Крысолов

Перевод
NC-17
В процессе
1924
11
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 683 страницы, 232 839 слов, 64 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1924 Нравится 862 Отзывы 853 В сборник

Глава 56: Звезда Вольфа — Райе

Настройки
Примечания:
Они не задерживаются надолго, и вскоре группа начинает расходиться. Чи Сенсей в последний раз похлопывает его по спине, а мать Рео, как ни странно, притягивает его в короткие объятия. На ее лице сияет яркая улыбка. «Жаль, что мой брат не смог приехать, ты выступил просто потрясающе. Спасибо, что пригласил нас». Изуку ярко-розово краснеет, когда она отстраняется. - «Спасибо». — бормочет он, стыдливо почесывая затылок. - «Я рад, что вы смогли приехать». - Он встречается взглядом с Рео и чувствует, как начинает копировать улыбку на его лице. Шинсо прислоняется к плечу Рео, шепчет ему что-то на ухо, а затем подбегает к Изуку. «Тогда мы пойдем». — говорит Мисаки. Женщина подталкивает его в сторону поезда. Не считая Шинсо и Мидорий, все остальные приехали на машине. Изуку смеется, когда они с Шинсо отрываются от остальных и машут им на прощание. «Береги мой подарок!» — кричит сзади Рео, отступая назад и едва не натыкаясь на свою мать. Изуку делает то же самое, нащупывая посох в кармане толстовки. - «Я постараюсь не потерять его!» «Лучше не надо!» Они обещают друг другу увидеться в школе, но он и Шинсо едва ли гуляют одни целую минуту, как Рео снова догоняет их. Они оба оборачиваются и видят, как он бежит к ним, тяжело дыша и задыхаясь. На его лице глупая ухмылка. - «Я убедил ее поехать на поезде с вами, ребята». «Не могу поверить, что ты уже запыхался». — смеется Изуку. Рео обнимает его за плечи, затягивает в захват и игриво теребит его волосы, все еще влажные от пота. Прошло немного времени, и все трое полностью покинули остатки турнирной толпы, выбрав станцию, где они могли бы, как они надеялись, избежать толпы. Обычно тихие улицы оживают благодаря их непринужденным препирательствам. Изуку тише, чем двое других, более уставший, чем он когда-либо хотел бы признаться им, но это проявляется в его уменьшающемся количестве пустой болтовни. Это нарастающее истощение также является причиной того, что он первым замечает это. Это едва слышно, не более чем шепот на ветру, то появляющийся, то исчезающий.  «–это имя…» Изуку останавливается, пока остальные двое продолжают идти. Достаточно недалеко, возможно, всего в другой улице. «–Ингениум! Герой, который…» Рео тоже останавливается, оглядываясь на него. - «Изуку?» - Он, понятное дело, сбит с толку. Изуку напрягает слух, вглядываясь в переулок, перед которым он остановился. «…уничтожу тебя!» Он делает шаг в переулок, ноги тянут его ближе к шуму. Тени паукообразные, ползут по стенам зданий. «Мидория?» - На этот раз это голос Шинсо. Изуку выходит с другой стороны на другую пустынную улицу. Он внимательно смотрит в каждую сторону. Рука ложится ему на плечо, и он оглядывается назад, чтобы увидеть, что двое других снова догнали его. «Поговори со мной, Изуку». — говорит Рео. В его глазах смесь замешательства и осторожной осторожности.  «Там кто-то есть». — бормочет он. «Убийца героев!» — для двоих из них это был странно знакомый голос, достаточно громкий, чтобы его услышала вся группа. Голова Изуку резко дергается влево, и его тело, не теряя времени, несет его к источнику. - «Вызовите полицию!» — кричит Изуку позади себя, инстинктивно, а не осознанно, доставая посох из кармана. «…брат гения? Он помог распространить слово о моем долге. Но ты…» - Раздается крик боли. - «…такой слабый». - Раздается еще один крик, на этот раз громче. Его друзья идут по его следу, когда он мчится через улицу и резко останавливается у входа во второй переулок. «Эй!» — крик Шинсо, направленный на злодея, звучит отчаянно. Пятно осторожно смотрит на их группу, опасно балансируя над телом кого-то, надевшего доспехи. Он выдергивает катану из плеча с болезненным хлюпаньем и подносит лезвие ко рту. Он очищает его движением языка так, что у Изуку сворачивается живот в тот же момент, когда это оживляет что-то внутри него, что он пытался задушить. Изуку крутит посох в руках, вращая его одним плавным движением, и он вытягивается во весь свой размер. Только когда Изуку уже взмахнул своим посохом, Пятно наконец ответил Шинсо. - «Еще дети?» - Его глаза застекленели на долю секунды, прежде чем конец посоха Изуку резко ударил его по скуле. «Мидория!» Это заставляет злодея отступить на несколько шагов. Не сильно, но достаточно, чтобы оторвать его от Ииды. Он слегка трясет головой, стряхивая с себя последствия причуды Шинсо, словно паутину. «Бля, бля, бля, я не знаю. Ты не можешь просто определить наше местоположение?» — ругается Рео, стоя у входа в переулок и прижимая телефон к уху.  Достаточно одного взгляда, чтобы подтвердить личность Ииды. Изуку занимает защитную позицию перед мальчиком. Его взгляд пронзителен, когда он впивается глазами в злодея. - «Иида, ты можешь встать?» Сначала в ответ раздается лишь хриплое мычание, но затем следует придыхательное: «Нет. Он вонзил в меня меч, это, наверное, его причуда». «Шинсо,» — рявкает Изуку, — «Убери его с дороги». «Но-» Изуку перебивает его. - «Я не хочу споткнуться об него». «Это не твоя битва». — выдавливает Иида, когда Шинсо бросается вперед, изо всех сил пытаясь поднять мальчика. В данный момент Пятно просто наблюдает за ними, ожидая, что они будут делать. - «Ты стал рабом своего гнева». — заявляет он, обращаясь к Ииде, — «До такой степени, что тобой больше ничего не движет, кроме собственных интересов». «Мой брат был великим героем!» — кричит Иида в ответ. - «Ты отнял это у него, и за что!» - Он безвольно висит на руках Шинсо, пока его волокут прочь. На его щеках слезы. - «Я убью тебя за то, что ты с ним сделал!» Голос Рео снова повышается: «Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что у тебя проблемы! Я говорю тебе, Убийца ге…» Лезвие пролетает мимо щеки Изуку, слишком быстро, чтобы заметить это. Оно врезается в телефон в руке Рео с пугающей точностью. Старший подросток вскрикивает от страха, роняет телефон и отскакивает в испуге. Изуку, не задумываясь, резко разворачивается, имя мальчика уже на губах: «Рео!» «Цукаучи!» На щеке Рео царапина, а на руке неглубокий порез, с которого капает кровь. На земле лежит полностью уничтоженный телефон, которым он пользовался, одно из зазубренных лезвий Пятна пронзает его середину. Экран мигает один, два, три раза, прежде чем погаснуть. Мидория затаил дыхание и ждет, что что-то произойдет. Ничего не происходит. «Я еще не закончил». — зловеще заявляет Убийца Героев. Изуку медленно поворачивается к злодею. «Те, кем движет личная выгода,» — продолжает Пятно, — «не герои». - Затем он поворачивается к Мидории. - «Мой долг — убить этих двоих». - Его клинок опускается вниз, указывая на второе тело, которое они не заметили в темноте. Изуку замирает, узнавание наступает, как бессолнечный восход. Его голос — не более чем тихое бормотание: «Детектив». Голова Рео резко поворачивается к Изуку, следуя его взгляду. Он замолкает, страдания сжимают его горло жестокой рукой, подавляя любую попытку речи. За злодеем распростерто тело детектива Цукаучи Наомасы. Кровь пачкает его белую рубашку и собирается лужами на земле вокруг его плеча. Он неподвижен. Его глаза закрыты, а лицо пусто, и в темноте трудно сказать, является ли плавный подъем и падение его груди иллюзией или нет. «Если мы сразимся сейчас, вполне естественно, что слабейший из нас будет уничтожен». - Взгляд Пятна перемещается на остальных позади Изуку, на Шинсо, на Рео. Взгляда в его глазах достаточно, чтобы вселить страх в сердца тех, кто никогда не испытывал намерения убивать. В глазах Изуку появляется решимость. «Убирайтесь отсюда, Мидория, Шинсо!» — кричит Иида. - «Не ваше дело, что здесь происходит! Вы не герои! Мы даже не друзья!» Изуку не хочет признавать, что слова ранят. - «Это не оправдание, чтобы бросить нуждающегося». «Ты умрешь здесь!» «Ты тоже!» — злобно выплевывает Изуку. - «Ты готов умереть вот так?!» - Он не сводит глаз с Пятна. - «Я догадываюсь, почему ты здесь! Ты готов умереть ради мести?!» «Да!» — решительно лает Иида. Что-то горячее и огненное просыпается в горле Изуку. - «Тогда ты еще глупее меня». — шипит он, - «Только не говори мне, что ты планируешь пригласить брата на свои похороны». «Это не твоя битва, Мидория!» — кричит в ответ Иида. «Ты прав». - Изуку меняет позу, готовясь перейти в наступление. - «Но если бы я следовал такой логике, в Мусутафу было бы гораздо больше семей, скорбящих по погибшим. Рео,» — кричит он, - «мне жаль». Рео издает невеселый полусмешок. - «Я думаю, мы можем считать это исключением из твоего обещания». Изуку первым атакует. - «Рад, что мы поняли друг друга.  

***

Рео залатал больше ран, чем он может вспомнить из-за ночного героизма Изуку. Тем не менее, его руки дрожат, когда он идет помочь Шинсо уложить Ииду на землю. Он узнает его по спортивному фестивалю, одного из товарищей Изуку по команде из второго раунда, брата последней жертвы Пятна. Рео выскальзывает из своей рубашки, используя ее, чтобы остановить кровотечение. У него нет никаких припасов, а система сортировки его причуды находится в упадке от нервов. «Шинсо». — выдавливает Рео, пытаясь вспомнить, что он может, - «Изуку, вероятно, сделает все возможное, чтобы оттолкнуть Убийцу Героев. Как только увидишь безопасный шанс вытащить оттуда того другого мужчину, сделай это». Взгляд Шинсо метнулся туда, где сражался Мидория, затем к телу, все еще лежащему прямо за ногами Пятна. Он решительно кивнул, подталкивая себя вверх. Он сделал глубокий вдох, собирая весь страх в легких. - «Эй, Волан-де-Морт!»   Это своего рода танец, постоянное столкновение стали, которое дает полет блестящим искрам света каждый раз, когда их оружие сталкивается. В этой кровавой уличной драке не было правил, как на ринге, и Изуку использует это в своих интересах. Каждый грязный трюк, которому он когда-либо научился как линчеватель, возвращается к нему как вторая натура. Он замахивается на голову Пятна, на его локти, на его колени. Он замечает пластиковый молочный ящик, спрятанный рядом с мусорным баком, и использует один конец своего посоха, чтобы поднять его и швырнуть в лицо злодея со скоростью, соперничающей с одним из клинков мужчины. Он делает все возможное, чтобы оттеснить злодея, чтобы увести его от того места, где Наомаса все еще истекает кровью. Он не знает, насколько серьезны раны детектива, но он может сказать, что время не на их стороне. Каждые несколько секунд он слышит, как Шинсо что-то кричит позади него, безуспешно пытаясь привлечь внимание Пятна на достаточное время, чтобы получить хоть какой-то словесный ответ от злодея. Изуку не сможет победить его в одиночку. Он не настолько глуп, чтобы думать иначе. Он даже не знает, сможет ли он сдерживать Пятно достаточно долго, пока не прибудет помощь. Шинсо был их единственной надеждой на поимку злодея без подкрепления. Мидория все время чувствует себя на волосок от смерти, каждое его движение должно быть рассчитано, и все же, если он будет думать слишком много, он будет убит. Один из шипованных ботинок Стейна пробивает его защиту, врезаясь в ребра Изуку. Его глаза зажмуриваются от боли. Но прежде чем Пятно успевает отстраниться, Изуку обхватывает рукой его лодыжку, крепко фиксируя ее на месте. - «Почему всегда справа то?!» — кашляет Изуку. Шипы глубже вонзаются в его ребра, горячая кровь стекает по его боку. Он не дает злодею времени среагировать, поднимая другую руку, резко ударяя локтем в боковую часть колена. Недостаточно сильно, чтобы сломать, но человек все еще стонет от боли. Он взмахивает катаной в отместку, заставляя Изуку отпустить хватку. Он уклоняется от клинка дыханием ангела, сила которого ерошит его волосы, когда он падает назад. Изуку перекатывается в сторону, ботинок Стейна врезается в бетон, преследуя его тень. Иида предположил, что порез от клинка мужчины был достаточным, чтобы вызвать паралич, в который он впал. Но Пятно пролил кровь и Рео, и Ииды, а теперь и Изуку. Однако Иида был единственным из них, кто не мог двигаться. Изуку вскакивает на ноги, снова вставая в боевую стойку. Он бросает взгляд на ботинки Стейна, и драка на мгновение затихает. Он снова поднимает взгляд. Ухмылка расцветает на его лице, несмотря на страх в горле. - «Хорошие ботинки. Кажется, у нас схожие вкусы. Шипы довольно симпатичные, правда?» Глаза Пятна сужаются, но он не отвечает. Возможно, что он мог парализовать только одну цель за раз. Но Изуку помнит, что увидел это сразу, как только они ступили в переулок: то, как он очистил кровь с клинка. Бой возобновляется. Изуку взмахивает посохом, вкладывая весь свой вес в удар. Злодей отскакивает назад, уклоняясь от атаки. Еще одна отчаянная насмешка от Шинсо. «Я то думал, ты мёртв». Изуку пропускает удар, мешкаясь от слов Стейна, но продолжает сражаться. - «А я то думал, ты в Хосу». — говорит мальчик в ответ, ругаясь, когда катана проходит в нескольких дюймах от его руки. Злодей замолкает. Изуку подходит близко, бросив взгляд в сторону. Боковым зрением он замечает одну из рук Наомасы. Чуть дальше. «Я слышал, зачем ты здесь». — рычит Мидория. Он сжимает кулаки вокруг своего посоха, нацеливаясь на отчаянный удар по колену, которое он повредил ранее. - «Если ты хочешь уважать желания Крысолова, то постарался бы убивать меньше людей». — выплевывает он. Стейн блокирует атаку, прищурившись. - «Я здесь не для того, чтобы мстить за Крысолова», — поправляет он, - «я здесь для того, чтобы уничтожать гнилых героев Мусутафу». «Этот человек даже не герой,» — рычит Изуку. — «Он полицейский». «И все же он провалил свою работу. Он покинул свой пост». «Он скорбит». — резко говорит Изуку, голос надламывается. Он сжимает челюсти, снова сосредоточиваясь на борьбе, хотя все больше ощущает присутствие Рео позади себя. «Горе — это не более чем социально принятая жадность и жалость к себе». — говорит Пятно между ударами. - «Это оправдание. Мальчик позади вас орудует своим горем как катаной ради мести: защищая свой эгоцентризм, называя его героизмом». Изуку не обращает внимания на слова и наносит удар посохом, отталкивая злодея назад. Это не так уж много, но это все, что нужно Изуку. - «Шинсо, сейчас!»  Шинсо колеблется всего мгновение, прежде чем броситься вперед. В его глазах страх, а в груди огонь, когда он бросается к детективу. Он просовывает руки под плечи мужчины, обхватывая их подмышками. При лучших обстоятельствах Шинсо предпочел бы не хвататься где-либо рядом с очевидной раной мужчины, хотя бы для того, чтобы не знать, какова свежая кровь под его ладонью, но сейчас нет времени на такие формальности. Изуку полностью встает между Пятном и Наомасой. Он занимает оборонительную позицию, полностью готовый сделать все возможное, чтобы защитить и Шинсо, и бессознательного детектива. «Несмотря на то, что ты сделал, вызов все равно прошел». — ворчит Изуку, отражая взмах клинка. - «Люди будут искать нас». Изуку видит, как это происходит, прежде чем он успевает отреагировать: свободная рука Пятна обхватывает второй нож на его бедре. Он вытаскивает его, широко выгибаясь, пока Изуку все еще близко. «Тогда мне придется закончить это быстро». Зазубренный край ножа оставляет порез вдоль его живота. Он неглубокий, но его достаточно, чтобы заставить его пошатнуться. Пятно снова поднимает свою катану, пока он еще восстанавливается, и врезает тупой край в щеку Изуку, прежде чем тот успевает поднять посох, чтобы заблокировать удар. Злодей использует открытие скольжения вокруг него. Изуку тянется, чтобы остановить его, протягивая руку, чтобы схватить что-то, что угодно, когда Пятно подносит свой окровавленный клинок к его губам. Мидория чувствует, как его мышцы напрягаются и застывают, ноги останавливаются на своих путях. Он произносит слово предупреждения: «Шинсо!» Голова подростка резко поднимается на его имя, все еще только две трети пути к Рео. Пятно бросает на него взгляд, глаза мелькают в сторону детектива. Он не останавливается, продолжая идти мимо них: прямо к Рео и Ииде. «Останавись!» Глаза Шинсо расширяются, переходя от застывшего Мидории к Рео, который, защищая Ииду, нависает над ним. «Каждое решение, которое вы приняли в своей жизни, привело вас к этой точке. В том, что здесь происходит, нет ничьей вины, кроме вашей собственной». Голос Изуку звучит грубо. - «Не трогай их!» Рео подпрыгивает, накрывая тело Ииды своим в отчаянной попытке защитить мальчика. Пятно наносит адский удар ногой в сторону Рео, сбрасывая его. Он издает болезненный крик, сворачиваясь в клубок и приземляясь. Мидория ничего не может сделать, кроме как смотреть, и слезы отчаяния наворачиваются на глаза. - «Рео!» «Героическая попытка». Шинсо застыл на месте, дрожа и крепче сжимая Наомасу. - «Иида, вставай». — выдавливает он. Это едва слышно, но слова несут в себе всю тяжесть причуды Хитоши. - «Убирайся отсюда!» «Я не уйду, пока он не умрет!» — рычит Тенья, его лицо искажено праведным гневом, неподобающим пятнадцатилетнему подростку. Но этого ответа достаточно, чтобы красные глаза Ииды потускнели. - «Иида! Вставай! Вставай!» - Головная боль взрывается в висках Шинсо, но руки Ииды трясутся под ним, дрожа, когда он подталкивает себя вверх. Его лицо пустое, бесчувственное. Пятно наблюдает за происходящим с умеренным интересом. Однако он не дает мальчику возможности снова подставить колени под себя. Он обрушивает свой клинок вниз.   Мидории Изуку всего пятнадцать, когда он вынужден смотреть, как Иида Тенья пронзён клинком злодея, которого он не смог победить. Его замороженная, протянутая рука никого не достигает. Руки Ииды подкашиваются, и он падает обратно на землю, мутная белизна причуды Шинсо испаряется. Глаза Ииды расширяются в замедленной съемке, когда он приходит в себя, рот приоткрывается, словно он хочет что-то сказать. Больше нет гнева, только страх и боль, когда Пятно вырывает свой меч. «Сообщение должно быть отправлено». — говорит Пятно сквозь звон в ушах Изуку, прежде чем лезвие снова врезается в грудь Ииды. Он чувствует себя онемевшим. Шинсо что-то кричит, роняя Наомасу, а Рео шатаясь поднимается на четвереньки. Иида хрюкает, кровь течет. Он изо всех сил пытается держать глаза открытыми, а горло Мидории сжимается само по себе. Они смотрят друг на друга, и на мгновение кажется, что остальная часть переулка исчезает. В глазах Ииды есть послание, извинение. "Держи глаза открытыми, Иида". — тихо просит Мидория. - "Держи их открытыми. Ты сможешь это сделать. Не закрывай глаза. Пожалуйста. Иида, пожалуйста. Держи глаза открытыми. Иида, держи глаза открытыми. Иида..." Красные глаза Ииды закрываются. Они больше не открываются. Рот Мидории беззвучно открывается. Кровь ревет в его ушах, заглушая звук того, как Пятно в последний раз вырывает свой клинок из доспехов Ииды. Его рот закрывается, затем открывается и снова закрывается. Он поворачивается, вытирая кровь Ииды со своей катаны. Рот Изуку открывается, и из него вырывается прерывистый крик. - «НЕТ!» - Его пальцы дергаются. Его грудь содрогается, солнце ревет невыносимым жаром, который обжигает его кости. Это заставляет злодея настороженно смотреть на него. Мидории требуется всего несколько мгновений, чтобы понять, что он восстановил контроль над своим телом, а Пятно делает шаг назад, когда пятнадцатилетний подросток бросается к другому парню, глаза налиты кровью и затуманены слезами, сопли уже засоряют его нос и горло. Изуку переворачивает Иду на спину, отчаянно высматривая признаки жизни. Один хрустящий, влажный вздох. И больше ничего. Шинсо стоит у него на плече, глядя с недоверием. Солнце в его груди меркнет с последним, бесшумным вздохом людей, которых он не смог спасти, героев с более светлым будущим, чем у него самого. «Ты убил его». — хрипит Изуку. - «Ты убил его». - Его голова резко поворачивается в сторону Убийцы героев. «Ты». — хрипит он, вставая на трясущиеся ноги. - «Ты убил его».  

***

Именно так их находит Айзава Шота.
Примечания:
1924 Нравится 862 Отзывы 853 В сборник
Отзывы (18)