ID работы: 13378063

Огонь, вода и медные трубы

Слэш
NC-17
Завершён
60
Размер:
262 страницы, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 59 Отзывы 31 В сборник Скачать

Прятать концы в воду

Настройки текста
Примечания:
Есть такая штука — паранойя. Бывает индуцируемой. Бывает даже самоиндуцируемой. И, как видно, ещё как бывает. Сехун сидит на диване и ревёт, периодически приговаривая, что Кёнсу-хён его убьёт. То, что тот внушает Сехуну страх, знают все, даже сам Кёнсу. Бэкхён стоит рядом и промакивает рубашку полотенцем, пытаясь высушить огромное мокрое пятно на своём плече, и уговаривает себя не проявлять слабину и не вмешиваться. «Пусть ревёт дальше. Он заслужил, — произносит Бэкхён у себя в голове. — А ты не вздумай ему помогать. Для него же лучше. Повзрослеет быстрее». Начинается всё с безобидного происшествия. Бэкхён нарезает изоляционный материал для инкубатора, когда у него звонит телефон. Он кидает ножницы Сехуну, жестом показав, чтобы тот доделал, и идёт ответить на вызов. Когда он возвращается, то один из шкафов с клетками стоит без света, а Сехун смотрит на него с таким виноватым видом, что у Бэкхёна чуть челюсть не отваливается от эпичности происходящего. — Ты как сумел это сделать? Ножниц что-ли никогда в руках не держал? — Бэкхён крутит две части провода и осматривает срез — как у хирурга. — Просто было туго на шве, — объясняет Сехун. — Я приложил немного силы. — Там нет шва, — вздыхает Бэкхён и трëт глаза. — В который раз у тебя воля победила здравый смысл. По глазам видно, что Сехуна это задевает, но он ничего не говорит, так как знает, что отхватит намного больше. Даже несмотря на то, что Бэкхён старается себя сдерживать и не приставать к нему из-за каждой мелочи, оплошности Сехун совершает, как по расписанию, что не позволяет свести подобные ситуации к минимуму. Бэкхён вздыхает, оценивая, если у него получится починить провод самостоятельно, и решает, что попытка — не пытка. Однако, нужных инструментов у него точно нет, Чондэ приедет только ближе к обеду, а бедные крысы вынуждены сидеть в темноте. После недолгих раздумий они отправляются к ребятам по соседству узнать, если те располагают необходимым. — Знаешь, раньше у нас было всё, но кто-то додумался заключить пари с Кёнсу и теперь уже он — обладатель нашего волшебного чемоданчика, — улыбается Тэн и косит в сторону Лукаса. — Очень хорошая новость, — несчастно выдыхает Бэкхён, — учитывая, что Кёнсу нет на месте. — У нас есть ключ от его кабинета! — подмигивает им Лукас и начинает рыться в ящике. Бэкхёну эта идея не нравится. Очень не нравится. Мало того, что успех их миссии весьма сомнительный, так ещё и Кёнсу с них шкуру сдерëт, если узнает. Он терпеть не может, когда кто-то прикасается к его вещам, а у них ну вот просто никак не выйдет не накосячить. — Только по-тихому, — предупреждает Бэкхён Сехуна. — Ступай легко, не оставляй отпечатков, волос и вообще не дыши. Бэкхён открывает ключом дверь и включает свет. У Кёнсу всегда всё идеально прибрано, все вещи рассортированы и разложены по коробкам, а коробки по полочкам. Везде ни пылинки. А рабочее место Тэмина выглядит так, будто он здесь вообще случайно. Бэкхён осматривается, но даже представить не может, как выглядит то, что им нужно. Он пробует заглянуть в шкафы, но те предсказуемо закрыты. Бэкхен щурит глаза и осматривает содержимое, стараясь не дышать на стекло. Сехун топчется рядом и не спешит помогать. — Ты несправедлив, хён! — вдруг произносит он. Бэкхён в очередной раз вздыхает и возвращается к поискам. Он надеется, что Сехун решит не продолжать, если не получит ответной реакции. Нашёл время для разговоров! — Ты слишком поддаёшься своим эмоциям и хочешь видеть во мне только недостатки. Я же не совершаю одни только ошибки! — Да неужели? — усмехается Бэкхён. — Одну ошибку можно игнорировать. Две — с трудом можно скомпенсировать. Три — необходимо полностью пересматривать стратегию. У тебя их намного больше трёх. Бинго! Бэкхён замечает в одной из коробок хвост изоленты. Он идёт шарить по ящикам стола, надеясь найти ключ. — Конечно, — дуется Сехун, — ни в одном моём успехе, даже признанном сквозь зубы, нет ни капли моего участия. Это из-за уязвлëнного честолюбия или желания избавиться от конкурента? — Господи, от тебя один информационный шум вместо реальной помощи! — Бэкхён достаёт связку ключей и идёт пробовать, какой подойдёт. — И вообще на гипотетические вопросы я не отвечаю. На шестой попытке замок поддаётся. Бэкхён распахивает дверцу, но засада: коробка слишком высоко, а Бэкхён — слишком низкий. — Сехун — плохой и глупый, он не мог придумать и продумать план действий, он не мог просчитать все варианты, не мог и всё тут. Повезло. Фартануло. Не заработал, а выклянчил у папочки. Не научился, а зазубрил. Не придумал, а угадал. — Может, ты поможешь? — прерывает поток саморефлексии Бэкхён и указывает на шкаф. Сехун морщит нос и подходит к шкафу. Он легко дотягивается до коробки и достаёт её, но из-за злости слишком резко дёргает локтем, задевая дверцу. Та со всей силы ударяет по полкам рядом, и сверху на Бэкхёна летят несколько бутылей. Он едва успевает прикрыться рукой, но содержимое расплëскивается и обливает его. Бэкхён с перепугу старается почувствовать резкий запах (мало ли что может находиться в лаборатории), но его нет. Тогда он суëт мокрую руку в рот, но у жидкости нет и вкуса. Это успокаивает и даёт надежду на то, что у Кёнсу просто интересный способ хранения дистиллированной воды. Ладно хоть бутыли были пластиковые — синяков не останется. Бэкхён поднимает гневный взгляд на Сехуна, готовясь разорвать его на части, но тот смотрит вниз, закрыв рот рукой. Бэкхён тоже смотрит на пол и замечает осколки в луже возле его ног. А вот это очень плохо. Это даже хуже, чем плохо. Это просто катастрофа. Бэкхён сушит полотенцем волосы и ломает голову над объяснением происшествия, понимает, что его мозгов для этого явно недостаточно. Эта статуэтка слишком важна для Кёнсу. Сама она абсолютно глупая, но слишком много с ней связано. Сехун шмыгает носом и опускает руки на колени. Бэкхён стоит рядом и смотрит в стену. — Ты как слон в посудной лавке, — цедит он сквозь зубы. — Не замечаешь, что дорого для других, и разносишь всё в пух и прах. — Это просто вещь! — ноет Сехун и вытирает нос рукавом. — Её можно заменить на новую! — Да, действительно. Как и всё в этом мире. Бэкхён накидывает полотенце на голову, желая спрятаться от реальности. Эмоции перестают поддаваться контролю. Они хоть и прибрали всё в кабинете, но Кёнсу далеко не дурак, а тут даже дурак заметит, что что-то произошло. А ещё осколки в мусорке явно не останутся без внимания. Бэкхён думает вначале попытаться склеить, но потом отказывается от этой идеи: выглядит это всё слишком безнадёжным. — Ты меня просто ненавидишь, — гнусавит Сехун. — Поэтому и относишься предвзято. — Господи, да при чём тут ты?! — не выдерживает Бэкхён и отшвыривает полотенце. У него встреча через полчаса, а он весь мокрый как мышь. — Ты злишься, что Чанёль ушёл ко мне, и не хочешь воспринимать меня адекватно! И даже признать этого не можешь! Бэкхён сверлит его взглядом и дышит через нос, и в очередной раз напоминает себе, почему терпит его здесь. — Я бы тебе высказал всё, будь ты старше и умнее, но ты ещё молод и глуп. Из тебя ещё юношеский максимализм не выветрился и детская близорукость. Вот как сможешь обо всём судить разумно, так и поговорим. — Это просто безделушка! — повышает голос Сехун. — Можно купить новую! — Как говорится, у носорога плохое зрение, но при его габаритах, это уже проблема окружающих. Бэкхён отходит к шкафу и смотрит на свою рубашку. Вероятность того, что она успеет высохнуть и не будет выглядеть, будто её достали из жопы, практически равняется нулю. В шкафу как назло нет ничего сменного. — У вас есть только одна попытка объяснить, что произошло. От ледяного голоса Кёнсу по спине бегут мурашки. Видимо, тот уже успел оценить погром в своей святая святых. Кёнсу смотрит на Сехуна с красными глазами и Бэкхёна в мокрой одежде, и вывод напрашивается сам собой. — Несчастный случай, — говорит Бэкхён, не собираясь оправдываться. — Прости. Кёнсу прожигает его взглядом и молчит. Сехун смотрит шокировано. — Твоё появление на свет — несчастный случай, — Кёнсу кивает в подтверждение своих слов и выходит, хлопая дверью, заставляя всех внутри втянуть голову в плечи. Бэкхён принимается со злостью расстëгивать пуговицы и отбрасывает рубашку в сторону. Он упирает руки в бока, думая, что может предпринять. Затем подходит к Сехуну и принимается расстëгивать рубашку и на нём. — Снимай! — приказывает он. — Мне надо быть у директора Чхве через пятнадцать минут! Сехун смотрит на его голый торс круглыми глазами и даже не сопротивляется, когда с него снимают одежду и швыряют в руки заношенную футболку. Бэкхён только надеется, что на нём рубашка не будет внатяг, хотя он прилично похудел за последние пару месяцев. — Что здесь на хер произошло?! Я вас оставил одних всего на пару часов! Чондэ смотрит на бардак, на отсутствующий свет в инкубаторе, на злого Бэкхёна и раздетого Сехуна. Он знает, что точно не сможет отгадать, даже если попытается. — Почини проводку, — кидает ему Бэкхён, хватает телефон и уходит. Он заходит к Кёнсу, когда появляется свободная минутка. Тот не виноват во всей этой комедии, происходящей в жизни Бэкхёна. — Кёнсу-я, давай я ей замену найду, если это тебе поможет, — говорит он, стоя в дверях и наблюдая за сгорбившимся мужчиной за компьютером. — Забей, — тихо произносит он. — Давно было пора избавиться от неё. Бэкхён чувствует себя вдвойне виноватым, что лишний раз напомнил о его личной трагедии. Он подходит и обнимает Кёнсу, кладя ему голову на плечо. — Прости, — шепчет Бэкхён. — Она ведь напоминала тебе о рождении Нини. — Вот именно. У меня есть сын. Зачем мне статуэтка? Бэкхён грустно улыбается, думая о том, что всегда завидовал отваге Кёнсу. Тот смог справиться с предательством и самостоятельно растит ребёнка без помощи родственников. И никогда ни на что не жалуется. Только на дурных коллег. Позже они идут в столовую и там уже спокойно разговаривают. — Нини ни черта дома не делает, — ворчит Кёнсу. — Придёт с детсада, поест и валяется до вечера. — Ему пять. Что он должен, по-твоему, делать? Диссертацию писать? — Ну хоть посуду-то мог помыть. Непослушный, как чёрт. — Дети всегда не слушаются и проверяют границы дозволенного. — Посмотрю я на тебя, когда ты детей заведёшь. Сехун уже ничего не понимает, когда видит их вместе: они непринуждённо болтают и Кёнсу на прощание похлопывает Бэкхёна по плечу. На следующий день освещение в шкафу с клетками работает исправно, инцидент исчерпан, и никто к нему уже не возвращается. Бэкхён занимается своими новыми проектами, а Чондэ колдует над датчиками с крысами, когда заходит Сехун. Он здоровается и идёт прямиком к шкафчикам, достаёт из сумки стопку рубашек и кладёт их на полку. Затем переходит к кухонному углу и выкладывает на стол несколько упаковок с капсулами для кофеварки, берёт кофейник и идёт его мыть. Бэкхён с Чондэ смотрят удивлённо ему вслед и переглядываются. Чондэ встаёт и проверяет шкаф — там лежат пять новеньких рубашечек. — Гуччи, — констатирует он и идёт посмотреть на кофе. — Фигасе! Эта марка стоит целое состояние! Что это с ним происходит? — Происходит ровно то, что и должно, — пожимает плечами Бэкхён, — называется эволюция. Чондэ, видимо, смакуя успех своего метода перевоспитания, отрывается на Сехуне по полной. Он загружает его работой до самого вечера так, что тот даже не находит время поесть. — Ты его слишком мучаешь, — критикует Бэкхён, оплачивая обед для Сехуна. — Ну и что, — Чондэ дурачится. — Я не связан с ним никакими обязательствами, так что могу делать всё, что хочу. Тем более на моём фоне ты становишься для него более привлекательным, и он хотя бы с тобой не грызётся. Они возвращаются из соседнего кафе, когда обеденный перерыв уже подходит к концу. — Спасибо за помощь, но твой план полон изъянов. — Да я это и не планировал. Оно само как-то получилось, — Чондэ обнимает Бэкхёна за плечи и счастливый виснет на нём. — Естественный процесс. Тебя же все обожают.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.