, как у двух огроменных шкафов сжалось очко перед одним худощавым парнем. Я с благодарностью посмотрела на Драко, но тот, едва наши взгляды встретились, отвёл глаза.       — Почему я должен вас искать? — он продолжил высказывать недовольство своим шестёркам, которые засеменили вслед за ним в большой зал.       Продолжив ждать, я погрузилась в свои мечтательные раздумья и чуть было не пропустила проходящих мимо близнецов.       — Фред, Джордж, стойте, — окликнула я их, когда они уже входили в зал.       Парни, переглянувшись, остановились и вышли обратно, чтобы не мешать проходить другим ученикам.       — Давайте немного отойдём, — предложила я и мы переместились чуть дальше от входа в зал.       Джордж, сложив на груди руки, прислонился к стене. По выражению его лица не было заметно, что он злится, но и особого расположения к себе я тоже не увидела. Он, не глядя на меня, безразлично уставился в пол. Фред, так же скрестив руки, нервно шагал вдоль стены, будто бы ему не терпелось поскорее уйти.       — Джордж, прости меня, — я пыталась заглянуть ему в глаза, но тот не смотрел на меня. — Я была не права. Я не должна была так говорить с тобой.       Я хотела прикоснуться к Джорджу, но не решилась.       — Мне жаль, что вас отстранили от игры, — обратилась я к братьям, которые, очевидно, до сих пор ещё не пришли в себя от этого потрясения.       По-моему, квиддич — это единственное, что по-настоящему нравилось им в школе. Доводить Филча и вытворять всякую дичь не в счёт.       — Ты не представляешь, как на́м жаль, — почему-то вскинулся на меня Фред.       Я понимала, что они расстроены, но я же не была виновата в их отстранении.       — И знаешь, из-за кого нас отстранили? — продолжал напирать старший близнец. — Тебе уже рассказали?       Я молча смотрела на него, не говоря ни слова.       — Так вот, Лэсс, передай своему Малфою, чтобы он ходил и оглядывался, — в глазах Фреда сверкнул злобный блеск. — Потому что я сделаю из его бледной рожи кровавое мессиво. Он слишком дохуя позволил себе сказать после матча, но тогда нам не дали всё хорошенько объяснить ему. Но будь уверена, я до него доберусь.       — Зачем ты всё это мне говоришь? — я почувствовала нарастающее раздражение из-за нападок Фреда. — Вы подрались с Малфоем? Окей, но причём здесь я? Мы с ним даже не общаемся, — отчасти это было правдой.       — Я говорю это тебе потому, — никогда прежде я не видела Фреда таким злым. — Что когда я выцеплю его, тебя не окажется рядом, чтобы остановить меня чарами помех.       Я уже поняла, что дружеской беседы у нас не получится, так что решила ничего не отвечать на это.       — Скажи, что тебе сделал Джордж, что ты так вызверилась на него? — парень, сдвинув на переносице светлые брови, приблизился ко мне.       — Фред, не надо, — подал голос его брат.       — Подошёл узнать, всё ли у тебя в порядке? — тон гриффиндорца с каждой фразой становился всё агрессивнее. — Он просто влюбился в тебя и поэтому ему хотелось уделить тебе внимание.       — Прекрати, Фред, — младший близнец, взяв брата за плечи, попытался отодвинуть его от меня.       — Тебе не понравилось, что он хотел позаботиться о тебе? Ох, блядь, ну извините, мисс Блэк, кто же знал, что ты не в себе, раз нормальные парни не в твоём вкусе, что ты отдаёшь предпочтение конченным уёбкам! — выглядывая из-за брата, уже почти кричал Уизли.       Джордж продолжал выпихивать близнеца до тех пор, пока не затолкал его в большой зал, а я осталась стоять в коридоре.       Не так я себе представляла наш разговор. Настроение было испорчено, желание идти на ужин пропало. Я не злилась на Фреда и не обиделась на его слова. Я бы слукавила, если бы сказала, что он не прав. Да, груб, да, резок, может, не совсем справедлив ко мне, но прав.       Наверное, я и вправду спятила, раз изо всех сил стараюсь вернуть того, с кем мне нельзя быть. Однажды сделав выбор в пользу здравого смысла, я снова иду на поводу у своих чувств. Я добровольно отдаюсь в руки сына Пожирателя, больше всего боясь, что он и сам когда-то станет Пожирателем. Я иду на риск, но ничего не могу с собой поделать. Эти чувства сильнее меня.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.