ID работы: 13368523

Детство в песках (4)

Джен
G
Завершён
18
автор
Размер:
63 страницы, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 106 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Вот и нужная им пристань. Прежде, чем спуститься на землю, Хуан обрядил Рокэ в неприметные нухские одежды и надёжно закрыл ему лицо лисамом. - Вот что я скажу вам, ваша милость. И пожалуйста, ради слёз вашей матери, выслушайте меня внимательно. Когда пойдём по городу, держитесь всё время возле меня. Только попроще. Будто это не я, а вы мой слуга. И глаз ни в коем случае не поднимайте. Я понимаю, что вокруг много интересного, а вам не терпится сбежать от меня... Но послушайте того, кто бывал здесь не один раз... Эти ваши приключения здесь очень, очень плохо закончатся... Вы ведь хотите вернуться домой? Рокэ сощурился, но промолчал и кивнул. - Вот и отлично. Тогда делайте всё в точности, как я сказал. Сейчас нас встретят люди султана и проводят до места. С ними конечно безопаснее... Но здесь нельзя быть беспечным. Ходят тут всякие... Обидеть могут... * "Мягко сказать - обидеть... А по правде - выкрадут и продадут какому-нибудь толстосуму с молотка..." От мысли о том, какие деньги можно было бы на этом заработать, у Хуана заломило в затылке. Хватило бы на безбедную жизнь и ему, и его детям... "Да, такого красивого птенчика, да с такими способностями к танцам... Да с такими глазами... Такого товара здешние рынки ещё точно не видели... И никакой султан не поможет... И Альваро никогда не найдёт... А может быть он затем и отправил Росо в Нуху?! Нет... Не может этого быть... Это просто проверка. Испытание. И для Росо, и для меня самого... Нет. Он не будет рисковать сыном. Наверняка есть ещё люди, которые будут за нами приглядывать. Да и случись что, соберано всё вокруг мехом внутрь вывернет, а сына найдёт. И тогда никакие деньги не нужны будут... В закате деньги без надобности..." Пока Хуан думал обо всём этом, корабль пришвартовался, и подали трап.  Суавес кинул Рокэ какой-то мешок и властно кивнул - мол "молчи, тащи и иди рядом со мной как договаривались". Соберанито скрипнул зубами, но сделал, как было велено. Подхватил свою ношу, послушно пошёл рядом и опустил глаза. "В конце концов, это всё можно рассматривать не как унижение, а как маскировку и начало приключений... Сейчас бунтовать действительно глупо. И даже опасно. Я ведь не дурак. Понимаю, что вокруг происходит... Но когда мы прибудем на место... Вот там ты у меня не покомандуешь! И за всё ответишь..." На пристани их уже ждал большой конный отряд вооружённой стражи султана. Хуан подошёл к главному и подал  письмо от герцога Алва.  Стражник вскрыл футляр и быстро прочитал содержимое. От его беглого, делового взгляда на Рокэ у Хуана похолодело под сердцем. "А ведь там может быть всё, что угодно... Как в старых сказках про злого короля и ненужного принца... А я сам - просто лишний свидетель, навсегда пропавший в песках. Или ещё где-то..." - Соберанито! - Стражник склонил голову в официальном поклоне. - От имени Великого Султана рад приветствовать вас в Нуху! Вы готовы ехать дальше или вам нужен отдых в караван-сарае? - Готов. - За  Рокэ быстро ответил Хуан. "Чем раньше и дальше мы окажемся от этого проклятого места, тем будет лучше..." Стражник кивнул и велел подать двух коней. Большое путешествие Росо Алва и Хуана Суавеса в Великую пустыню Нуху началось.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.