"Во-первых, не ебать моего сына."
Чайлд:"И мыслей не было!" - покраснел тот.
Маргарет:"Я не вчера родилась, малыш." - дала Чайлду щелбан. - "Во-вторых, следить за ним. Прийдёт грязным и в репенниках... Оба получите. В-третьих, главное хорошее настроение! Удачи!"
Чайлд:"Хорошо, мисс Маргарет. Обещаю что вернём Итэра к шести часам."
Чжун Ли:"Мы позаботился о вашем сыне, мадам"
Маргарет:"Ты выглядишь как хороший мальчик, в отличие от этого рыжего лиса."
Чайлд:"Хэй!"
Маргарет:"Не ори на мать!"
Чайлд:"Простите, мисс..."
Итэр:"Я готов" - вышел из дома к парням. - "Я пошёл, мама"
Маргарет:"Стоп!" - взяла его за шиворот и развернула к себе. Присмотрелась к нему. Поправила его футболку и погладила по голове.
Итэр:"Ну, мама..."
Маргарет:"Ну все, по-божески выглядишь. Гуляй и не приведи в деревню хиличурлов"
Чайлд:"Что?" - присмотрелся к Итэр.
Итэр и Маргарет:"Было дело" - они посмотрели друг на друга и улыбнулись.
***
Итэр с двумя парнями шли вместе. Блондин что-то чертил на бумаге иногда. Спустя пару минут они подошли к бамбуковой чаще у водопада. Парень сбросил свой рюкзак и достал от туда маленький сундучок. Чайлд:"Что за сундучок?"
Итэр:"Я задумывал квест для Паймон, но впринцепе Тевкру тоже будет интересно" - открыл его и снова начал рыться в рюкзаке.
Чжун Ли:"Поиски клада?"
Итэр:"Угу, очень вкусного клада" - он достал мешок конфет. Парень высыпал все содержимое в сундук и закрыл его на ключ. - "Можете спрятать его где-то?" - протянул парням ключ.
Чайлд:"Конечно!" - с улыбкой выхватил ключ и побежал куда-то к водопаду.
Чжун Ли:"Итэр, какова причина твоего срочного отъезда из Ли Юэ?"
Итэр:"Я..." - опустил голову. - "Приехал на годовщину смерти отца.
Чжун Ли:"Похоже ты был близок с ним." - положил руку ему на плечо. - "Если тебе больно говорить об этом, то можем закрыть тему."
Итэр:"Хорошо."
Чайлд:"Хэй, вы чего такие хмурые?"
Итэр:"Да так... Ничего." - Чайлд увидя кислую мину Итэра, огляделся.
Чайлд:"О... Водичка..." - начал раздеваться рыжик. Вся одежда полетела на Чжун Ли, а Тарталья побежал в воду.
Итэр:"Чайлд, ты с ума сошел?" - когда рыжий забегал в воду, то обрызгал своих товарищей. Парень нырнул и проплыл немного под водой, после чего выплыл.
Чайлд:"Водичка классная, идите ко мне!" - крикнул тот поправляя волосы назад.
Чжун Ли:"Чайлд, твое поведение не очень культурное. Начать раздеваться с малознакомыми людьми."
Чайлд:"Я ж в трусах, так что все цивильно!"
Чжун Ли:"Слава архонтам что на тебе осталось нижнее белье..." - аккуратно сложил одежду Чайлда на берегу. Смотря на него словно мамочка. - "Бери пример с Итэра. Он в отличии от тебя культурный маль..." - не успел проговорить тот, как Итэр снял с себя одежду и тоже побежал в воду.
Итэр:"Бррр, холодная" - стоял по колено в воде. Чайлд подплыл к нему.
Чайлд:"Ты просто перегрелся" - обрызгал блондина.
Итэр:"Я все Тевкру с мамой расскажу!"
Чжун Ли:"Эх... Порой невинные шалости молодежи способны вызвать улыбку."
Итэр:"Господин Чжун Ли, вы идете?"
Чжун Ли:"Я пожалуй на берегу постою"
Тарталья:"Вам наверняка жарко во всем черном... Не стесняйтесь!"
Чжун Ли:"Давайте заключим контракт. Если вы будете брызгать меня, то я в праве потом обрушить на вас свой гнев"
Итэр:"Я не буду вас брызгать"
Чайлд:"Я тоже"
Чжун Ли:"Ладно..."
Чжун Ли тоже присоеденился к ним. Только вот черноволосый мужчина зайдя в воду сразу обрызгал этих двоих. После водной борьбы мальчики немного успокоились. Чайлд лежал в воде в позе морской звёзды, Чжун Ли изображал крокодила. То есть, глаза и нос были над водой, а рот в воде. Итэр же нырял под воду. Парень почему-то долго не выныривал, но спустя секунду. Чайлд:"АЙ!"
Чжун Ли:"Что такое?" - немного вынырнул.
Чайлд:"Кто шлёпнул меня по жопе?!"
Чжун Ли:"Точно не я" - вдруг его тоже шлёпнули по пятой точке. - "Ай..."
Чайлд:"Итэр" - хитро улыбнулся и стал ожидать того момента как тот выплывет.
Итэр:"Ха... Ха..." - вынырнул и хватал воздух рывками. Вдруг Чайлд как брызнул на него водой. Что та попала в рот Итэру. - "Кхе-кха!" - откашлялся тот.
Чжун Ли:"Хватит показывать Итэру мощь гидро стихии" - потянул того за руку что бы тот мог стоять на дне. - "Все нормально?"
Итэр:"Угу" - улыбнулся как ни в чем не бывало.
Чайлд:"Прости, но просто задница священное место. Так даже Царица говорит"
Итэр:"Хе-хе, кхем. А я тоже могу показать мощь гидро стихии"
Чжун Ли:"Только не брызгаться"
Итэр:"Это другое" - скрестил обе ладони в своеобразный замок и оставил маленькую дырочку между большими пальцами. Он начал сжимать и разжимать их, за счёт чего появился маленький фонтанчик. - "Хе-хе"
Чайлд:"Это конечно сильная техника, но тебе меня этим не победить"
Чжун Ли:"Хм..." - повторил действие за Итэром и у него тоже получился фонтанчик. - "Получилось."
Чайлд:"О, нет... Это же смертельная техника два фонтанчика... Я сдаюсь!"
Итэр:"Ха-ха! Ой... Там на дне что-то сверкает..." - вдохнул как можно больше воздуха и нырнул. Спустя минуту парень вынырнул с большой ракушкой и распущенными волосами.
Чайлд:"Воу, какая русалочка ко мне приплыла" - подплыл к Итэру и подмигнул.
Итэр:"А?" - пощупал свою голову и понял что резинка сползла с хвоста. - "Блин..."
Чжун Ли:"Красивая ракушка" - присмотрелся к ней.
Чайлд:"Ребят, пора вылазить"
Итэр:"Почему?"
Чайлд:"У тебя уже губы синие"
Итэр:"И что?"
Чайлд:"Пойдём"
Парни вылезли на берег. Итэр положил свою находку в рюкзак. Почему-то именно тогда, когда парни вылезли, поднялся небольшой ветерок. Итэр и Чайлд начали дрожжать от ветра. Чжун Ли накинул на этих отмороженных свой плащ и обнял их.***
В итоге, парни пришли домой немного мокрые. Маргарет сделала втык Чжун Ли и Чайлду, так как они могут заболеть. Когда солнце ушло за горизонт, все сели за ужин. Или же насмехаться над бедным Чайлдом, который не понимал как есть палочками. Маргарет:"Даже твой сын умеет есть палочками лапшу, а ты нет..."
Чайлд:"У вас тоже вкусный шашлык"
Маргарет:"Конечно, что бы я из Спрингвела и не знала как готовить шашлык?"
Чжун Ли:"Готовить мясо это ваше призвание"
Маргарет:"Ой, ну хватит льстить мне. Мой Итэр готовит гораздо лучше меня."
Итэр:"Мама..."
Тевкр:"Мама, а можно мне ещё лапши?"
Итэр:"Нет, Тевкр. Животик будет болеть от переедания"
Маргарет:"Можете с Паймон взять печенье с нижней полки"
Паймон:"Пойдём" - услышав о печенье взяла Тевкра под руку и они подошли к шкафу.
Маргарет:"А вы трое примите зелье перед сном, что бы не простыли мне тут"
Итэр:"Да, мама"