ID работы: 13368915

Пираты Карибского моря 2: Пиратская любовь.

Гет
R
Завершён
56
Размер:
70 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 65 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Примечания:
Как только Джек ступил на берег к нему побежала радостная команда. — На моём корабле нарушается дисциплина, злостно и постоянно! Почему это происходит?! — сказал Джек к только что подбежавшему Гиббсу. — Вы в тайнике Дэйви Джонса капитан. — ответил ему Гиббс. — Я это знаю. Я знаю где я. Не надейся, что не знаю. — сказал Джек. — Джек воробей. — протянул Барбосса. — Гектор! Давненько не виделись. — сказал Джек вспоминая как застрелил его. — На Исло-де-Муэрте. Помнишь? Ты застрелил меня. — сказал Барбосса убрав улыбку. — Вовсе нет. — сказал Джек продолжая улыбаться как ни в чём не бывало. Тиа Дальма. — продолжал Джек подходя к ней. — Ты приносишь в любой мой бред сладкий оттенок кошмара. — Он думает мы ему мерещимся. — сказал Уил, а я тем временем стояла за командой так, что меня не было видно и ждала когда он поймёт, что это реальность. — Уильям скажи ты здесь, чтобы я помог тебе спасти некую бедовую даму или даму попавшую в беду? Неважно. — сказал Джек подходя к Уилу. — Нет. — ответил Уил — Тогда с чего тебе здесь быть? Следовательно ты здесь быть не должен. Тебя здесь нет. — улыбаясь продолжал Джек, до сих пор не понимая, что это не его бред. — Джек, это реальность. Мы здесь. — сказала Элизабет. — Почему ты сразу не бросилась к Джеку как только увидела, у вас же вроде бы любовь? — спросил у меня Пинтел, за которым я стояла, пока Джек соображал, что происходит. — С того момента как Джека с Жемчужиной съел кракен для меня перестала существовать любовь. Я сама по себе. Да чтоб ещё хоть раз я в кого то влюбилась. — ответила я с невозмутимым лицом. Пинтел с Раджести удивлённо переглянулись. — Джек весь мир ждёт, чтобы ты вернулся, а для этого тебе нужна команда. — уже говорил Уил. — Стал бы я набирать такую команду. — начал Джек. — Четверо из вас пытались меня убить. — А одной даже удалось. — сказал Джек указывая на Элизабет, встретившись с непонимающим взглядом Уила он продолжил. — О она не сказала тебе. Ну ладно у вас будет время это обсудить. — Тебя не беру ты страшный. — сказал Джек обращаясь к Раджести. — Гиббса беру, Марти, Коттон, на счёт попугая не уверен, ладно будет хоть с кем поболтать. Джек уже пошёл дальше, но вместо своих наткнулся на людей из Сингапура. — А ты кто? — спросил Джек у одного из них — Тэй Хуонь. Это мой люди. — ответил он. — На чья ты сторона? — передразнивая спросил Джек. — А где выгодно? — спросил он. — У меня есть корабль. — сказал Джек. — Получаться с тобой выгодно. — ответил Тэй. — Славный малый. — сказал ему на это Джек. Джек уже собирался идти к кораблю, но что-то вспомнил и резко повернулся обращаясь к команде. — Ах да я ещё забыл спросить. — начал тихо Джек, нервно оглядывая команду. — А разве Жасмин не… отправилась с вами? — Отправилась. Она здесь где то — сказал гиббс, после чего Джек сглотнул и стал чаще дышать пытаясь спрятаться за людьми из команды. — Да я здесь. — наконец подала голос я. — А знаешь зачем я здесь? — Уже догадываюсь. — ответил Джек пытаясь прятаться за Гиббсом и Барбоссой, а я тем временем медленно к нему подходила. Команда наблюдала за всем этим со странным выражением лица. — А я здесь для того, чтобы окончательно свести тебя в могилу, а не в какой то тайник. А после тебя я буду расправляться с Элизабет. — сказала я и быстрым шагом пошла к Джеку, а Джек от меня. — Да брось ты из-за какого то поцелуя. И это вообще она меня поцеловала для того, чтобы убить. — начал тараторить Джек когда я его уже почти догнала, но его слова меня ещё больше выбесили. — Ах ты гад! Тебе понравилось! — прокричала я доставая шпагу стоя уже около Джека. — Да брось. Ты же не убьёшь меня из-за этого. — сказал Джек выставляя перед собой руки. — Ты прав, я не смогу убить тебя из-за этого, но только потому что ты один из девяти баронов. — ответила я опуская шпагу. — Я так и знал, что ты любишь меня и простишь за это. — сказал Джек, но рано радовался. — Убить не смогу, а вот покалечить запросто. — сказала я и ударила Джека между ног, из-за чего Джек согнулся от боли. А команда зашумела после этого. — Я тебе не дурочка с Тортуги которые пощёчины дают, а в морду дам мало не покажется. И тебе и девке под названием Элизабет. — продолжила я, сразу же исполнив то о чём говорила и у Джека на лице уже красовался синяк. Команда зашумела ещё больше. Дальше я прошла мимо Элизабет, но перед этим дала ей локтём в живот. — Все на борт. — сказала я команде и пошла к кораблю, но вспомнив ещё кое что, я повернулась и обратилась к Джеку. — Ах да. Джек, раз каюта у нас была общая, то я буду спать в Капитанской каюте, а ты в обычной. Можешь уже сейчас переносить туда свои вещи и карты. Я грациозно повернулась и важно пошла к кораблю. — Да, все на борт. — сказал Джек потирая синяк. Команда с криками тоже побежала к кораблю. Джек достал компас, но стрелка крутилась не останавливаясь. — Джек. Куда возьмёшь курс Джек? — с хитрой улыбкой сказал Барбосса вертя в руках карту. *** Проходя по кораблю Барбосса начал раздавать команды. Джек заметив это сразу же подбежал к нему и начал всё повторять. — Что ты делаешь? — наконец спросил Барбосса. — Нет что ты делаешь? — сказал Джек. — Нет что ты делаешь? — снова сказал Барбосса. Нет чт… ух, Капитан подаёт команды. — сказал Джек. — Да. Вот капитан и подаёт команды. — ответил Барбосса. — Мой корабль. Я капитан. — сказал Джек. — Зато карта моя. — продолжал спор Барбосса. — Вот и будь… картоедом. — сказал Джек подобрав слово. — Молчать! — прокричал Пинтел. — Заглохнитесь оба! Это приказ! Но вместо исполнения оба на него злобно посмотрели. — Ой, я тут решил если не понятно кто капитан предложу-ка и я свою кандидатуру. — выкрутился Пинтел. — Так, стоять. Пока оба не угомонитесь, я буду Капитаном. Так что советую побыстрее решить этот вопрос, а то вдруг мне захочется отправиться не в бухту погибших кораблей, а в пенную бухту. — сказала я и разтолкнув спорщиков прошла между ними по лестнице к штурвалу. — Да уж Джек как же ты оплошался и упустил такую даму. — сказал Джеку Барбосса и оба посмотрели на меня у штурвала. — Но капитаном всё равно буду я. — сказал Барбосса и спор продолжился.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.