ID работы: 13371810

N’aen aedwiim, me tearth

Гет
NC-17
В процессе
26
автор
Размер:
планируется Миди, написано 182 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 34 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 17. Обещания

Настройки текста
Примечания:
Не было более подходящего места для перемывания косточек, чем трактир «‎Медная ступка»‎. Полутьма заведения позволила мгновенно забыть о том, что за окном стоит знойный душный день.. Желая сохранить свою голову трезвой до окончания этого вечера, я предпочла не рисковать и заказала самое безобидное из всех возможных в этом краснолюдском городке пойло. Уже через пару минут разносчица средних лет подала холодное тёмное пиво и поперчённые сухари. Я невольно улыбнулась. Впервые за столько дней ко мне наконец пришло ощущение покоя и умиротворения. На личном фронте обошлось без скандалов; более того, вечером мне назначено романтичное рандеву под сверкающем ночным небом — эта мысль вызвала во мне благоговейный трепет. Она окрыляла, заставила сердце биться сильнее. С трудом пытаясь унять бунт бабочек трепещущих в животе, я обратилась к своему собеседнику. Разглядывая пристальным и любопытным взглядом эльфа, я впервые заметила, как оно осунулось. Последние недели выдались и для него нелёгкими. — Так непривычно сидеть с тобой здесь, за столом. В последний раз мы непринужденно болтали только тогда, когда делили на двоих гороховый стручок за малиновым кустом, надеясь, что Иорвет нас не заметит, — вспомнила я. — Это были бобы, — поправил меня Аларин. — Какая разница? Такая же отвратительная хрень. Эльф прищурился, излучая добродушную улыбку. Было крайне приятно видеть хоть кого-то, кто не потерял свою искренность в эти суровые дни. — Не ожидал, что ты так быстро оправишься, beanna. Я представлял себе бесконечные недели скорбных воплей и собачьего воя. «Кажется, я поспешила с выводами о добродушности скоя'таэля»‎. — Не могу сказать, что ты был не прав, — я сделала глоток, задумавшись, как именно мне следует ответить эльфу. Главное было не выдать себя, ориентируясь в первую очередь на то, какими сведениями уже располагает этот остроухий. «‎Знает ли он о том, что страдала я по большей части морально и по его командиру, а не по своей сломанной руке? Лучшим ответом будет что-то неоднозначное»‎. — Есть такая пословица «Бережённого Бог бережёт»‎, — выдала я наконец. — Теперь я точно буду держаться подальше от неприятностей, чтобы не угодить в такую же ситуацию снова. Эльфа вдруг заинтересовала малозначительная деталь. — Как ты собираешься держаться подальше от того, с кем видишься буквально каждый день? Например, сегодня, — Аларин застыл с нахальным вызовом в глазах. Все надежды на хоть какую-то секретность событий, что происходят в моей жизни обломились в одночасье. Видимо, они были окутаны ореолом таинственности только в глазах слепцов и умственно отсталых. Остальные же, имея неосторожность просто находится рядом со мной, сами того не желая становились свидетелями всех моих приключений и скандалов. — Соври мне и скажи, что ты единственный эльф, который знает о моих отношениях с вашим командиром. — Лезть в чужие отношения мне не по душе, но я бы не сказал, что вы это хоть как-то скрывали, — скоя'таэль нарочито громко мечтательно вздохнул. — Скажи, эльфы и правда целуются лучше, чем dhoi'ne? Этим он тебя и привлёк? От наглости эльфа мои ноздри тут же вздулись, точно я была быком на корриде. Не знай я Аларина, то подумала бы, что он проявляет знаки ревности. Но в действительности, ответ был на поверхности: этот скоя'таэль просто решил получить очередную дозу кайфа, которую он черпал исключительно когда выводил меня из себя. — Если бы на моём месте сейчас сидел твой командир, длина чьего-то языка сократилась бы вдвое, — сказала я в тщетной надежде, что Аларин осознает всю бестактность своего вопроса. Но эльф об этом даже не задумался. — Правда всегда становится явной, что поделать. — Но ты мог бы не тыкать мне ею в лицо. Мне как-то неловко. Ощущения такие же, будто я встречаюсь с твоим отцом. А ещё, как-то досадно от того, что я перестала быть такой загадочной. «Просто я не в состоянии завалить своё ебало»‎. Я отхлебнула пива, подсознательно (или же наоборот, вполне осознанно) пытаясь заткнуть себе рот и не выпалить ничего лишнего. — Иорвет изменился. У меня есть подозрение, что это из-за тебя. Тон и глаза эльфа скрывали что-то недоступное поверхностному восприятию. Осуждение, непринятие или беспокойство? Может быть страх? В любом случае неравнодушие скоя'таэля меня удивило. — Почему твой тон звучит так, будто я должна извиниться? Аларин отрицательно качнул головой. В полумраке было сложно разобрать настоящие эмоции эльфа. Лишь мимолётные движения выдавали его тревожное настроение: он всё сжимал и разжимал челюсть, пока наконец не продолжил: — У тебя есть внутренний стержень. Боевой дух. Ты не боишься и рискуешь даже тогда, когда многие бы сделали шаг назад. И мы все этому свидетели, — эльф тщательно подбирал слова. — Но Иорвет...ты уверена, что всё ещё хочешь быть с ним после всего, что он сделал? Такой неожиданный поворот беседы меня озадачил. «‎Откуда у него вдруг взялись такие беспокойные мысли?»‎ Будь это кто-либо другой, я бы давно отмахнулась от столь безрассудного мнения. Но Аларин которого я знала слов на ветер не кидал. Потому я решила прислушаться к нему и выяснить причину такого категоричного высказывания. — Раз уж ты всё равно в курсе всего, что происходит, я тебе отвечу. Наши с Иорветом отношения не идеальные. Мы часто не понимаем друг друга, ссоримся и пытаемся дёргать друг друга за ниточки, — принялась объяснять я. — Но я точно знаю и чувствую, что они не разрушительные. Я бы никогда не сделала ничего, что бы причинило ему боль. И Иорвет не сделает. — Взгляни правде в глаза, — стоял на своём Аларин. — Возьмём в пример то, что произошло с тобой на обратном пути в Верген. Кто чуть не принёс тебя в жертву во благо "высших целей"? Да, он блефовал, не зная точно, выкупят ли его маневр ведьмаки, но урон тебе был всё же нанесён. И ты пытаешься сделать вид, что это мелочь? Мне нужно было время сосредоточиться на новой информации, поступившей откуда не ждали. «‎Тот разговор Иорвета со мной и с ведьмаками был не импровизацией, а заранее продуманным шагом? Значит изначально в его планы не входило меня калечить и он сделал это лишь потому, что это была наименьшая плата за моё спасение?»‎ Возможно Аларин подумал, что его откровения должны были подействовать на меня обратным образом. Но вместо того, чтобы засомневаться в намерениях Иорвета, я всё больше начала понимать причину его определённых действий. Всё встало на свои места за мгновение. — Его решение привело к тому, что сейчас мы все живы и всё ещё храним надежду на удачное для нас окончание войны. Он выбрал меньшее зло и я его не осуждаю. Но эльф не разделил моего мнения. — Разве ты бы сделала то же самое? — Я не Иорвет. У меня бы не хватило ума на такой маневр. — Зато ума на безрассудные любовные похождения хватает. «‎Ну да. Я что лохушка какая-то, чтобы думать прежде чем сделать что-либо? Я хочу наравне со всеми охуеваеть с того, к чему приводят мои опрометчивые решения». ‎ Но вместо того, чтобы отшутиться, я вмиг рассердилась. Этот эльф не смеет ставить под сомнение правильность моего собственного выбора и велению моей души. — Почему тебя это так волнует? Наши отношения с Иорветом не касаются никого другого. — Ты забываешься, beanna. От Иорвета зависят десятки сотен скоя'таэлей. Его решения влияют на жизнь каждого из нас. Теперь же, от твоей прихоти его решения начинают меняться. — О какой прихоти ты говоришь? — Не из-за тебя ли командир переиграл весь план прибытия в Верген в самый последний момент? Не из-за тебя ли он отправился блуждать, ища тебя по лесам, пока часть отряда отбыла на поле сражения? Ты сбиваешь его с курса, beanna. Сказать, что я оторопела, это ничего не сказать. — Ты должно быть шутишь? — Слушай, возможно я был резок. Но никто не знает чем для нас закончится эта война. Единственное в чём я уверен, так это то, что мы потерпим огромные потери. Десятки наших братьев отдадут свои жизни за то, чтобы мы могли одержать победу. И всё это будет напрасно, если в ключевой момент в Нижней Мархии неожиданно не окажется места для скоя'таэлей. — Это было бы ужасно несправедливо, но... , — я на мгновение задумалась. — Но причём тут я, чёрт побери? Мир не крутится вокруг меня, я не решаю глобальные проблемы, не имею никакого отношения к политике! Зачем ты пытаешься привлечь меня к ответственности за то, что ещё даже не произошло? — я сама того не замечая сорвалась на крик. — Ты что, не знаешь? — Не знаю ЧТО? Какое-то странное чувство охватило меня в ту же секунду. Кожа покрылась мурашками от липкого и из ниоткуда возникшего страха услышать что-то, что меня разочарует. — Иорвет думал о союзе с Саскией, — прошептал Аларин. — Для того, чтобы никто в дальнейшем не смог оспорить права эльфов на обитель. — Союз... какого рода? — переспросила я, надеясь услышать, что речь идёт о чём-то другом. — Альянс? Коалиция? Федерация? Радикальная группировка? Или религиозная секта? Что-то вроде СССР? — я лихорадочно начала перечислять всё, что эльф мог иметь в виду. — Говори о чём идёт речь, будь ты неладен! — Успокойся... — Давай же, ответь на чёртов вопрос эльф. — Beanna, я не... — Ну, чего ты медлишь? — Я не знал, что ты понятия не имеешь... — О том, что Иорвет собирается повести к венцу Саскию? — привычная боль ёкнула где-то в области груди, когда я произнесла это вслух. «‎Беда была неминуема и так близка, а я как слепая дурочка снова и снова набивала себе шишки в одном и том же месте». ‎ Однако Аларин моё душевное смятение не разделил. Эльф как можно скорее попытался найти нужные слова: — Я же сказал, что Иорвет "думал" об этом. Сейчас всё обстоит иначе. — Каким же образом? Он решил вместо супружеской жизни уйти пожизненно в монастырь? — дрожащим голосом спросила я. «‎Никогда не забывай о самом главном — всегда и во всех ситуациях оставаться токсичным уебаном и несмешно шутить в самые неподходящие моменты». ‎ — Если ты решишь засидеться в девках, то так и будет, — парировал эльф. — Теперь-то у него на уме только ты. С Саскией не срослось как только Геральт пожаловал к нам в лагерь вместе с тобой ещё во Флотзаме. В кои-то веки я потеряла дар речи. Меня будто пронесло по мёртвой петле на американских горках со скоростью 200 км/час. Казалось, что стоит мне открыть рот, как содержимое желудка отправиться сразу же на белоснежную скатерть. Новость меня огорошила, но раз даже подчинённые Иорвета говорят мне о том, что у него слетела крыша из-за меня, то разве это не должно потешить моё эго? — Зря я на это согласился, — Аларин устало почесал переносицу. Безумная мимолётная мысль мелькнула у меня в голове, но я сразу же её отбросила. «‎Да быть этого не может!»‎ Но взглянув на эльфа и заметив его потерянный вид, мне стало его даже жалко. — Аларин, кто тебе сказал это сделать? У скоя'таэля, к его сожалению, не вышло быстро сориентироваться в этой ситуации и он вытаращился на меня как на привидение. — Отвечай, твою мать! — я стукнула Аларина по макушке. — Несносный эльф! Ты за кого вообще: за меня или за других? Мы с тобой делили последний кусок хлеба, а ты вот так со мной решил поступить? — Не сердись, прошу! — он принял тщетную попытку меня успокоить. — Я тебе сейчас покажу "не сердись"! — кулак уже направлялся в сторону остроухой физиономии, пока я не изменила траекторию в последний момент. — Чтоб тебя... Злость всё ещё кипела во мне, однако жертвой моей агрессии должен был стать не Аларин, а кто-то другой. Тот, кто подговорил эльфа завести со мной этот странный, нелепый, беспардонный, несвязный разговор. Кто это мог быть? Кто-то, кто хорошо знал меня. Кто-то, кого я, скорее всего, не послушала бы. Кто-то, кто должно быть уже предпринимал попытки поднять этот вопрос. И кто-то, кому не впервой бесцеремонно вторгаться в мою жизнь... Ответ последовал сразу же. — Геральт? Он что, по секрету рассказал тебе ВСЕ подробности нашей...связи? И сделал так, чтобы я узнала о намерениях Иорвета насчёт Саскии? — Vatt'ghern лишь потребовал последить за тобой и по возможности, разузнать, что происходит у тебя с Иорветом. — Потребовал? У тебя теперь ещё один командир появился, эльф? А как же волшебная фраза "Спасибо, я пожалуй откажусь"? — Геральт не оставил мне выбора, Рейна. Он...он меня вынудил. — Всё понятно. Значит стоило Геральту тебя немножко потерроризировать, как ты тут же согласился сдать меня и мои секреты! — Никаких секретов я ему не сдам, обещаю. — Конечно не сдашь, дурень! Я тебе ничего и не рассказала, — возмущённо буркнула я. — Поверить не могу! Кого только не берут в сообщники. Ну так какого чёрта ему это нужно? — Он просто волнуется о тебе. — Клала я на его волнения! Моя жизнь никого не должна касаться, — я и представить себе не могла, до чего я докатилась. Мало того, что каждый встречный знает о моих похождениях, так теперь и оправдываться за них нужно какому-то эльфийскому "подай, принеси". Рассерженная и взъярённая (то ли на Геральта, то ли на Иорвета, то ли на себя саму) я вышла из таверны и направилась прямиком на поиски того, кто теперь обязан вернуть мне впустую потраченные драгоценные нервные клетки. Маяться пришлось недолго: ведьмак стоял рядом с краснолюдами и что-то обсуждал прямо перед городскими воротами. — Поглядите-ка, мучительница эльфов пожаловала, — Ярпен поприветствовал меня фразой, степень оскорбительности которой мог объяснить только он сам. Но от уточняющего вопроса меня освободил Скаллен Бурдон. Молодой краснолюд удивлённо вскинул бровь. — Я в этом городе знаю всё про всех. Но о мучительнице эльфов слышу впервые, — он потеребил что-то наподобие шляпы защищавшую его голову от пекла. Ярпен не стал томить в ожидании племянника старосты, уставшего от бурной жизни одной женщины ведьмака и саму виновницу событий. — Ну так все теперь знают, отчего у Иорвета вечно такой мрачный вид. У него только один глаз, а с такой бабой под боком нужно глядеть в оба! — сказал он прыснув со смеху. Шутка пришлась по вкусу и Скаллену Бурдону. Оба краснолюда давились смехом, в то время как я пыталась приструнить негативные голоса в своей голове. «‎Опасное сейчас время. Люди без вести постоянно пропадают. Думаю внезапную пропажу двух краснолюдов вряд ли заметят»‎. План мести ещё стоило проработать, ну а пока меня ждали более важные дела. — Приятно знать, что у меня такие внимательные и наблюдательные знакомые. Боюсь представить, что бы я делала, если малейшие детали моей личной жизни не стали достоянием всего города. Продолжайте в том же духе, то ли ещё будет, — я выдавила из себя крошечную пассивную агрессию. — А с тобой мне ещё нужно поговорить. Наедине, — я обратилась к Геральту тоном, каким матери предупреждают своих детей о возможных последствиях их капризов. Краснолюды с несвойственной им тактичностью отошли на предельное расстояние, предоставив нам с ведьмаком превосходную возможность вдоволь побраниться. — Что-то случилось? — Геральт оглядел меня с ног до головы прикидывая, в какую затею я могла вляпаться на этот раз. — Не знаю. Это ты мне скажи, — я пожала плечами и уставилась на него наглым взглядом. Но ведьмаку, кажется, было не до игр. Он поспешил отмахнуться. — Я занят, Рейна. Если это что-то не срочное и может подождать до вечера, то давай оставим наш разговор на потом. Мне пора на совет. — Хорошо, тогда давай решим по-быстрому, — я на мгновение задумалась. — Как по-твоему, снюхиваться с эльфом ради того, чтобы выяснить мои маленькие секретики и порыться в моём грязном белье под названием "будущее Рейны с одноглазым командиром" это срочное дело или может подождать? К моему удивлению, ведьмак даже не удосужился сделать лицо говорящее, что ему стало стыдно за раскрытие его замыслов. Он лишь пожал плечами. — Я пытаюсь отгородить тебя от ошибок. Фатальных ошибок, Рейна. Кровь в моих жилах готова была закипеть сиюминутно. Опять он за своё. — Я знаю кого и чего мне стоит опасаться, и я благодарна тебе за то, что ты обо мне заботишься. Но Иорвет — это другое дело. Дело решаемое только между мной и им. Геральт покачал своей серебристой головой. — Отчасти ты права: никому не следует вмешиваться в твои личные отношения. И поверь, удовольствия от этого мало и мне самому. — Так прекрати это делать! В чём твоя проблема? — Моя проблема не ты, а Иорвет. — Понятно. Ты один из сотни тысяч человек, кому Иорвет — безжалостный и беспощадный душегуб и преступник — не по душе. Расскажешь что-то новое? Ведьмак выдохнул весь воздух из лёгких. Сегодня у него был день тяжелых и неприятных разговоров: начиная с меня и заканчивая военным советом. Но по крайней мере, он ещё сохранял спокойствие. — Будь ты влюблена даже в самого принца-жабу живущего под Оксенфуртом, я бы не сказал ни слова. Но как ты и сказала, головорез и преступник не лучшая партия. — Слышу я от головореза и преступника. Не забывай, что тебя самого ищут в четырёх государствах. — Ты прекрасно понимаешь, о чём я говорю. — Я знаю одно: я доверяю вам обоим. Тебе и Иорвету. Одинаково. Вопрос в другом: почему не доверяешь ты мне? — Твой разум дурманят мысли о туманном будущем с сомнительной личностью. Это романтично, но даже крестьянские дурнушки не обманывают себя такой сладкой ложью даже в самых смелых снах. А ты говоришь мне доверять тебе после того, как ты лично испытала на себе последствия такого увлечения и все ещё трепещешь от желания ощутить это ещё раз? Геральт уколол меня собственной булавкой. Это как с выщипыванием бровей: когда отрываешь волос сама, то ничего не чувствуешь, но стоить доверить пинцет подружке, то сразу взвываешь. — Наступать на одни и те же грабли моё хобби, ты сам знаешь. Но сделать достоянием гласности мои сокровенные тайны, да ещё и сделать так, чтобы я узнала о задумке Иорвета насчет Саскии и засомневалась в нём? Что на тебя нашло? Ты отчаян и решителен настолько, что готов обменять мои секреты на обещания вмазать в морду скоя’таэлю? — Аларину я лишь пригрозил. Но иметь дело с такими, как Иорвет — это приговор. Я не хочу, чтобы ты снова пострадала от его действий. Тем более сейчас идёт война. И никто не знает, чем она закончится для скоя'таэлей. — Ты боишься, что я выбрала не ту сторону? Думаешь, надо было с Хенсельтом при случае пофлиртовать? — Достаточно было просто держаться подальше от Иорвета. — Знаешь, делай, что хочешь. Разрешаю распространять слухи обо мне, рисовать граффити на стенах со словами "шлюха" или сподвигнуть ещё какого-нибудь эльфа вылить мне на порог куриный помёт. Но ты не изменишь этим ничего. Я его люблю. Пытаясь сделать как лучше для меня, ты возводишь стену между нами. Если я тебе ещё дорога...пока я тебе ещё доверяю, лучше перестань так себя вести, Геральт. Ты сам на себя не похож и мне это не нравится. Стоило мне закончить своё замечание, как раскатисто и протяжно раздался звон колокола. «‎Полдень»‎. — Мне пора. Но наш разговор ещё не окончен, — с этими словами Геральт устремился в сторону замка Трёх Отцов следуя за краснолюдами. — Его конец я могу предсказать уже сейчас. Ничего не изменится, — добавила ему я вдогонку. Геральт не обратил должного внимания на моё категоричное заявление. Должно быть его пока заботило только будущее Вергена и результат военного совета, и я со своими проблемами пока находилась где-то на уровне "Что бы поесть на завтрак?" в его системе ценностей. Таким образом я, ведьмак и краснолюды разошлись по разные стороны. Думается мне, что у нас с ведьмаком было лишь одно желание: не попадаться друг другу на глаза ближайшие пару дней. Собрав остатки спокойствия и дружелюбия в кулак и приберегая силы для душевного разговора с Иорветом о том, в каком именно стиле он хотел организовать свадьбу, я отправилась коротать время на улицах Вергена. Жизнь на главной торговой площади кипела так же, как нешуточные страсти в моих суровых буднях. Обобрать меня до нитки здешним торгашам было проще простого. За полдня брождения с одной лавки на другую я успела испытать (благодаря мощной силе внушения) крайнюю необходимость в покупке мантии из гусиной кожи, чайника в форме улитки, зубного порошка со вкусом мяса панцирного главоглаза (кто-то пробовал это дерьмо?) и деревянной шкатулки с изображением карты Аэдирна. Собрав в пёстрый мешок свои покупки и оставив большую часть сбережений местным лавочникам, я не спеша поплелась в свою скромную обитель. Солнце уже заходило за горизонт и под романтичную красоту закатного неба я поволочила свою тушу и ношу среди рядов таверн, публичных домов, бань и купален. Повернув на нужную улицу в конце которой располагался мой дом, я уже было представила в красках какое облегчение ждёт мою поясницу после того, как я скину этот мешок с (будем честны) бесполезным хламом. Мои мысли были заняты также угрызением совести из-за излишнего расточительства и чем-то вроде "А разве я не заслужила?" именно в тот момент, когда несносный мальчуган предпубертатного возраста врезался в меня со всей силы. Натруженные руки сказали "пока" точно так же, как состояние равновесия. С коротким вскриком я повалилась набок под жутко неестественным углом. Правый висок моментально начал пульсировать от боли, колени чертовски зудели, а новоприобретённые покупки вместо того, чтобы пылится на полке, нашли вечный покой на узкой мощёной улочке. Зубной порошок осел словно волшебная пыльца на раздробленной шкатулке, улиточный чайник разнесло в дребезги точно ручную гранату. Одна мантия оказалась неприхотливой: комок чёрной ткани возлежал на куче отходов у сточной канавы. Я бы предпочла полежать ещё какое-то мгновение, однако заметив, что у мальчугана забегали глазки и он сейчас попытается удрать от моего возмездия, я мигом вскочила на ноги. Умудрившись схватить его за шиворот рубахи, я закричала на него что есть мочи. — Поганец! Смотри, что ты сделал с моими вещами. Да ты знаешь, что мне пришлось пережить, чтобы достать деньги на их покупку? Мальчуган безмолвно уставился на меня тараща зенки. — Чего ты несёшься по дороге как в жопу ужаленный, а? У маленького пакостника задёргалась губа. Видимо, не знает что и придумать в своё оправдание. Туда...просто...все бежали...и я... — А-а-а, — протянула я понимающим тоном. — То есть толпа куда-то побежала и ты тоже поспешил за ними? — мальчик оживлённо закивал. — А ПО СТОРОНАМ СМОТРЕТЬ ТЫ НЕ ПРОБОВАЛ? — заорала я. Кареглазый болван поспешил объясниться. — Там говорят что-то случилось! — И что же заставило тебя так поторопиться? Тебя — двенадцатилетнего мальчишку! Разве что мать позвала на ужин или сосед спалил, как ты куришь у подворотни, — я начала терять терпение. — Саския! Все говорят её отравили, — мальчик не унимался от отговорок. — Ну и что? Саския что, твоя подружка? Да какое ты вообще имеешь отношение к... — начала было возмущаться я, как внезапное осознание услышанного звездануло меня по голове полной мощью. — Что ты сейчас сказал? Обнаружив мою растерянность и то, как я ослабила хватку, мальчик вырвался из-под моих рук и рванул подальше. Вокруг вдруг стало больше народу. Туда-сюда сновали такие же рассеянные лица: люди повыходили из домов, направляясь по видимости туда, откуда я только что шла. Слух распространялся со скоростью света судя по тому, как быстро опустошались таверны и трактирчики. Даже завсегдатаи кабаков с опухшими от выпивки лицами покидали своё привычное место, углубляясь в центр толпы. Узнать подробности хотелось каждому проходящему и я была одной из них. Всё ещё крутя в голове, как казалось бредовую мысль о том, что Саскию отравили, я, схватив пахучую мантию, устремилась в эпицентр столпотворения. Расталкивая локтями со своего пути любопытную ораву, я дошла до замка Трёх Отцов. Близко подойти к единственному входу не удалось, однако, было ясно, что внутрь никого не пускали. Поняв, что даже моё "особое" положение в роли подружки эльфа не откроет мне доступ внутрь, я выбрала другой путь. Отойдя подальше от толпы, я дала себе минутку на раздумья. На военном совете присутствовало почти дюжина человек. Если бы сейчас было ясно кто именно повинен в отравлении, этот слух бы уже дошел и до моих ушей. Но единственное, о чём шептались или голосили был лишь сам факт произошедшего несчастья. Следовательно, слух об отравлении могли пустить только стражники, которым было приказано охранять замок, но подробности инцидента знают только те, кто находился непосредственно возле Саскии внутри самого замка. «‎Геральт, Иорвет, краснолюды, принц Стеннис, дворяне, крестьянские старшины... Из доверенных лиц здесь разве что половина. А значит, найти нужно именно их»‎. Ещё минуту другую приводя свои шестерёнки со скрипом, но в действие, я решила отправится к дому Филиппы Эйльхарт. Кто как не знаменитая чародейка может помочь в таком деле? Обойдя пару-тройку домов, свернув на другую улицу и обогнув мост, я приблизилась к месту назначения. К моему удивлению, даже в тридцати шагах от обители магички стояла непривычная тишина. «Может быть у меня действительно IQ выше, чем у остальных жителей Вергена? Дом чародейки достаточно очевидное место для выяснения того, что происходит, но вся толпа все ещё стоит и ждёт у входа в замок, где скорее всего уже давно никого нет»‎. Подойдя ближе я наконец увидела ведьмака и Иорвета: оба с минами слишком серьёзными и строгими, чтобы допустить мысль о том, что слухи об отравлении Саскии были выдумкой. Выдержав паузу и изучив всеобщее настроение, я всё же выдала: — Я слышала, что случилось. Это правда? — глупое начало, но мне нужно было всё уточнить. — Эйльхарт сейчас с ней внутри. Пытается остановить действие яда, — Геральт ответил мне сам, пока Иорвет внимательно следил за окном, будто пытаясь этаким сверхзрением разглядеть всё то, что творилось в доме. Казалось, теперь все тёрки и обиды могут подождать. Ведь что может быть важнее, чем жизнь стратегически важной личности в такие непростые времена? Однако отрешённость Иорвета по какой-то причине меня задела. Я понимала его переживания, но червячок по имени "не чрезмерно ли мой эльф увлекается Саскией?" плотно засел в моей невротической голове. И хотя язык не поворачивался съязвить что-то в адрес моего любимого, думаю, что мои глаза говорили сами за себя. «Да уж, ревность страшная штука. Лезет даже туда, где ей совсем не место»‎. Филиппа ведь сможет помочь? — уточнила я. Под вопросительным взглядом ведьмак слегка оторопел. Тут командир эльфов сам нарушил молчание. — Пусть ведьма сама ответит. Она перестала колдовать. Массивная дверь отворилась и из неё вышла знаменитая чародейка. Богато украшенное платье идеально сочеталось с её фарфоровой кожей и слишком красивым, даже для чародейки, лицом. «Это моё субъективное мнение, но будь я мужиком, то с удовольствием потеряла бы голову от такой лепоты»‎. Тем временем Филиппа поведала о том, что состоянии Саскии стабилизировалось. Чародейка замедлила её жизненные функции, остановив этим распространение яда. Но оказалось, что отравили Саскию невероятно сильным снадобьем и для изготовления противоядия потребуются не только магические способности чародейки, но и голубая кровь с крайне с труднодоступными травами. — Вряд ли кто-то надеялся найти противоядие от такой страшной отравы на полке безделушек в секонд-хенде, ляпнула я. Чародейка смерила мою персону убийственным взглядом, точно хотела натянуть мне глаз на жопу. Она скрестила руки на груди и с явно неодобрительным тоном уточнила: — А это ещё кто? Под неприветливым взглядом Иорвета у меня пропало желание острить, ну а Геральт, привыкший к тому, что в любой непонятный момент я могу произнести любую чушь, что придёт мне в голову, непринуждённо ответил на вопрос магички. — Это Рейна, обычная вздорная девчонка. Она под моим покровительством. — Я что-то вроде талисмана, — пояснила я. Филиппа всё смотрела на меня, как на полоумную. Благо Иорвет переменил тему. — Что ещё тебе нужно, кроме этого краснолюдского бессмертника? Чародейка наконец перестала на меня глазеть и задумалась. — Мне также понадобится эльфская роза памяти. Геральт с Иорветом переглянулись. — У Трисс была роза памяти. Она уверяла, что это крайне редкое растение. — В давние времена Ain Seidhe, которым удавалось вырастить розу памяти пользовались большим уважением, — уточнила Филиппа. — Времена изменились, — отрезал Иорвет. — Эльфы тоже, — упрекнула она. Геральт с Иорветом и чародейкой принялись рассуждать, где и как именно добыть нужные ингредиенты. А пока передо мной шла бурная дискуссия, я задумалась о другом. «Надеюсь, что Филиппа и Иорвет не убьют друг друга, пока Саския не оклемается. И хотя мотивы эльфа понятны, я ещё не совсем догоняю, почему Реданской чародейке так важно благосостояние девы из Аэдирна. Саския упомянула о том, что Филиппа понадобится для помощи против Детмольда и мглы, только вот какая от этого выгода самой чародейке?»‎ Этот пустячок я упустила, пока была занята своими донжуанскими делами. Однако теперь мне стало и вправду интересно, какие политические интриги плетёт не только Филиппа Эйльхарт, но и другие немаловажные персоны в этом городе. «Надо уточнить это у Иорвета, как выдастся минутка». Прошло ещё некоторое время, когда эти трое пришли к единому выводу: Филиппа будет продолжать изучать состоянии Саскии в её покоях, Геральт отправится на поиски магических артефактов для чародейки, а командир эльфов возьмёт на себя расследование. «Детектив Иорвет? Кому-то не поздоровится». Обсуждение пришло к концу и Филиппа удалилась вместе с несколькими скоя'таэлями. Было принято решение перевести Саскию в её собственные покои и установить охрану перед входом. Стоило мне подумать о том, что я единственная бездельница при таком раскладе, как двое мужчин поменяли моё мнение. Они почти одновременно заприметили во мне бесплатную рабочую силу. — Узнай у краснолюдов, кто сможет открыть ворота в шахту. Мы найдём бессмертник там, — велел Геральт. — Ты мне нужна для одного дела. Сейчас иди к краснолюдам, а как закончишь, встретимся на назначенном месте. «Как всё зашифровано. Ты тоже чувствуешь неодобрение Геральта, эльф? Тебе не по себе?», — подумала я, но предпочла не высказывать свои догадки вслух. Вместо этого я просто кивнула и побежала исполнять порученные мне задания. Уговаривать краснолюдов пришлось долго и заняло у меня целую кучу времени, чтобы объяснить, для чего именно мне нужна их драгоценная шахта. Оказалось, что нашествие гнильцов поспособствовало закрытию входа и открывать врата просто так никто не собирался. Лишь после затяжного и нудного разговора о здоровье Саскии, плане чародейки, остальных нужных ингредиентов и срочности данного дела краснолюды согласились исполнить мою просьбу. С облегчением, но с крайней усталостью я поплелась к Геральту для того, чтобы порадовать его успешным завершением переговоров. Найти его оказалось ещё большим трудом, чем уговорить краснолюдов. На повестке дня стояло не только отравление Саскии, но и злосчастная мгла, с которой ведьмаку предстояло также разобраться. Наконец, найдя Геральта на окраине города, где он занимался непонятными для меня раскопками и заверив его в том, что я выполнила свою работу, я отправилась к моему последнему за сегодняшний день заданию. Сообразив, что под «назначенным местом» имелся в виду маленький пруд за лагерем белок, я поспешила прямо туда в конце тяжелого трудового дня. Миновав группу скоя'таэлей, рассевшихся на брёвнах и готовивших ужин, небольшие деревянные домишки, предназначенные для хранения припасов и длинную полосу шатров, где собственно и жили белки, я наконец дошла до водоёма. С трёх сторон пруд был окружен негустой растительностью. Вода была застоявшей и илистой, следовательно, здесь было нежелательно набирать воду или даже стирать вещи. Лишь белые и жёлтые кувшинчики плавающие на поверхности придавали пруду хоть какой-то приличный вид. Жара спала и пришёл черёд беззвёздной, густой ночи. Вокруг стояла престранная тишина. «Если Иорвет хочет меня использовать как приманку, то лучшего места и не найти». Проведя некоторое время в одиночестве и тишине, мне стало не по себе. Ждать, однако, пришлось недолго: со стороны лагеря наконец послышался шум. Судя по всему пожаловал командир, сразу же начав раздавать приказы. Несмотря на позднее время суток лагерь снова пришёл в движение. Через пару мгновений меж жидкими сплетениями ветвей появился знакомый силуэт. Стоило Иорвету приблизится, как атмосфера заброшенного пруда перестала казаться такой дьявольски жуткой. — Удалось разузнать что у краснолюдов? — эльф перешёл сразу от слов к делу. — Сначала они не хотели иметь со мной дело, но я пустила в ход свои женские чары и в конечном итоге получила то, что мне нужно, — доложила я. — Завтра Геральт сможет спустится в шахту, а краснолюды помогут ему найти бессмертник. Иорвет одобрительно покивал. Я же не смогла сдержать свой язык и спросила: — Как ты себя чувствуешь? — искренне поинтересовалась я. — Вся эта ситуация с отравлением усугубила и так шаткое положение скоя'таэлей. Эльф помедлил с ответом. Кто знает, что у него на уме? Я вдруг вспомнила о его несостоявшемся "союзе" с Саскией. Может эльф чувствует не сколько тревогу за будущее, сколько страх и отчаяние по поводу состояния его бывшей? — Противоядие должно помочь Саскии. Важно не только её вылечить, но и узнать, чьих это рук дело. — Я нужна тебе для этого? Будем работать как Шерлок и Ватсон: раскрывать мрачные тайны используя дедукцию? — уточнила я. — Чур за неё отвечаешь ты. Иорвета моя идея не вдохновила. — Что ещё за Шерлок? У тебя новая жертва? — не понял эльф. — Bloede dh'oine, всегда забываю, что ты аномальное явление. — Шерлок — это лучший детектив своего времени! — не унималась я. — Он такой же социапат, как и ты, так что думаю, ты сможешь взять на себя его роль. Ну а каждому Шерлоку нужен свой Ватсон — ближайший друг и компаньон, который по совместительству ещё и врач! Никого тебе не напоминает? Он милый и добрый, но чутка контуженный. — Тогда сходство очевидно, — съязвил Иорвет. — Но на тебя у меня другие планы, эльф странно огляделся по сторонам. — Чёрт! Так и знала, что я буду приманкой, — раздосадованно ответила я. — Кого будем ловить? Я могу сразу предложить свою кандидатуру — тот торговец чайниками на торговой площади. Уж очень он подозрительно выглядит: с белой бородой почти до пояса, толстыми серьгами в ушах и шерстяных гетрах, представляешь? Кто вообще носит гетры в сорокоградусную жару? Такие люди не вызывают у меня доверия. Я бы могла стать отличной наживкой для него. Могу сыграть лакомый кусочек. Я прямо как Цинтрийская мясная запеканка. Снаружи горячая и аппетитная, а внутри бездомная дворняга. Мой монолог свёл бы с ума даже самого сдержанного человека. Мало того, что он не нёс никакого смысла, так и был чрезвычайно не к месту. Но Иорвет почему-то даже не нахмурился. Он еле заметно ухмыльнулся и решил продолжить разговор. — Ты закончила? Или осталось ещё что добавить в твой диковинный вздор? — То, что это было придумано в тотальном бреду ещё не значит, что это неправда. Иорвет согласился. Будь по твоему. На сегодня бремя толковости я возьму на себя, так уж и быть. — Что ты имеешь в виду? Ты разузнал что-то? — Я нашёл один из ингредиентов нужных Филиппе. — Это же прекрасно! — я искренне обрадовалась. — А ты зря времени не терял, я смотрю! Ты просто незаменимый в хозяйстве эльф. Иорвет оценил мой комментарий улыбнувшись в ответ, а затем сосредоточил на мне свой взгляд. — Но прежде чем отдать его ведьме, мне нужно твоё согласие. Я опешила. — С каких пор ты просишь у меня разрешение? Эльф потянулся за тем, что скрывалось под кирасой. В темноте мне показалось, что он достал просто красное пятно. Но подойдя ближе, я всё поняла. — Роза памяти? Разве её можно найти в окрестностях Вергена? — Нет. Я прихватил эту из Флотзама. Красота цветка была настолько живописной, что передать её словами не представлялось возможным. Потребовался бы целый набор разноцветных красок, акварели, блёстков, конфетти и самоцветов, чтобы выразить то, что я чувствовала глядя на него. — Она твоя, — уверил меня он. Я не поверила своим ушам. Продолжая пребывать в крайней растерянности, я слушала, как Иорвет изложил свои намерения. — Я знаю, что ты натерпелась всякого. Ты отшучиваешься и напиваешься, но на самом деле мучаешься и страдаешь. То, что произошло сегодня с Саскией напомнило мне о том, что в жизни бывает всякое. И пока есть время и возможность, лучше говорить о вещах, которые для нас важны, — Иорвет на какое-то мгновение погрузился в задумчивое молчание. Вскоре он глубоко вдохнул, посмотрел на меня и его строгий профиль приобрёл необъяснимое тёплое сияние. — Ты важна мне. Необходима как никто другой. Эльф не отводил взгляд, следя за моей реакцией. И даже при слабом свете луны его глаз сверкал, словно переливающиеся драгоценные камни. — Если для тебя это ещё что-то значит. Эйфория или же напротив, тихая паника стеснила мне грудь. Потом я осознала, как глупо это выглядит со стороны и сделала наоборот: вывалила на Иорвета всё, что думаю. — Ты шутишь? Я места себе не нахожу, стоит мне подумать о том, что я могу тебя потерять. Когда ты рядом я чувствую, что стою на вершине мира и мне всё по плечу. Это так странно. Жизнь до тебя кажется мне кошмаром. Будто я пробудилась от него только тогда, когда в ней появился ты. Иорвет, я так сильно хочу, чтобы мы с тобой были счастливы вместе... — я перевела дыхание. — Но будь со мной честен. Веришь ли ты в это? В то, что этот мир позволит нам быть счастливыми? Иорвет мигом нашел нужные слова. — Пообещай быть рядом, а я позабочусь об остальном. Я с облегчением кивнула, ведь точно знала, что ничего плохого не случится, если Иорвет будет держать меня за руку. В ответ на это он прижал меня в свои объятия и запечатлел поцелуй на моих губах. — Давай оставим всё плохое позади, — прошептал эльф. Прижавшись лицом к его груди и вдохнув аромат розы, я почувствовала, что обрела второе дыхание. Сквозь мои мысли пронеслись прекрасные строки и я почти забыла, что возможно украла чужого жениха… Насколько широко может открыться сердце? Насколько лучезарно оно может сиять? Ответ — всегда больше. Пока все, что видит сердце, не преобразится. Пока все его цепи не спадут. Пока весь его страх не сменится любовью. Оно превосходит невозможное и оживляет путешествие этой души.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.