Признайся портрету как ты хочешь Поттера

NC-17
В процессе
256
автор
hv.madds соавтор
ikoltys бета
Clare_ гамма
Размер:
планируется Макси, написано 148 страниц, 59 295 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
256 Нравится 100 Отзывы 75 В сборник

Глава 7 : План реализации сна

Настройки

            Тонкие длинные пальцы рисовали дорожку от голых плеч до худых бёдер и обратно. Лёгкие поддразнивания одурманивали голову сильнее, чем любой наркотик.       — Драко, — блаженно выдохнув твоё имя, я беру тебя за острые плечи и привлекаю ближе к себе. Твоё тёплое рваное дыхание на моих губах разрывает меня на куски. Я поддаюсь вперёд и соединяю наши губы во влажном нежном поцелуе.       — Гарри... — ты шепчешь моё имя так ласково и тихо, что я теряю связь с реальностью. Я готов слушать это вечно. Как ты своим хриплым, ломким голосом произносишь моё имя.       Отстраняюсь и смотрю в холодные серые омуты, в которых сейчас так ярко горел огонь любви и обожания. Ты так же пристально смотришь в зелену моих глаз и не можешь оторваться.       — Можно я..? — ты протянул свои руки к моим штанам и внимательно посмотрел на меня. Хочется отдать всего себя тебе. Каждый кусочек своей души и каждый сантиметр тела в твоё распоряжение.       — Я весь твой, — отвечаю я таким же хриплым голосом от возбуждения, что и ты. Дрожащие руки хватаются за пряжку ремня, а шершавые губы ложатся на мою шею, что уже была изрядно искусана и помечена. Дорожка из нежных поцелуев и слабых укусов тянулась до моей груди, вызывая каждый раз искры по всему телу. Они так сильно колются под кожей, что уже невыносимо терпеть.       Моё тело мелко дрожит под твоими умелыми руками, и ты наслаждаешься этим зрелищем. Не можешь оторвать взгляд от каждого укуса, что расцветал на моей коже, словно майский цветок весной.       Расправившись с пряжкой ремня и молнией на штанах, ты запускаешь свою горячую ладонь под ткань моих трусов. Проводишь по каждому волоску, что тянулись от живота до паха и легко тянешь, вызывая слабую, но такую крышеснощящую боль. Я готов закатить глаза только от твоих касаний, что вызывали такую бурю эмоций и град чувств. Ты ухмыляешься. Смотря на то, какой эффект производишь на меня.       — Ты такой отзывчивый... — на это лишь слабо киваю и ухмыляюсь. Сил на то, чтобы ответить, не хватает, но ты и без моих слов знаешь, что нужно делать. Твоя рука спускается глубже, и я довольно мычу от тепла твоей ладони на моём члене.       — Пожалуйста, Драко...       — Дружище просыпайся, давай, — сонный голос Рона разбудил Гарри, и такой реалистичный сон мгновенно вылетел из головы, оставляя после себя лишь трепет в сердце и тяжёлое возбуждение в штанах. Гарри замычал и закрыл глаза ладонями, прячась от лучей солнца, что уже проникали в комнату.       — Чёрт, Рон, как же я ненавижу просыпаться, — Гарри окинул взглядом комнату, подмечая про себя, что все уже давно проснулись, кроме Дина. Судя по его довольной улыбке и слюне, что стекала на подушку, сон у того такой же интересный, что был у него самого.       — Чего так долго дрыхните? Всю ночь наяривали на журналы квиддичной сборной Британии? — от неожиданных гостей Рон и Гарри вздрогнули и уставились на выход из комнаты. В ней стоял Блейз, что прислонился к дверному косяку. Позади него стоял Малфой, что скривил лицо от отвращения, смотря на кричащий красный в каждом уголке спальни и царивший в ней беспорядок. Лицо Поттера мгновенно залилось румянцем, стоило ему увидеть участника его влажного сна.       — Что вы здесь забыли и кто вас сюда впустил?! — взревел отчаянно Рон. Вот и его ночной кошмар явился, что не давал спать всю ночь! Хотелось плакать от несправедливости судьбы и его треклятой удачи.       — Скажи спасибо своей девушке, Уизли. Панс вчера договорилась с Грейнджер встретиться у вас в львятнике, а мне стало скучно, и я пришёл сюда за компанию, — Блейз внимательным взглядом осмотрел Рона и ухмыльнулся. — Ничего так трусики. Но твоя зависимость Пушками Педдл немного пугает.       Рон опустил голову. Его шея и уши горели. Ну почему именно эти двое от них отвязаться никак не могут? Уже восьмой курс подряд они, как тень, вечно преследуют гриффов, чтобы подловить на чём-то и унизить.       Он неуклюжей походкой двинулся к своей кровати. Найдя в том беспорядке, что царил в кровати, из одеяла, какой-то одежды и крошек еды, свои штаны, он принялся с особой старательностью натягивать их как можно скорее.       — Так вот какие волшебные слова нужно произнести, чтобы ты оделся. А чтобы раздеть, какие нужны? — Блейз слабо улыбнулся и прошёл глубже в комнату. Рон метнул гневный взгляд на слизеринца, что запрыгнул на его кровать. Тот лёг на бок и подпёр рукой голову.       Драко, что все ещё внимательно осматривал комнату, двинулся к кровати Гарри. Его взгляд наткнулся на открытый сундук Симуса, в котором он в прошлый раз рылся.       — Твои вещи перестали пропадать, Поттер? — сухо поинтересовался Малфой младший и, наконец, взглянул на Гарри. Тот пытался закрыться одеялом, скрывая своё оголённое тело выше пояса и возбуждение в паху. На это было странно смотреть, ведь в комнате было невыносимо душно и жарко.       Под этим изучающим взглядом было невозможно не нервничать. И только пару секунд спустя он понял, что сам так и не произнёс ничего вслух, а просто сидел и в ответ пялился на Драко.       — Ммм? Вещи?А да-да перестали... Я удивился, когда на следующий день все они были на месте, — запинаясь от волнения, ответил Поттер. Малфой слабо кивнул и встал около прикроватной тумбы. Его взгляд зацепили пару колб, что стояли на ней. На них не было опознавательных этикеток, а сам флакон был полностью опустошён. Только пару капель осталось на дне.       — Поттер, ты всё-таки оправдываешь тупость своего факультета, если не замечаешь... — с непонятной досадой в голосе сказал Блейз, но замолк, стоило ему посмотреть на друга. Драко метнул недовольный взгляд на него, а Поттер уже начинал вскипать от злости с самого утра. Не только в комнату без приглашения зашли, но и сразу кидаются оскорблениями!       — Ладно, я понял, какого Мерлина тут оказался Забини, но ты, хорёк, что здесь забыл? — спросил Рон. Он уже был на грани истерики после двух дней в компании слизеринцев. Лучше бы они и дальше не виделись и не общались, чем всё то, что происходило сейчас.       — Уизел, я бы никогда не пошёл в ваш львятник по своей воле. Меня сюда притащили... — лениво растягивая слова, ответил Драко, но отчего-то его уши порозовели.       — Если ты называешь своё "Не хочу туда идти, потому что у меня болят глаза от обилия красного цвета. " борьбой, то это такое себе сопротивление, — вставил Блейз и расплылся в улыбке. Малфой закатил глаза и недовольно цокнул. Его внимание вновь вернулось к изучению колбы в руке:       — Поттер, что за зелье было в этой колбе? — Драко покачал ей перед лицом Гарри, на что тот отвёл хмурый взгляд и принялся осматривать узоры на своём одеяле.       — Это... — Гарри резко сжал челюсть и не смог найти нужных слов. Признавать вслух, от чего ему зелье сна без сновидений, совсем не хотелось. На прошлой неделе оно ему и вовсе не понадобилось, а убрать уже пустые колбы руки никак не доходили.       Послышалось недовольное мычание в кровати Дина и глухой грохот. Все обернулись и застали Томаса лежащим вниз головой на полу, а его ноги всё ещё находились на кровати. Одеяло сползло вслед за ним и смягчило удар от падения.       —... ну, зачем ты в последние минуты игры увёл мяч так далеко от ворот противника... — поднимаясь с пола, пробормотал Дин. Только сейчас он заметил гробовую тишину, которую нарушал только он, и поднял взгляд. Все уставились на него с плохо скрываемыми весёлыми улыбками, кроме Драко, что без интереса смотрел на него. Но стоило Томасу увидеть Малфоя, сон как рукой сняло. — Что он здесь забыл?       — Поверь, я задаюсь точно таким же вопросом с самого утра... — устало произнёс Рон. Прикрывая рукой свой зевок, он принялся собирать вещи в ванную.       Драко напрягся от слов Дина, понимая, что именно у того вызвало такую реакцию. Ведь какие-то жалкие пару месяцев прошли с того заключения Томаса в Малфой Мэноре. Многие были не рады возвращению учеников из Слизерина, а особенно Малфою младшему. Напряжение в комнате неумолимо росло. Его будто можно было потрогать рукой, и все это ощущали. Желая разрядить обстановку, Забини подскочил с кровати Рона, схватил его вещи и понёсся с ними на выход:       — Пойдём скорее, Уизли. Не терпится увидеть тебя голым в душе, — выбегая из комнаты, выкрикнул Блейз. Рон, покрасневший то ли от смущения, то ли от злости, двинулся вслед за ним. Дин, не желая оставаться в одной комнате с Малфоем, двинулся на выход со своими вещами, громко захлопнув за собой дверь.       — Тяжело привыкнуть, что после Тёмного Лорда теперь главный враг общественности номер один — это я, — безрадостно заметил Драко и выдавил из себя небольшой мучительный смешок. Гарри перевёл на него тяжёлый взгляд. Стало колоть в груди от осознания, как тому приходится после войны. Грифф ушёл в свои проблемы и учёбу, совсем не обращая внимания на то, что происходит вокруг. Все новости, что Гарри слышал, он узнавал от друзей. Жгучая неприязнь к Ежедневному Пророку была настолько сильна, что он, видя их газеты, был готов кинуть Инсендио. Хоть Рон и Гермиона ежедневно читали Пророк во время завтрака, они ни разу не обмолвились о темах, связанных с войной.       — Теперь мои ночные кошмары после войны не кажутся такими ужасными по сравнению с тем, с чем тебе приходится сталкиваться каждый день.       Драко посмотрел на Гарри и закатил глаза. Так значит, колбы, что стояли на тумбочке, были зельями сна без сновидений. Неужели самого Героя последствия войны преследуют до сих пор? Что-то в этом казалось несправедливым.       — Только не надо жалеть меня, Поттер. Я знал, на что иду и какие последствия я могу понести. Это самое безобидное из того, что могло со мной случиться. Хоть мне и желает смерти каждый третий ученик в стенах Хогвартса и в магическом мире. Но лучше жить так, чем гнить в Азкабане. — он дёрнулся от своих же слов и покачал головой. Драко снова посмотрел на Гарри, который продолжал держать одеяло. — И потрудись мне объяснить, чего это ты так старательно натягиваешь одеяло на голову?       — Я.. эээ.. Тут холодно? — Гарри закусил губу и отвёл взгляд. Драко подошёл ближе, схватил одеяло и потянул на себя. Поттер, не ожидавший этого, не сопротивляясь, выпустил из хватки ткань, и она полетела на пол. Слизеринец, затаив дыхание, принялся с жадностью осматривать каждый оголенный кусочек кожи Поттера. От такого Малфоя грифф немного опешил. Он привык, что всё, что было между ними, было только по его инициативе. Но сейчас они поменялись местами, и от этого было ещё интереснее.       Драко поставил одно колено на кровать и наклонился ближе к Гарри. Его рука опустилась на голое плечо, что вздрогнуло и застыло. Второй рукой Малфой взял Поттера за подбородок и поднял, заставляя посмотреть ему в глаза. Они оба уставились друг на друга затуманенным взглядом. Каждое движение на коже ощущалось невероятно остро, вызывая волны мурашек и море покалываний. Затем рука с плеча потянулась к голове и запутала пальцы в волосах.       — Я снова сплю..? — блаженно забормотал Гарри, теряя связь с миром. Он ощущал себя котом, который подставлялся под ласку своего хозяина.       — Так вот чего ты такой дёрганый был. Неужели прервали твой влажный сон? — ухмыляясь, спросил Малфой. Он поставил вторую ногу на кровать и подполз ближе. Его руки легли на плечи гриффа и немного надавив на них, он смог уложить Героя на спину, а сам оседлал его бёдра. Драко вытащил палочку и призвал галстук Рона, что валялся на полу, и завязал руки Гарри.       — Драко, что ты делаешь? — Гарри растерянно смотрел на Малфоя, который потянул руки к его торсу.       — Твой Уизел мне ещё спасибо скажет, когда будет сжигать этот галстук в камине вашей гостиной. Минус одна уродская вещь из его гардероба. Гляди, и мы поможем ему избавиться от них всех, — грифф начал звонко смеяться, но подавился воздухом, стоило Драко опустить свои руки на голую кожу живота.       — Мерлин... Это ещё круче, чем во сне... — закрывая глаза, пробормотал Гарри. Под каждым прикосновением Драко он блаженно мычал. Кожа ощущалась такой горячей, словно лава бурлила под ней. Каждое прикосновение Малфоя было похоже на спасительный айсберг, что ненадолго остужал жар.       — Знаешь, Поттер. Я всё гадал, какой же у тебя был уготован план на сегодня, — с довольной ухмылкой Драко растягивал слова. Его руки от живота потянулись вниз, к пижамным штанам. Гарри резко распахнул глаза и уставился на Малфоя. От хитрого блеска в серых глазах, что уже вызывало множество подозрений, грифф нервно сглотнул слюну. — Ты, наверное, ожидал, что я расскажу о снах, про которые было написано в записке. Я прав?       — Я.. нет.. что ты... как я мог попросить тебя о таком? Это же неприлично... — запинаясь, ответил Гарри. Малфой читает его, как открытую книгу, видя каждую строчку, что написана на его лице.       — Прям святой Поттер лежит тут у нас. Чужая рука в штанах не мешает твоим нравственным устоям? — Драко зацепил пальцем резинку штанов и живот Гарри напрягся. — План, конечно, интересный, но я предлагаю его немного улучшить. Думаю, что на прошлой неделе я достаточно открыл карт. Теперь настала твоя очередь, Потти. Расскажи, что было в сегодняшнем сне. Наверняка, одним из участников процесса был я, ведь ты никак обо мне не можешь забыть. А я, в свою очередь, помогу это реализовать.       — Какой же ты самодовольный гад, — недовольно буркнул Гарри. — Мы не можем здесь этим заниматься, ребята могут в любую секунду зайти, пока мы тут...       — Поттер, выбирай между своим кулаком под холодным душем или моим кулаком в твоей постели. Думаю, выбор очевиден. Но я всё же дам тебе шанс выбрать. Да и вряд ли твои соседи придут так скоро. Скажешь потом спасибо Блейзу, — Драко запустил руку под пижамные штаны Гарри, и все его сомнения в голове испарились. — С чего начался твой сон?       — С шеи... Ты помечал мою шею, — хриплым голосом прошептал грифф. Драко усмехнулся и наклонился к шее. Он облизнул её и подул на влажный участок кожи. От неожиданного холода Гарри вздрогнул и покрылся мурашками. Малфой слабо улыбнулся от вида, как тело под ним мелко дрожало от его действий. Он начал покрывать короткими поцелуями шею и после перешёл к слабым укусам, наблюдая краем глаза, как кадык Гарри постоянно поднимался, когда он особенно сильно кусал.       — Неплохо, — ликующе потянул Малфой. Он в последний раз укусил чуть ниже кадыка и отстранился, чтобы полюбоваться этой восхитительной картиной под собой. — Что было дальше?       — Ммм... ты дотронулся до меня снизу... — сказал Гарри и смущённо замолк. Драко лишь ухмыльнулся и положил ладонь на выпирающую ткань трусов. Очертив пальцами член через ткань, он сжал её, на что получил довольный стон.       — То есть ты хочешь, чтобы я тебе подрочил? — Поттер прикусил губу и кивнул. Член больно пульсировал и требовал внимания к себе, но Драко не торопился помочь унять разрывающее возбуждение.       — Пожалуйста... я уже не могу терпеть... — умоляюще тянул Гарри. Он приподнял бёдра и потёрся о ладонь Малфоя, прося о большем. Драко ухмыльнулся и поднимая руку к резинке трусов и запустил её внутрь.       Тепло ладони, что взяла его член в кольцо, сводило с ума. Гарри негромко застонал и подался бёдрами вперёд, пытаясь унять пульсацию и сжимающее яйца возбуждение. Малфой поводил рукой от головки до основания пару раз и остановился, чтобы потереть большим пальцем уретру. Поттер сжимал руками простыни над головой и хватал воздух ртом, который будто разом пропал из лёгких.       Драко наклонился обратно к шее Гарри и принялся её посасывать. Свободную руку он запустил в охапку тёмных волос, а другая рука увеличивала темп дрочки. Грифф положил туго затянутые запястья на шею Драко, притянул ближе к себе, и тяжело выдохнув, кончил. Грудная клетка тяжело вздымалась, и веки трепетали. По всему телу разлилась приятная нега, от которой обратно клонило в сон.       — Чёрт, Драко, ты будто знаешь все мои слабые точки, — переведя дыхание, довольно промурчал Гарри. Малфой фыркнул и развязал запястья гриффа. Он отстранился и сел на край кровати, рассматривая жидкость на руке.       — Боюсь, что ещё не все, очкарик, — Драко взял свою палочку и кинул очищающее на них обоих. — Собирайся давай, иначе твои соседи начнут что-нибудь подозревать. Хотя ты так громко стонал, что я не удивлюсь, если они уже всё поняли.       Гарри прищурил глаза и уставился в спину хорька, взвешивания все за и против. Найдя больше положительных черт в своей затее, он выдохнул и выпнул Драко с кровати на пол. Пока Малфой справлялся с шоком, Поттер принялся впопыхах собираться.       — Что значит ещё не все? — Спросил Гарри, когда уже полностью одетый, выходил в компании Драко из спальни. Тот устало потёр виски и слабо ударил гриффа в предплечье.       — Раскинь мозгами, Поттер. Иначе к старости отупеешь совсем.       — Ты вечно говоришь дурацкими загадками, которые обычный смертный не способен понять, — возмущённо заметил Гарри. По его мнению, Драко всегда выражался расплывчато специально для того, чтобы он ничего не понял. Истинный посыл слов всегда остаётся понятным только Малфою, а остальным приходится думать, что имелось в виду.       — Прекрати давить на жалость, — Драко усмехнулся и отрицательно покачал головой. — Все ответы у тебя перед глазами, но ты их упорно не замечаешь.       И вот ещё одна непонятная фраза от Драко. Гарри отчаянно замычал. Ну почему нельзя говорить прямо?       Из гостиной послышались взволнованные и бурные разговоры, не умолкающие ни на секунду. Гарри и Драко застали сидящих друзей за шахматной доской, а вокруг них столпилась группа младшекурсников и однокурсников Поттера. Гермиона и Панси наблюдали за всем этим с дивана, иногда обмениваясь ничего не значащими замечаниями об игре. Симус с Дином стояли позади Рона и выкрикивали слова поддержки.       — Не того человека в противники ты себе выбрал, Забини, — Рон постукивал пальцами одной руки по столу, а другую закинул себе за голову. Он ликующе улыбался, ведь его фигур было больше, чем у противника, да и позиции были довольно выигрышными. Буквально пару ходов и победа в его руках.       — Я бы так не зарекался, — ухмыляясь, отчеканил Блейз и махнул рукой. Фигура на шахматной доске двинулась, и Рон выпрямился. Его лицо мгновенно покраснело, и он метнул полный гнева взгляд на противника.       — Если ты думаешь, что твои слизеринские уловки помешают мне тебя обыграть, то советую тебе перестать так на это надеяться. Можешь начинать морально готовиться к выполнению моего желания! — дрожащим голосом воскликнул Рон. Гарри непонимающе уставился на друга. Про какие уловки он говорит? Забини же ничего не сделал.       Драко с жалостью посмотрел на удивлённого и ничего не понимающего Поттера и указал пальцем под стол. Забини положил свою руку под стол, на колено Рона и легонько поглаживал. У Гарри чуть челюсть не отвисла от такого зрелища. Как его друг всё ещё терпел это и не врезал Забини по его довольной роже?       — Я думаю, тебе лучше подумать, как будешь умолять меня поменять моё желание на другое, — Блейз махнул рукой, и конь убивает пешку Рона. Тот задумчиво уставился на доску, тщательно продумывая свои дальнейшие ходы. Но чужая рука на колене не дала полностью влиться в процесс, привлекая большую часть внимание на себя. Уизли поднял кисть, чтобы отдать приказ одной из своих фигур, но медленно поднимающаяся рука вверх по бедру ошарашила его, и фигура отправилась на неправильную клетку.       — Забини! — возмущённо взревел Рон, на что тот лишь подмигнул, и быстрым взмахом руки его фигура оказалась на нужной позиции.       Рон уже кипел от злобы и неприязни. И, судя по игре, выигрывал отнюдь не чемпион по шахматам в школе. Гарри, наблюдая за ожесточенной схваткой, не заметил, как его попутчик ушёл из гриффиндорской башни.

***

      — Вы только подумайте! Даже в шахматной игре не постыдился использовать свои гадкие слизеринские приёмы! — Рон бушевал от гнева из-за проигранной партии. Все эти копошения под столом его сильно отвлекали от игры и не давали сосредоточиться. Забини, этот чёртов склизкий гад, на прощание подмигнул и сказал ничего не планировать на вечер.       — Почему ты ему позволил так с собой обращаться? — недоуменно спросил Гарри. Ему всю игру хотелось подойти и встряхнуть друга, чтобы привести его в чувства. Рон сокрушённо вздохнул и потёр лицо.       — Меня попросила Гермиона, — Гарри вопросительно поднял бровь и уставился на друга, не разбирая дороги перед собой на пути к Большому Залу. Уизли схватил Поттера за локоть и потянул на себя, чтобы спасти того от столкновения с группой девушек, что шли навстречу. — Паркинсон попросила Герми поговорить со мной о моём отношении к Забини.       — И о чем конкретно вы говорили?       — О... Как же это невероятно странно прозвучит из моего рта. Когда я слушал от Герми все объяснения это казалось вполне логичным, но я уже не уверен насколько всё адекватно. У Забини что-то вроде болезненной любви ко мне, — Рон скривил лицо от отвращения. — Он заглушает своей болью от безответной... любви боль от потерь после войны. Я, конечно, понимаю, что все по-разному справляются со смертью друзей и близких, но, по-моему, это самый странный способ из всех, что я знал. Ну и Герми попросила меня просто не обращать на него внимание и терпеть его выходки.       — Это звучит довольно жалко, — с сочувствием произнёс Гарри. Безответная любовь не самый лучший способ для такого рода отвлечения. — Но почему именно ты? Можно же было выбрать кого угодно. А то, что выбор пал именно на тебя...       — Всё просто — моё сердце полностью принадлежит Герми, и я не смогу ответить ему взаимностью. И слава Мерлину. Да и мы столько лет уже враждуем. Так что мне нужно потерпеть, пока его мозги не встанут на место, и он отстанет от меня.       Уже подходя к Большому Залу, друзья заметили у дверей столпотворение. Внутри круга были слышны крики Дина, и Рон с Гарри зашагали быстрее.       — Я поражён твоей смелостью. После всего того, что произошло, вернуться в школу и притворяться, будто всё в порядке! — подбежав, друзья застали в центре круга Дина и Драко, что стояли напротив друг друга. Томас вытащил свою палочку и направил на слизеринца, что стоял со скучающим видом. Забини и Панси, которая нервно накручивала прядь своих волос на палец, напряжённо наблюдали из-за спины Малфоя за всем происходящим.       — Так чего ты хочешь от меня? Я уже предстал перед судом за свои поступки и получил свой приговор. Какой справедливости ты добиваешься, Томас? — без интереса поинтересовался Малфой и перевёл свой взгляд на толпу, что окружила их. И, конечно же, он сразу нашёл пару изумрудных глаз, что с большим беспокойством смотрели на него. Драко надеялся, что Гарри опоздает, как обычно, и не успеет на это зрелище. Видимо, его надеждам суждено из раза в раз рушиться.       — Чего я хочу? Не только я этого хочу, но и все остальные! Чтобы ты отправился туда, где тебе самое место — в Азкабан.       — Ты оглох, что ли, Томас? — Панси вышла вперёд, закрывая собой Драко. Её тело тряслось от злости, которая бушевала в ней как ураган. Она вытащила свою палочку и в ответ наставила её на Дина. — Суд уже вынес свой приговор, и ты не смеешь говорить, что он заслуживает большее наказание, чем получил.       — Паркинсон, твоё счастье, что тебя и твоих родителей не отправили на суд. Уверен, что и на вас нашли бы столько всего, за что могло бы упечь в Азкабан. Кто знает, может, и на поцелуй Дементора хватило бы, — эти жестокие слова Дина, что тот так легко произносил, поразили Гарри, как и многих других собравшихся. Одно дело желать гнить в Азкабане и ждать конца своего срока заключения, а другое буквально желать смерти.       Панси побледнела и крепко сжала палочку в своей руке. Уже приготовившись кинуть заклинание в Томаса, она, сощурив глаза, встала в стойку. Но драку прервал Гарри, что кинулся в центр круга.       — Разошлись! Живо! Вам мало было пролитой крови во время войны? Если хотите драться, то делайте это вне школы, — выговаривая каждое слово как можно громче, Поттер гневным взглядом осмотрел каждого. Рон встал рядом и согласно кивнул. — Дин, я хочу с тобой поговорить после уроков.       Пара напряжённых секунд прошло, прежде чем Томас отвернулся, кинул на прощание "хорошо" и ушёл в Большой Зал в сопровождении Симуса. Толпа недоуменно переглядывалась, но, понимая, что шоу закончилось, начали медленно расходиться.       — Драко, милый... — Паркинсон повернулась к другу и раскрыла руки для объятий. Драко выставил вперёд руку, не давая ей подойди ближе, и отвёл взгляд. Его глаза напоминали стекло, до которого дотронься — и оно пойдёт глубокими трещинами.       — Я забыл в спальне учебник по... Неважно. Вы пока идите, я скоро вернусь, — и Драко стремительными размашистыми шагами двинулся прочь. Гарри хотел побежать следом за ним, но рука Забини на его плече остановила гриффа.       — Ты ещё хуже сделаешь, если окажешься рядом с ним, когда он зол. В таком состоянии я советую к нему не приближаться. Никогда. Он не контролирует себя и может высказать всё. Даже не подумав, как сильно может это поранить. Так что не геройствуй, Поттер, и держись от него подальше весь оставшийся день, — серьёзный тон, с которым говорил Блейз, мигом остудил пыл Гарри. Хотелось кинуться следом за Драко, но, как сказал Забини, лучше не испытывать госпожу удачу. Между ними всё только начало налаживаться, и если пару обидных слов Драко, сказанных в порыве гнева разрушат всё, то Поттер был не готов к этому.       — Так и что здесь произошло? — нахмурив лоб, спросил Рон. Всё, что здесь только что произошло, не сулило ничего хорошего в будущем. И зная своего друга, что любил геройствовать, ему и самому придётся принять участие в этом.       — Этот ваш кретин гриффиндорский налетел на Драко из-за того, что тот задел его плечом! — задыхаясь от злости, ответила Панси. Она выглядела так, будто готова была разреветься от любого сказанного слова. Ком в горле мешал ей продолжить, а глаза больно щипали от подбирающихся слез. Она закрыла ладонями лицо и убежала тем же путем, что и Малфой.       Парни проводили её печальным взглядом. Её плечи мелко тряслись, и пару прозрачных капель упали на пол, пока она шла. Они заговорили только тогда, когда она скрылась за поворотом.       — Я думаю, вы и без меня прекрасно понимаете, что означает сегодняшняя перепалка, — Блейз тяжело вздохнул и повернулся ко входу в Большой Зал. — Начало новой войны и конец спокойным денькам. Хотя нам давно к этому не привыкать. Увидимся вечером, Уизли, — махнул на прощание Забини и скрылся за дверьми.       — Когда мы сможем спокойно проучиться хотя бы один год? Без приключений. Без всего этого, — сокрушённо выдохнул Рон и зашёл вместе с Гарри в Большой Зал.

***

      За весь день Гарри так и не увидел Драко ни на перемене, ни на уроках и даже в столовой. Как предположила Гермиона, он, скорее всего, скрылся у себя в спальне и вряд ли выйдет из подземелий. Панси и Блейз часто уходили, и, как предположил Поттер, они наверняка ходили навещать Малфоя. Сегодня уроки у Слизнорта были отменены, так что и смысла не было идти в подземелья слизеринцев. Поэтому Гарри решил остаться у себя в башне и посмотреть на то, что задумал Блейз.       Рон метался по гостиной. Гермиона, уставшая наблюдать за всем этим усадила, его рядом с собой и взяла за руку.       — Рональд, он не скажет тебе делать ничего опасного, — пытаясь успокоить парня, Гермиона гладила его по плечу в ободряющем жесте. Рон кивнул и выдавил из себя страдальческую улыбку, от вида которой Гарри весело хихикнул.       — Дружище, я с тобой и в огонь и воду, а ты сидишь, ржёшь надо мной. И ты называешь себя другом?       — Рон, я буду защищать твою честь всеми доступными для меня способами. Можешь не волноваться, — улыбаясь, заверил его Поттер.       — Знаешь, я почему-то не верю ни одному твоему слову. Уверен, будь у тебя в руках волшебная камера, ты бы стоял и снимал всё.       — Я был бы очень благодарен за такие фото. Наверное, стоит позвать Криви, — заходя в гостиную, весело предложил Забини. Рон затравленно взглянул на него и уткнулся лицом в плечо Гермионы, проклиная Мерлина.       — Так и какое твоё желание? — обречённо поднимая голову, спросил Рон. Он поднялся с дивана и встал напротив Блейза. Тот задумчиво потёр подбородок и будто обдумывал свое желание. Но Рон был уверен, что тот его придумал уже давно и просто набивает себе цену.       — Сходи со мной прямо сейчас к озеру. Вот моё желание.       — И это всё? — не веря, переспросил Уизли. Это было подозрительно просто.       — Да. Прощайся со всеми и пошли, скоро выйдет Филч на охоту. Не хотелось бы попасться ему на глаза до того, как мы дойдём до озера.       Блейз схватил удивленного Рона, что просто махнул друзьям рукой на прощанье и позволил себя увести из гостиной.       — Не уверен, что их прогулка до озера пройдёт спокойно, — скептически заметил Гарри.       — Не волнуйся за них, Гарри. — спокойным тоном ответила Гермиона и вернулась к чтению учебников. Но её трясущиеся пальцы сдавали её с головой.       Этим вечером Поттера ждал серьёзный разговор с Томасом.
256 Нравится 100 Отзывы 75 В сборник