ID работы: 133791

Её звали Мэри

Джен
PG-13
Заморожен
76
автор
feodal соавтор
Размер:
12 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 91 Отзывы 5 В сборник Скачать

Большое разговорчивое нечто

Настройки текста
— И что же привело такую... — Холмс на секунду задумался, подбирая эпитет, достаточно точно описывающий это стихийное бедствие и в то же время не слишком резкий, дабы бедствие не разрушило квартиру в порыве ярости, и, не найдя ничего лучше, продолжил: — неоднозначную девушку, надеюсь не мать моих будущих детей *он привык к разнообразию Мэрий Сьей*, да и вообще желательно, чтобы человеческое потомство воздержалось от унаследования ваших генов, специфически образованную, но абсолютно не умеющую воспользоваться такими знаниями далеко не леди, одевающуюся как... — ситуация снова повторилась, — так странно и недавно потерявшую родителей, посетить сию скромную обитель? Джон от такой пространной речи даже убрал руки от лица, запоминая, что его записную книжку под названием "1000 и 1 способ вежливо нагрубить", пополняющуюся путём записи метких замечаний Шерлока и претендующую на участие цифр, гораздо больших тысячи одного, в названии, можно пополнить на ещё один пункт. Мэри даже смеяться перестала. Она устремила свои огромные цвета засахарившегося мёда, вываленного в бурлящие воды в долине гейзеров, после этого торжественно съеденного Сипсиком, изгнанного за это на зелёный луг в пригородах Комсомольска-на-Амуре, бездонные глаза, в которых можно было утонуть на смерть, если бы вокруг зрачков не красовалось некое подобие спасательных кругов цвета прошлогоднего мандарина, найденного в ночь на старый новый год и тоже торжественно съеденного Сипсиком, глаза (если вы не забыли, речь шла именно о них) на детектива. Явно не ожидая такой речи о себе любимой, Сью, чувствуя, что её самолюбие, возведённое в такой неимоверной высоты степень, что даже все небоскрёбы Нью-Йорка, поставленные друг на друга, не могли бы с ней сравниться, требует отмщения, даже поднялась с пола, на который свалилась в порыве смеха, отряхнулась от осколков колб, чудесным образом (если учитывать, что Мэри "покаталась" по ним несколько раз) не оставившим ни ранки на её белоснежной, как снега айсберга, повергшего "Титаник" в воды океана (К счастью, Сипсика был уже сыт. К счастью для Сипсика.). Она на минуту замерла, строя в голове всевозможные варианты ответов, и, выбрав, наконец, самый-самый-самый ну самый (как ей казалось) идеальный, открыла рот: — По всей видимости у меня есть три варианта: вежливо восхититься вами, как же вы так догадались, гордо промолчать и просто послать вас, — театрально запрокинув голову и подперев рукой подбородок, Мэри сделала вид, что решает: какой же из вариантов поведения ей выбрать. — Позвольте мне вежливо послать вас к брадобрею, ведь когда вы вернетесь, я буду восхищена и бесконечно горда собой. Записная книжка Ватсона пополнится ещё одним абзацем и аргументом в пользу смены названия. Повисло молчание. Шерлок удивлённо моргал, не в силах оторвать взгляда от гостьи, и выстраивал в голове сложные предложения (С авторами в этом никто не сравнится, ибо они преуспели в этом, почти в той же степени, что и Мэри в себялюбии ^_^. И в себялюбии тоже.), чтобы суметь достойно оставить последнее слово за собой, просчитывая при этом возможные ответы на его выпады. (Скучно ему, наверное, всё время в шахматы играть...) Джон корил себя за то, что не догадался прихватить из спальни пистолет, чтобы прекратить все посягательства на своё душевное равновесие и здоровье психики и нервной системы телефон: над этой сценой, если бы он снял её на видео (а в том, что эти двое и не заметили бы направленной на них камеры телефона, он не сомневался), смеялся бы весь Скотланд-Ярд. Мэри молча восхищалась собой, как вдруг... — Я такая несча-а-астная-а-а!!! — девушка вскочила, бросилась Холмсу на шею и зарыдала. (Щас была бы НЦ-а, но Феодал не одобрила :( ) Забытый телефон теперь будет сниться Джону в кошмарах: подлая совесть не оставит эту оплошность забытой. — Ну-ну, — от неожиданности Шерлок не нашёл, что ещё можно ответить, и просто потыкал в Сью пальцем, искренне веря, что это и называет "утешительное поглаживание". — Расскажите, что случилось. Эта фраза была ошибкой. Мэри, они такие: только дай им понять, что ты готов их слушать, и капут! — Наш род ведёт своё начало... — и наша Мэри, кто бы сомневался, не стала исключением: на квартиру 221-б по Бейкер-стрит (если быть точнее, на жителей этой самой квартиры) обрушилось ужаснейшее из всех возможных природных бедствий: словесный поток Сью. За окном уже постепенно начинало светать, город встречал новый день, проводив тот, в котором на его несчастных жителей свалился ураган под именем Мэри, машину девушки уже успели увезти на эвакуаторе и вернуть обратно от греха подальше, а наша любимица только-только перешла к описанию непосредственно того эпизода её жизни, после которого всплыло это загадочное имя "Мориарти".
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.