Все из-за квиддича
15 апреля 2023 г., 22:49
Приближался первый в сезоне матч по квиддичу Гриффиндор-Слизерин. Слизеринцы обычно начинали кулуарную игру сильно заранее. Они знали, что их задача — вовремя пасовать мяч декану, а дальше тот сделает все, как надо. И вот после обеда на выходе из Большого зала образовалась свалка. Второкурсница Анджелина Джонсон, новый охотник гриффиндорской команды, похоже, наступила на собственные шнурки и упала прямо посреди широкой арки. Целая толпа слизеринцев, выходивших следом, наткнулась на нее и громко возмущалась.
— Да это же свежий набор гриффиндорской команды! — насмешливо сказал пятикурсник Маркус Флинт, слизеринский охотник. — А чего вы хотели? Она и на метлу также будет садиться. Никакой выучки.
— Ага, пожалуй, в субботу мы их так и не дождемся в воздухе! — подхватил третьекурсник Перегрин Деррик, загонщик.
— Эй, а ну отстаньте от нее! — крикнул Джордж Уизли.
Заметив, что однокурсница попала в переделку, близнецы Фред и Джордж Уизли бросились на выручку и теперь стояли перед Дерриком и Флинтом, готовые в любой момент выхватить палочки.
— О, а вот и еще молодой состав! — продолжил Флинт.
— Это же очередные Уизли! — сказал Деррик. — И туда же, в квиддич играть! Где вы вообще взяли метлы, хотел бы я знать? Украли те, которыми вас мать гоняет по дому вместе с мусором? Квиддич — благородный спорт, нищему отребью там делать нечего.
— Придержи язык, благородный ты наш! — процедил Фред. Теперь палочки у обоих братьев были наизготовку.
— А то — что? — ухмыльнулся Деррик. Он был на год старше близнецов и значительно крупнее.
Анджелина, наконец, распутала шнурки и встала.
— Ребята, пойдем! В субботу на поле увидим, кто как играет. Совят по осени считают!
— Да-да! — обрадовался Деррик. — Только шнурки лучше дома оставь, деточка. Тебе это еще рано. А вот слюнявчик прихвати.
— Вы как хотите, но мне он надоел, — сказал Фред.
— Осклизни! — крикнул он и махнул палочкой.
И тут же у Деррика изо рта, носа и ушей полилась отвратительная зеленая слизь. Гриффиндорцы захохотали.
— Вот, наконец-то верное толкование слизеринской зелени! — сказал Джордж. — Но можно еще точнее.
Он взмахнул палочкой, и к зеленой слизи добавились серебристые сопли.
— Вот теперь идеально.
— Что происходит? — из Большого зала явился профессор Снейп.
Высокие голоса близнецов и Анджелины, гнусавое мычание Деррика, захлебывающегося в слизи, ломкий бас Флинта — все зазвучали одновременно, и что-то разобрать было невозможно.
— Что за кошачий концерт? — Снейп поморщился. — Есть здесь кто-то, кто способен внятно излагать?
— Северус! — Джулия Оуэн пробиралась к ним сквозь толпу студентов. — Я все видела с самого начала. Думаю, девочка упала, потому что кто-то бросил заклинание. Смотри, его след еще не выветрился.
Она показала на каменный пол у ног Анджелины. Снейп ее как будто не заметил.
— Да, я упала, Фред и Джордж вернулись мне помочь, а Деррик и Флинт стали их задирать! — звонко сказала Анджелина.
— Да мы пошутили просто! — сказал Флинт. — И посмотрите, что они сделали с Дерриком!
— Finite Incantatem! — с выражением глубокого отвращения на лице Снейп снял с мальчика заклинание, оба вида слизи исчезли.
— Минус 20 очков с Гриффиндора за магическую драку в коридоре, по 10 с носа, — продолжил Снейп. — Уизли, в субботу в 10 утра явитесь к мистеру Филчу отбывать наказание за причинение физического вреда студенту и издевательство над гербовыми цветами Дома Слизерина. Оба.
Близнецы и Анджелина пришли в ужас.
— Но профессор! — взмолилась Анджелина. — В субботу же квиддич! Фред и Джордж загонщики, они должны играть!
— Именно! — Снейп ухмыльнулся. — Может быть, это научит их думать, прежде чем выкрикивать дурацкие заклинания. Хотя лично я в этом сильно сомневаюсь. Их случай выглядит безнадежным.
— Но Северус! — Джулия, наконец, протолкалась к нему. — Ты слышал, что я сказала? Кто-то начал колдовать в коридоре еще раньше, чтобы сбить с ног девочку и устроить эту свалку! Нужно же разобраться!
— А, профессор Оуэн! — разъяренный Снейп повернулся к ней. — Да вы в каждой бочке затычка! Вам обязательно во все совать свой нос?
Джулия вспыхнула от неожиданного оскорбления.
— Конечно, обязательно! Потому что это несправедливо — раздавать наказания без суда и следствия! Скорее всего, кто-то из твоих мальчиков и бросил заклинание! Нужно найти виновного и наказать его.
— Мисс Оуэн, не надо учить меня делать мою работу! — прошипел Снейп. — Я допускаю, что в Министерстве все обстоит по-другому и там вы единолично вершите правосудие и все слушают только вас, но в этих стенах полномочия суда и следствия принадлежат штатному преподавателю, то есть в данном случае, если не ошибаюсь, мне, а не вам.
— Чего ждем? — накинулся он на детей, которые застыли в надежде, что профессору Оуэн удастся что-то изменить. — Профессор Оуэн любезно напомнила мне, что все началось с мисс Джонсон. А значит, еще минус 5 очков с Гриффиндора. А теперь марш на урок! Не знаю, что останется от гриффиндорских камешков, если вы еще и опоздаете.
И Снейп вихрем умчался вниз по лестнице к своему классу, чтобы самому успеть на собственный урок первым. Студенты уныло потянулись за ним.
Перегрин Деррик едва догнал своего декана. Ему пришлось почти бежать, чтобы не отстать от его стремительного шага.
— Здорово вы их, сэр! Теперь победа наша! Я видел этих Уизли на тренировках. Они просто звери!
— Никогда не связывайтесь с женщинами, Деррик, — задумчиво сказал Снейп, не глядя на своего студента. — Только реноме попортите и себе, и Дому.
— Да какая Джонсон женщина? — засмеялся Деррик. — Она же гриффиндорский охотник!
— А вам пора уже самому выучить Finite Incantatem! — набросился на него Снейп. — Я не смогу вечно быть рядом, чтобы вытирать вам нос.
— Да, сэр, — Деррик понял, что декан не в духе. Как он мог бы использовать заклинание, если у него нос и рот были забиты слизью?..
— Вам на урок не пора?
— Да, сэр! — мальчик исчез.
Джулия тем временем стояла у выхода из Большого зала среди редеющих потоков студентов, бегущих на уроки, и оторопело смотрела вслед Снейпу. Какая муха его укусила? Она уже поняла, что он предпочитает жесткую манеру преподавания, и это в сочетании с его харизмой приносило свои плоды, но чтобы так несправедливо? И чтобы еще и с ней? Особенно после тех минут в пустом классе, таких теплых и милых. Все это было непонятно и, признаться, довольно-таки чувствительно. А к ней уже спешила профессор МакГонагалл с выражением глубокого сочувствия на лице.
— Спасибо вам, Джулия, что вступились за моих студентов! Это все квиддич, слизеринцы всегда начинают свою грязную игру задолго до матча.
— Но это ужасно несправедливо! Ваши мальчишки защищали девочку и сами же получили наказание! Надо же что-то сделать…. А теперь уже и след заклинания простыл, ничего не докажешь.
— Уизли не сдержались и ответили на словесные оскорбления колдовством, так что, увы, им придется отбыть назначенное наказание. Таковы школьные правила, — поджала губы МакГонагалл. — А вот Снейп не имел никакого права так набрасываться на вас, еще и при детях. Безобразие! Вы имеете все основания подать докладную записку директору. Тогда он получит взыскание. Наверное. По крайней мере, я буду целиком на вашей стороне, не сомневайтесь.
— Спасибо вам, Минерва. Будьте уверены, я прекрасно знаю свои права. И докладную подавать не буду, конечно.
— Понимаю вас…. Хотите, я поговорю с Северусом? На этот раз он перешел всякие границы дозволенного!
— Нет-нет, спасибо. Я попробую справиться сама.
В глубокой задумчивости Джулия отправилась на свою лекцию о магическом праве.