1 Пролог
8 апреля 2023 г., 14:51
Утро начиналось, как обычно. Отец, забавно улыбаясь, зашел в комнату сына и смачно облил его родниковой водой. От неожиданности тот подскочил и хотел было обругать нарушителя его спокойствия, но отец успокоил его словами: "А теперь, когда ты умылся, идем завтракать".
Спешно натянув одежду, сын поспешил на завтрак. Сегодня из еды был рис, впрочем, как и обычно. Закончив завтрак, парень поспешил взять свои вещи и отправиться на работу, напоследок получив наставление от мамы об осторожности.
Выйдя на улицу, ему в глаза ударил яркий солнечный свет. Как только помутнение в глазах прошло, он увидел перед собой большое цветочное поле такого же ярко жёлтого цвета, как и солнце, но цветы хотя бы не светились. Сама деревня была не очень большой, но и не очень маленькой – в ней был свой чайный домик, мельница, и даже небольшой общественный центр. Взглянув на свою родную деревушку, парень ощутил приятное теплое чувство в сердце, а душистый запах цветов прекрасно дополнял эту картину. Не успев насладиться пейзажем, его тут же схватила за руку девушка примерно его возраста и увела за собой.
- Сяомэй, что ты делаешь куда так торопишься? - возмутился юноша
- Как куда? Ты ничего не забыл мне показать?
- Нет а должен был?
- Дэшэн, я говорю про твой глаз бога. Сам вчера заинтриговал и ещё притворяешься, что ничего не знаешь.
- Ах точно.
Дэшэн потянулся в карман своей сумки и, нащупав там теплый камушек, достал его.
Глаз бога я получил, можно сказать, незаслуженно. Я не совершал никаких подвигов, не сражался, не обладал какими-либо знаниями. Всю жизнь я преследовал лишь одну цель - изготавливать оружие и инструменты, чтобы помочь родителям. Моя мама всегда говорила, что, когда я кую очередной меч, мои глаза горят ярче, чем солнце. Может быть, за это я и получил свой пиро глаз бога.
- Любимый я так рада за тебя, - Сяомэй крепко обняла Дэшэна чуть не валя его с ног.
- Ха-ха, спасибо, Сяомэй. Чем займёмся сегодня?
- Прости но я сегодня должна помочь маме в лавке, поэтому встретимся вечером, - девушка ловко вынырнула из объятий юноши и побежала прочь.
Я не многим рассказывал о своем глазе бога. Лишь тем, кому доверяю - родителям и Сяомэй. Но был ещё один человек. Старый дед Сяолун. Именно в его кузнице я и работаю. В основном всё делаю я один, но как только приходит заказ от Цисин, он тут же берется за работу и не дает даже притронуться к полуночному нефриту, из которого он делает свои изделия.
Погруженный в свои мысли я дошел до кузницы но горнило было потухшим.
- Господин Сяолун, а неужели сегодня выходной?
Старый низкий кузнец громко рассмеялся своим хриплым голосом:
- Ага как же. Может тебе ещё зарплату удвоить? Давай где там твоя безделушка? Разжигай. Пламя от этого камня поможет нам создать величайшие орудия труда... и смерти. Ха-ха-ха-ха.
Не мешкая, я взял камень в руку и сосредоточился. Через мгновение пламя в печи вспыхнуло с такой силой, что даже не потребовалось использовать меха для раздува. Времени мало, накануне нам пришёл заказ на партию гвоздей, нужно успеть, пока это пламя горит. Я тут же надел фартук, подготовил гвоздину, подсечку и молот. Можно начинать...
Чтобы изготовить один гвоздь, необходимо нагреть тонкий железный прут примерно до момента, когда появится белый цвет. После чего нужно быстро положить прут на наковальню и начать ровными, точными и сильными ударами выстраивать структуру гвоздя. Прут теперь похож на очень длинный гвоздь? Поздравляю, вы на правильном пути. Теперь вставляем прут в гвоздину насколько можем, отступаем немного и обрубаем гвоздь подсечкой и молотом и обратно в печь. Нагреваем до того же состояния и вновь в гвоздину. Теперь остаётся сделать шляпку...
- Ты чего там бубнишь? - спросил меня Сяолун.
- Э... А... Простите, ничего.
Так и прошёл день.
- Фух, наконец-то закончили, - сказал Дэшэн.
- Молодец-молодец парень. Ну что, как там дела с моей дочуркой?
Юноша в ту же секунду стал краснее огня в печи:
- Всё хорошо, господин Сяолун.
Мужчина громко рассмеялся:
- Тут Сяомэй заходила, пока ты работал, оставила тебе немного поесть.
Дэшэн поблагодарил мужчину и отправился за долгожданной наградой... Едой. А ждал его вкуснейший миндальный тофу. Таких тофу тысячи, но для него это был единственный и самый лучший. Плотно поев, Дэшэн отправился на рыночную площадь деревни.
Близится праздник морских фонарей. В это время каждый рынок этой страны, как отдельная картина, отдельное произведение искусства, настолько продавцы любят этот праздник. Ну а как не любить его, ведь в это время огромное количество путешественников приезжает посетить Ли Юэ. Тактика проста - кричи громко, сияй ярче и, когда к тебе подойдет клиент, в дело пойдёт техника торговли, передаваемая из поколения в поколение. Но, к несчастью для меня, я живу в обычной деревушке далеко к северу от Ли Юэ, и путешественники так редко сюда заходя, а ведь так интересно что там за ближайшим холмиком.
Юноша, выйдя на площадь, поспешил найти Сяомэй. Её мать продавала некоторые изделия, сделанные в кузнице. Так, пройдя несколько рядов различных лавочек торговцев, он наконец-то дошёл до места Сяомэй и её матери. Но девушка стояла там одна и грустно смотрела в проходящую мимо толпу.
- Сяомэй твоей маме вновь нездоровится?
- Да, - грустно вздохнула девушка. - Ещё и продажи совсем не идут. Люди будто не видят мои товары. У меня совсем не получается привлекать внимание людей. Так скоро мы не сможем позволить себе лечение матери.
Дэшэн подошёл поближе и крепко обнял Сяомэй после чего сказал:
- Рано сдаваться. Бери товары и айда за мной.
Сяомэй не стала противиться и просто доверилась Дэшэну. Парень вернулся в кузницу. Развесил яркие факела и в мгновение ока зажёг их и печь. Такая яркая вспышка огня явно привлекла внимание, и все тут же поспешили туда. Сяомэй сразу же поняла, к чему Дэшэн затеял это представление, и, не растерявшись, тут же начала громко зазывать народ:
- Жители и гости деревни Цинцэ, приходите в кузницу, заказывайте изделия любой сложности! Лучший кузнец этой деревни выкует всё, что вы пожелаете! И всё это за полцены!
К кузнице подошла молодая пара и заказала два колечка с Кор ляпис. Дэшэн незамедлительно принялся за работу. Схватив заготовку, он отправил её в печь, и языки пламени полетели во все стороны, охватив Дэшэна, и устремились в небо. Это зрелище было похоже на то, будто в этой печи находился огненный дракон. С каждым ударом молота к кузнице подходили всё больше людей, и вот уже Сяолун пришёл помогать дочери и своему ученику.
*спустя несколько часов*
Пламя из печи было настолько ярким и огромным, что кузнецов и продавщицу было не видно.
- Сяомэй, давай, не бойся. Ты справишься, - успокаивал Дэшэн.
- Фух, я справлюсь.
Сяомэй сунула руки прямо в пекло. Зрители, столпившиеся вокруг кузнецы, заворожено и немного волнуясь, наблюдали за тем, как эта девушка пытается лишиться рук.
- Ыыыыы-Ээээх! - Сяомэй подняла руки высоко вверх, достав из печи меч длиной, как ее руки, и тут же опустила его в воду. Её конечности были полностью целы. После чего девушка достала идеальный черный меч из бочки. Его темнота была настолько глубокой, что, кажется, поглощала свет. Но всё же осталось его заточить.
Некоторые зрители уже оставляли деньги просто за представление, а некоторые всё также заказывали новые изделия. Уже ближе к двум часам ночи клиенты закончились и зрители ушли спать.
- Папа, Дэшэн. Мы смогли превысить запланированный доход в два раза!!!
- Но как? -спросил Дэшэн. – Ты же продавала за полцены в убыток.
- Ну вообще, эту половину цены я прибавила, а не отняла, - сказала Сяомэй, ехидно скривив лицо.
Сяолун настолько громко рассмеялся, что казалось, даже горы затряслись от его смеха.
- Молодец! Сразу видно моя дочь. А ты тоже молодец, парень, поступил, как настоящий мужчина и придумал выход из ситуации, - мужчина протянул юноше руку и крепко сжал её, благодаря.
Лишь сейчас Дэшэн почувствовал, насколько сильно он устал. Казалось, плечи и спина, закаленные тяжелым трудом, настолько нагрелись, что начали плавиться. Юноша облокотился на деревяшку и решил отдышаться. И в этот момент подбежала Сяомэй и поцеловала его. От неожиданности и волнения парень засмущался, а огонь вокруг него вспыхнул вновь.
- Хи-хи-хи, пока, Дэшэн. Спокойной ночи, - сказала Сяомэй и ушла домой.
Дэшэн же, вновь обретя силы, прибрался и тоже пошёл домой.
Придя домой, он даже не заметил обеспокоенную мать, а просто дошел до комнаты плюхнулся в кровать.
*в это время в солёных землях*
- Ааргх..!
Невзрослый на вид человек сражался с десятком противников. Ну как сражался, скорее избивал.
И вот, покончив с последним воплощением скверны, генерал Алатус гордо смахнул маску с лица и осмотрелся по сторонам. Земля вспахана ударами деревья были либо выкорчеваны, либо сломаны, повсюду лежат тела захваченных скверной существ. В этом году скверна особенно сильна.
Только воин сделал шаг, как тут же упал на землю от невыносимой боли, приносимой скверной. Он бился в конвульсиях от боли, кричал, срывая глотку, маска, которую он снял, то и дело появлялась на его лице. Он мог терпеть физическую боль, которую приносила скверна, но не ментальную. Он вновь вспомнил своих давно почивших товарищей. Они звали его с собой...
- Алатус. Генерал. Оставьте свой пост, вы сделали всё что могли. Пойдёмте с нами. Туда где больше не будет боли...
Они протянули руки к этой израненной душе…
Но неожиданно воин услышал мягкую воздушную мелодию, которая, казалось, развеяла тьму. Скверна отступила.
Он сел, облокотившись на дерево. Вернее на то, что от него осталось.
- Видимо, я должен вновь поблагодарить тебя, - сказал воин.
Раздался красивый и мелодичный голос:
- Сяо, тебе сильно досталось в этот раз. Ты ничего мне не должен. Ты был благословлен мной. А я присматриваю за всеми, кому попутен ветер свободы.
- Оскверненных душ в этом году слишком много, - проговорил Сяо. Звучало это не как жалоба, а скорее, как констатация факта.
- Ветер подсказывает мне, что оскверненные пока не восстановились. Присядем, - Венти, облокотившись на дерево, приземлился рядом с Сяо. - Луна сегодня прекрасная.
Покровитель ветров Мондштадта буквально из воздуха призвал себе лиру и начал наигрывать. Сяо же засунул руку под плащ Венти и, нащупав там бутылку, достал и открыл её.
Так они и сидели почти до утра, смотря на луну и слушая баллады.