Герой пожертвует тобою ради сохранения мира. Злодей уничтожит его ради тебя.
— Ты не должен был убивать своего дядю. Я бы сделала это вместо тебя. Он не имел права вмешиваться и диктовать тебе, как жить! Во всяком случае в такой манере. Саламандра сжимала кулаки и ходила вокруг Себастиана, так что ему приходилось кружиться на месте, чтобы видеть её лицо. Она продолжала: — Он винил тебя в том, что произошло с Анной. Хотя это он её опекун, да ещё и мракоборец! Не смог уследить за родной племянницей, и вместо того, чтобы принять свою ошибку, исправиться, помочь, поддержать, он выставил тебя чудовищем. Повесил вину на 15 летнего мальчика-сироту! Семья не вмешивается в дела родных, заставляя их жить по указке! Это неправильно! Где был Соломон, когда Анна выбежала на улицу посреди ночи во время нападения бандитов? Искры гнева Саламандры электризовали воздух — запах озона и весеннего дождя витал на поляне посреди зимы. Она винила Анну в том, что жизнь Себастиана находилась под угрозой. Кто просил её выбегать в ту ночь на пожар? А даже если и так, неужели она ни разу не пыталась убедить дядю в том, что это не вина её брата? Что творится в головах у Селлоу? «Себастиану достались все мозги в этой семье». Она хотела разорвать Соломона Бомбардой ещё в первый день знакомства. «Я могу понять отчаяние и депрессию, в пучину которых угодил Соломон после череды тяжёлых потерь и разочарований в жизни, но он совершил непростительное преступление — утянул за собой Анну, что даже она сама уверовала, что непременно должна прожить остаток дней в страдании. Будто этого ему было мало, так после этого он принялся за племянника — старался всеми силами загнать в ту же могилу и Себастиана». Саламандра сменила направление и пошла очерчивать круг против часовой стрелки. «И ещё побежала звать дядю. Она и раньше не отличалась умом или это действие проклятия? Интересная тема для изучения, возьму её для следующей научной работы». — Пойдём в замок, нам здесь больше делать нечего. Себастиан покачал головой. — Я хочу побыть один. — Нет. В голосе Саламандры звенела тонкая сталь, которая прежде была похожа на трель колокольчиков. Сейчас она звучала как стилет в ножнах. — Со мной не нужно носиться так, будто я стеклянный и разобьюсь. Со мной всё будет в порядке. — Я знаю, но я всё равно продолжу, потому что ты должен хоть когда-то узнать, каково это, когда… Саламандра посмотрела на вход в склеп за спиной Себастиана. Труп Соломона и Анна, готовая уничтожить труды брата. В ней оказалось больше от дяди, чем могло показаться на первый взгляд. — Когда тебе не приходится переживать горе в одиночестве. Можешь сколько угодно отталкивать меня, Себастиан, но я не оставлю тебя одного. Мы будем идти пешком до Хогвартса и разговаривать. Сказав это, она подошла к поникшему Себастиану и протянула ему рябиновый отвар. — Оминис винит меня и самого себя в том, что произошло. — В этом только моя вина. — Соломон заслужил смерть, она была милосердной. На что рассчитывает шакал, заходя в клетку к тигру? — Я никогда не видел тигров. — Сейчас покажу. Саламандра полезла в волшебный карман и достала оттуда круглый плоский футляр. — Открой его. — Протянула она предмет Себастиану. Он был совершенно разбит, так что сил на перепалки и протесты не осталось, поэтому выполнил настоятельную просьбу. — Это зеркало? Но Рождественских каникулах Хогвартс опустел — ученики разлетелись по домам. Саламандра гуляла по тихим коридорам замка в одной пижаме: учителя вернутся только через три дня, а шансы встретиться с кем-то из пары тройки таких же бездомных сироток, как она, были ничтожно малы. — Саламандра? Она обернулась на голос Себастиана, стоящего рядом с Оминисом. Оба в зимних пальто и припорошенных снегом головных уборах. — Что случилось? — Саламандра повернула голову на напольные часы. — Опоздаете на поезд. — Оминис передумал ехать. — Вот как… А как же семейное торжество? Оминис снял цилиндр и отправил его в полёт. — Предпочту пропустить посещение змеиного гнезда. Самые дорогие мне люди находятся здесь. — О, Мерлин! — Себастиан уронил тяжёлые чемоданы, что держал в обоих руках. — Что такое? «Да она же в одном исподнем! Стыд-то какой, как мне себя вести? Как бы поступил джентльмен? Отвернулся, дал пальто, чтобы прикрыться, или сделал вид, что не замечает?» — Себастиан, всё хорошо? — Саламандра направилась к ним. От быстрой походки прозрачная сорочка прилипла к телу, округлости тела на свету приобретали отчётливые черты. — Да! Да… Всё замечательно, я тут вспомнил, что забыл у себя в комнате… — Что ты забыл, Себастиан? — Оминис раздражённо повернулся к нему, готовый прочесть очередную нотацию о важности внимательных сборов перед отъездом. — Я забыл… — Всё хорошо? Ты весь покраснел. Дай посмотрю, нет ли у тебя температуры. — Саламандра потянулась к Себастиану. — Нет, не надо, всё хорошо. Давайте вернёмся в гостиную. Мне надо разобрать чемодан. — Ты тоже остаёшься? — Оминис и Саламандра едва поспевали за ним. — Да. Саламандра захлопала в ладоши. — Чему ты так радуешься? — Оминис почти перешёл на бег. — Не придётся встречать Рождество в одиночестве. — Мерлин! Себастиан, да у тебя кровь! — Что? Себастиан поставил чемоданы на ковёр и вытер нос — на манжетах зелёной рубашки остался красный след. Пока он запрокидывал голову, Оминис успел достать носовой платок. — Как это вышло? — Понятия не имею, должно быть, от недосыпа. — Вы идите, а я принесу чемоданы. Виргандиум Левиоса! Позволив Оминису вести его, Себастиан пытался справиться с шоком и вернуть ясность мыслей. С удивлением он признал, что до сегодняшнего дня ни разу не видел нагого женского тела.Глава 11. Те, что уходят, и те, что остаются.
18 апреля 2023 г. в 16:49